aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/wyslij-po.texi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/wyslij-po.texi')
-rw-r--r--doc/wyslij-po.texi37
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/doc/wyslij-po.texi b/doc/wyslij-po.texi
index 13dcb0a..ee52d38 100644
--- a/doc/wyslij-po.texi
+++ b/doc/wyslij-po.texi
@@ -160,24 +160,26 @@ A canonical @acronym{PO} name consists of the project name and
version, separated by dash, which are followed by a dot, the language
code as per @acronym{ISO} 639, and the suffix @samp{.po}. To determine the
canonical name, @command{wyslij-po} uses the contents of
-@code{Project-Id-Version} and @code{Language-Team} @acronym{PO}
+@code{Project-Id-Version} and @code{Language} @acronym{PO}
headers. The value of @code{Project-Id-Version} supplies the name and
version of the project this file is for, and the value of
-@code{Language-Team} gives the full name of the language served by
-this @acronym{PO}. This full name is then looked up in a @dfn{language
-table} - a special file listing for each language name its @acronym{ISO} 639
-code (@pxref{Langtab}), and the code found is then used. For example,
-if the two headers in question were:
+@code{Language} gives the @acronym{ISO-639} abbreviation of the
+language name@. For example, if the two headers in question were:
@example
Project-Id-Version: cflow 1.2
-Language-Team: Polish
- <translation-team-pl@@lists.sourceforge.net>
+Language: pl
@end example
@noindent
then the canonical name for that file is @file{cflow-1.2.pl.po}.
+If the @acronym{PO} file lacks the @code{Language} header,
+@command{wyslij-po} analyzes the @code{Language-Team} header. The
+full language name extracted from this header is looked up in a
+@dfn{language table} file to find the corresponding @acronym{ISO-639}
+code (@pxref{Langtab}).
+
@item Verify the consistency of @acronym{PO} file.
This step ensures that the file corresponds to the latest version of
@@ -701,12 +703,19 @@ sed, GNU sed}) with exactly one parenthesized group.
@cindex language code
To recreate the canonical @acronym{PO} name (@pxref{canonical-name})
for a given translation, @command{wyslij-po} needs to know the
-@dfn{language code} associated with this language. This information cannot
-be obtained from @acronym{PO} file directly. Instead,
-@command{wyslij-po} obtains the full language name
-from the @code{Language-Team} @acronym{PO} header, and then uses this
-value as a look-up key in a set of @dfn{language tables}. If the key is
-found, its value gives the language code.
+@dfn{language code} associated with this language. Normally this
+information is kept in the @code{Language} header of the @acronym{PO}
+file@footnote{The @code{Language} header is present in @acronym{PO}
+files created by @command{gettext} version 0.18 or later.}. If this
+header is not present, @command{wyslij-po} will first obtain the full
+language name from the @code{Language-Team} @acronym{PO} header, and
+then use this value as a look-up key in a set of @dfn{language
+tables}. If the key is found, its value gives the language code.
+
+ This language code lookup is retained as a fallback mechanism for
+handling old @acronym{PO} files and will be removed in future
+releases. This chapter describes the format of language table files
+used by @command{wyslij-po}.
@cindex language tables, format
The language tables are stored in plain text files. Their format is

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.