aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--README.txt12
-rw-r--r--marathi/glossaries.gls19
-rw-r--r--marathi/marathi.dtx94
-rw-r--r--marathi/marathi.ins12
-rw-r--r--marathi/marathi.pdfbin176764 -> 139762 bytes
-rw-r--r--marathi/namuna-article.tex19
-rw-r--r--marathi/namuna-beamer.tex19
-rw-r--r--marathi/namuna-book.tex19
-rw-r--r--marathi/namuna-letter.tex19
-rw-r--r--marathi/namuna-para.tex19
-rw-r--r--marathi/namuna-report.tex19
11 files changed, 203 insertions, 48 deletions
diff --git a/README.txt b/README.txt
index d1c2bd1..04af0a4 100644
--- a/README.txt
+++ b/README.txt
@@ -6,12 +6,12 @@ readers an English description is provided at the end.
--------------------------------------------------------------------------
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
-आवृत्ती: १.६.५ (१८ जून, २०२१)
+आवृत्ती: १.७ (१६ डिसेंबर, २०२१)
माहिती: लुआलाटेक् व झीलाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी. इथून पुढे लाटेक्-वरील
मराठीच्या स्थानिकीकरणाचे काम ह्या आज्ञासंचामार्फत केले जाईल. तूर्त expex व
blindtext ह्या आज्ञासंचांचे स्थानिकीकरण ह्या आज्ञासंचामार्फत पुरवले आहे.
-संग्राहिका: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-अडचणी: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+संग्राहिका: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+अडचणी: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
परवाने: आज्ञालेखांकरिता आलोक नित्यमुक्त परवाना (आवृत्ती १.०+) आणि ग्नू पब्लिक परवाना
(आवृत्ती ३.०+). केवळ हस्तपुस्तिकेकरिता ग्नू फ्री डॉक्युमेन्टेशन परवाना (१.३+)
दुवे:
@@ -30,14 +30,14 @@ readers an English description is provided at the end.
--------------------------------------------------------------------------
Package: marathi
Author: Niranjan
-Version: 1.6.5 (18 June, 2021)
+Version: 1.7 (16 December, 2021)
Description: For conveniently typesetting Marathi
language with LuaLaTeX and XeLaTeX. This package
will now onwards host localizations needed for Marathi
language. Currently the package localizes package
blindtext and package expex.
-Repository: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-Bug tracker: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+Repository: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+Bug tracker: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
License: `आलोक' copyleft license v1.0+ and GPL v3.0+ for the code.
GFDL v1.3+ only for the documentation.
Links:
diff --git a/marathi/glossaries.gls b/marathi/glossaries.gls
index 11c8946..4e2fe34 100644
--- a/marathi/glossaries.gls
+++ b/marathi/glossaries.gls
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Glossaries for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\newglossaryentry{अक्षरजुळणी}{name={अक्षरजुळणी},description={Typesetting}}
\newglossaryentry{बीजधारिका}{name={बीजधारिका},description={Source file. पर्यायी: स्रोत-धारिका}}
\newglossaryentry{आज्ञासंच}{name={आज्ञासंच},description={Package}}
diff --git a/marathi/marathi.dtx b/marathi/marathi.dtx
index d93dad9..a05c7bc 100644
--- a/marathi/marathi.dtx
+++ b/marathi/marathi.dtx
@@ -5,13 +5,33 @@
% आज्ञासंच: marathi
% लेखक: निरंजन
% माहिती: लुआलाटेक् व झीलाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
-% संग्राहिका: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-% अडचणी: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+% संग्राहिका: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+% अडचणी: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
% परवाना: आज्ञालेखांकरिता आलोक नित्यमुक्त परवाना (आवृत्ती १.०+) व ग्नू पब्लिक परवाना
% (आवृत्ती ३.०+). हस्तपुस्तिकेकरिता ग्नू फ्री डॉक्युमेन्टेशन परवाना (आवृत्ती १.३+)
% ---------------------------------------------------------------------------
-% हे काम आलोक नित्यमुक्त परवाना तसेच ग्नू पब्लिक परवान्याच्या अटींचे पालन करून वितरित केले जाऊ
-% शकते तसेच सुधारले जाऊ शकते.
+% LaTeX Package marathi v1.7
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+%
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+%
+% The current maintainer of this work is निरंजन.
+% हे काम आलोक नित्यमुक्त परवाना तसेच ग्नू पब्लिक परवान्याच्या अटींचे
+% पालन करून वितरित केले जाऊ शकते तसेच सुधारले जाऊ शकते.
%
% ह्या परवान्यांची नवीनतम आवृत्ती पुढील दुव्यांवर पाहता येऊ शकते.
%
@@ -41,12 +61,12 @@ readers an English description is provided at the end.
--------------------------------------------------------------------------
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
-आवृत्ती: १.६.५ (१८ जून, २०२१)
+आवृत्ती: १.७ (१६ डिसेंबर, २०२१)
माहिती: लुआलाटेक् व झीलाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी. इथून पुढे लाटेक्-वरील
मराठीच्या स्थानिकीकरणाचे काम ह्या आज्ञासंचामार्फत केले जाईल. तूर्त expex व
blindtext ह्या आज्ञासंचांचे स्थानिकीकरण ह्या आज्ञासंचामार्फत पुरवले आहे.
-संग्राहिका: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-अडचणी: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+संग्राहिका: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+अडचणी: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
परवाने: आज्ञालेखांकरिता आलोक नित्यमुक्त परवाना (आवृत्ती १.०+) आणि ग्नू पब्लिक परवाना
(आवृत्ती ३.०+). केवळ हस्तपुस्तिकेकरिता ग्नू फ्री डॉक्युमेन्टेशन परवाना (१.३+)
दुवे:
@@ -65,14 +85,14 @@ readers an English description is provided at the end.
--------------------------------------------------------------------------
Package: marathi
Author: Niranjan
-Version: 1.6.5 (18 June, 2021)
+Version: 1.7 (16 December, 2021)
Description: For conveniently typesetting Marathi
language with LuaLaTeX and XeLaTeX. This package
will now onwards host localizations needed for Marathi
language. Currently the package localizes package
blindtext and package expex.
-Repository: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-Bug tracker: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+Repository: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+Bug tracker: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
License: `आलोक' copyleft license v1.0+ and GPL v3.0+ for the code.
GFDL v1.3+ only for the documentation.
Links:
@@ -96,12 +116,11 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
\documentclass[10pt]{l3doc}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{xcolor}
-\definecolor{गिटलॅब}{HTML}{fc6d26}
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{%
unicode,%
pdfauthor={निरंजन},%
- pdftitle={मराठी (आवृत्ती १.६.५, जून २०२१)},%
+ pdftitle={मराठी (आवृत्ती १.७, डिसेंबर २०२१)},%
pdfsubject={लुआलाटेक् व झीलाटेक्-सह मराठीत अक्षरजुळणी.},%
pdfkeywords={मराठी, लुआलाटेक्, झीलाटेक्, बेबल, पॉलिग्लॉसिया},%
pdfproducer={हायपर्रेफ्-सह झीलाटेक्},%
@@ -122,11 +141,9 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
\makeatother
\renewcommand{\theCodelineNo}{{\scriptsize\arabic{CodelineNo}}\quad}
\setmainfont[%
- Renderer=Harfbuzz,%
Script=Devanagari%
]{Shobhika}
\setmonofont[%
- Renderer=Harfbuzz,%
Script=Devanagari%
]{Mukta}
\usepackage{fontawesome5}
@@ -155,10 +172,15 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
% \author{निरंजन}
% \date^^A
% {^^A
-% आवृत्ती १.६.५ \textemdash\ १८ जून, २०२१\\[1ex]^^A
-% {\small\textcolor{गिटलॅब}{\faIcon{gitlab}}\quad\url{https://gitlab.com/niruvt/marathi}}^^A
+% आवृत्ती १.७ \textemdash\ ०८ डिसेंबर, २०२१\\[1ex]^^A
+% {^^A
+% \small\faIcon{globe}\quad
+% \url{https://ctan.org/pkg/marathi}\\^^A
+% \small\faIcon{bug}\quad
+% \url{https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi}^^A
+% }^^A
% }^^A
-%
+%
% \maketitle
%
% \begin{abstract}
@@ -181,7 +203,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
% \section*{परवाना}
% {%
% \setlength{\parindent}{0pt}
-% © २०२१ निरंजन.
+% प्रतिमुद्राधिकार © २०२०, २०२१ निरंजन.
%
% ह्या सामग्रीच्या वितरणाचे व प्रतिमुद्रणाचे अधिकार आलोक नित्यमुक्त परवान्यासह मुक्त करण्यात येत
% आहेत. ह्या सामग्रीची यथामूल अथवा परिवर्तित प्रतिमुद्रणे व्यावसायिक अथवा अव्यावसायिक
@@ -197,7 +219,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
% \rule{\linewidth}{0.5mm}
%
% \fontfamily{lmr}\selectfont
-% Copyright © 2021 Niranjan.
+% Copyright © 2020, 2021 {\normalfont निरंजन}.
%
% Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
% under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
@@ -329,7 +351,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
%<*package>
% \end{macrocode}
% \begin{macrocode}
-\ProvidesPackage{marathi}[2021-06-18 v1.6.5 झीलाटेक् व लुआलाटेक्-सह मराठीचा सुलभ वापर]
+\ProvidesPackage{marathi}[2021-12-16 v1.7 झीलाटेक् व लुआलाटेक्-सह मराठीचा सुलभ वापर]
% \end{macrocode}
% ह्या आज्ञांसह आज्ञासंचाची पायाभूत माहिती पुरवली. डेव्हिड कार्लआयल ह्यांनी गिट
% प्रकल्पावर नोंदवलेल्या
@@ -347,11 +369,11 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
\iftutex
\else
\PackageError{marathi}{%
- चालक बदला | Unsupported engine
+ चालक बदला | Unsupported engine%
}%
{%
लुआलाटेक् अथवा झीलाटेक् वापरा.\MessageBreak
- Only LuaLaTeX or XeLaTeX supported.
+ Only LuaLaTeX or XeLaTeX supported%
}%
\expandafter\endinput
\fi
@@ -385,25 +407,25 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
\newcommand*\मराठीअंतर{1.5}
\pgfkeys
{%
- marathi/.is family, marathi/.cd,
- अंतर/.store in=\मराठीअंतर,
- अंतर/.default=1
-}%
+ marathi/.is family, marathi/.cd,%
+ अंतर/.store in=\मराठीअंतर,%
+ अंतर/.default=1%
+}
\AddToHook{begindocument/before}
{%
- \@ifclassloaded{memoir}
+ \@ifclassloaded{memoir}%
{%
\setSingleSpace{\मराठीअंतर}\SingleSpacing
- \pgfkeys{marathi/अंतर/.code=\setSingleSpace{#1}\SingleSpacing}
+ \pgfkeys{marathi/अंतर/.code=\setSingleSpace{#1}\SingleSpacing}%
}%
{%
- \setstretch{\मराठीअंतर}
- \pgfkeys{marathi/अंतर/.code=\setstretch{#1}}
+ \setstretch{\मराठीअंतर}%
+ \pgfkeys{marathi/अंतर/.code=\setstretch{#1}}%
}%
\@ifpackageloaded{csquotes}{}{%
\RequirePackage[style=british]{csquotes}%
}%
-}%
+}
\DeclareOption*{\expandafter\बदल\expandafter{\CurrentOption}}
\providecommand{\अंतरबदल}[1]{\बदल{अंतर=#1}}
\ProcessOptions\relax
@@ -437,7 +459,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
\setmainfont[%
Script=Devanagari,%
Renderer=Harfbuzz,%
- Language=Marathi
+ Language=Marathi%
]%
{#1}%
}
@@ -455,7 +477,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
Mapping=devanagarinumerals,%
Language=Marathi%
]%
-{Shobhika}%
+{Shobhika}
\providecommand{\टंक}[1]{%
\setmainfont[%
Script=Devanagari,%
@@ -463,7 +485,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
Language=Marathi%
]%
{#1}%
-}%
+}
\providecommand{\दुसराटंक}[2]{%
\newfontfamily{#1}[%
Script=Devanagari,%
@@ -471,7 +493,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
Language=Marathi%
]%
{#2}%
-}%
+}
\fi
\@ifpackageloaded{polyglossia}{\setdefaultlanguage{marathi}}
{%
@@ -502,7 +524,7 @@ Copy the following files in the following path texmf-dist/tex/latex/marathi
{marathi}
\renewcommand\thepart{\localecounter{स्वर}{part}}%
\renewcommand\theenumiii{\localecounter{व्यंजन}{enumiii}}%
-}%
+}
% \end{macrocode}
% ह्या आज्ञांमुळे धारिका लुआलाटेक् अथवा झीलाटेक् ह्यांपैकी कोणत्याही चालकासह चालवता
% येते. \pkg{polyglossia} हा आज्ञासंच शक्यतो वापरू नये व वापरल्यास केवळ झीलाटेक् हाच
diff --git a/marathi/marathi.ins b/marathi/marathi.ins
index 4498040..2774d91 100644
--- a/marathi/marathi.ins
+++ b/marathi/marathi.ins
@@ -6,8 +6,8 @@
\preamble
--------------------------------------------------------------------------
-लाटेक् आज्ञासंच मराठी आवृत्ती १.६.५
-© २०२१ निरंजन
+लाटेक् आज्ञासंच मराठी (आवृत्ती १.७)
+प्रतिमुद्राधिकार © २०२०, २०२१ निरंजन
ह्या सामग्रीच्या वितरणाचे व प्रतिमुद्रणाचे अधिकार आलोक नित्यमुक्त परवान्यासह मुक्त करण्यात येत
आहेत. ह्या सामग्रीची यथामूल अथवा परिवर्तित प्रतिमुद्रणे व्यावसायिक अथवा अव्यावसायिक
@@ -20,8 +20,8 @@
https://gitlab.com/aalok/nityamukta-parwana
--------------------------------------------------------------------------
-LaTeX Package marathi v1.6.5
-© 2021 Niranjan
+LaTeX Package marathi v1.7
+Copyright © 2020, 2021 निरंजन
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -39,8 +39,8 @@ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
आज्ञासंच: marathi
लेखक: निरंजन
माहिती: लुआलाटेक् व झीलाटेक् ह्यांच्यासह मराठीचा सुलभ वापर करण्यासाठी.
-दुवा: https://gitlab.com/niruvt/marathi
-अडचणी: https://gitlab.com/niruvt/marathi/-/issues
+संग्राहिका: https://git.gnu.org.ua/marathi.git
+अडचणी: https://puszcza.gnu.org.ua/bugs/?group=marathi
परवाना: आलोक नित्यमुक्त परवाना. आवृत्ती १.०+
दुवा: https://gitlab.com/aalok/nityamukta-parwana
आणि
diff --git a/marathi/marathi.pdf b/marathi/marathi.pdf
index 0d8e567..65affbb 100644
--- a/marathi/marathi.pdf
+++ b/marathi/marathi.pdf
Binary files differ
diff --git a/marathi/namuna-article.tex b/marathi/namuna-article.tex
index 64588ed..6ba7fe8 100644
--- a/marathi/namuna-article.tex
+++ b/marathi/namuna-article.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\title{नमुना}
\author{लेखक}
diff --git a/marathi/namuna-beamer.tex b/marathi/namuna-beamer.tex
index 4da5e20..9907ffc 100644
--- a/marathi/namuna-beamer.tex
+++ b/marathi/namuna-beamer.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\maketitle
\begin{frame}{शीर्षक}{उपशीर्षक}
\begin{itemize}
diff --git a/marathi/namuna-book.tex b/marathi/namuna-book.tex
index 5e2e5df..2342aff 100644
--- a/marathi/namuna-book.tex
+++ b/marathi/namuna-book.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\title{नमुना}
\author{लेखक}
diff --git a/marathi/namuna-letter.tex b/marathi/namuna-letter.tex
index e8fdd95..d7c5ece 100644
--- a/marathi/namuna-letter.tex
+++ b/marathi/namuna-letter.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\title{नमुना}
\author{लेखक}
\name{लेखक}
diff --git a/marathi/namuna-para.tex b/marathi/namuna-para.tex
index 224a660..cd56f3d 100644
--- a/marathi/namuna-para.tex
+++ b/marathi/namuna-para.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
नमस्कार! हा मजकूर अर्थशून्य आहे. ह्या ठिकाणी काय व कसे छापले जाईल ह्याचा हा केवळ एक नमुना
आहे. जर तुम्ही हे वाचले, तर तुम्हाला कोणतीच माहिती मिळणार नाही. खरेच? ह्यात कोणतीच माहिती
नाही काय? ह्या मजकुरात व `पिढ्ढ करढपाखू' अशा निरर्थक शब्दांमध्ये काही फरक आहे का? हो!
diff --git a/marathi/namuna-report.tex b/marathi/namuna-report.tex
index 604d6d1..03ba62f 100644
--- a/marathi/namuna-report.tex
+++ b/marathi/namuna-report.tex
@@ -1,3 +1,22 @@
+% ----------------------------------------------------------
+% Sample file for LaTeX package `marathi'.
+% Copyright © 2020, 2021 निरंजन
+% This program is free software: you can redistribute it
+% and/or modify it under the terms of the GNU General Public
+% License as published by the Free Software Foundation,
+% either version 3 of the License, or (at your option) any
+% later version.
+%
+% This program is distributed in the hope that it will be
+% useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
+% warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
+% PURPOSE. See the GNU General Public License for more
+% details.
+%
+% You should have received a copy of the GNU General Public
+% License along with this program. If not, see
+% <https://www.gnu.org/licenses/>.
+% ----------------------------------------------------------
\maketitle
\begin{abstract}

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.