diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2012-01-27 21:17:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2012-01-27 21:17:29 +0200 |
commit | 4424077e52ae8b42ed409e5eb2ee6b305cfbb58e (patch) | |
tree | 53030d425adc3deb8d1d3dd5c3ec15e62c909c61 | |
parent | 9848f7d2c6f2e46de4a07d1484a6b9946b6af22f (diff) | |
download | gcide-4424077e52ae8b42ed409e5eb2ee6b305cfbb58e.tar.gz gcide-4424077e52ae8b42ed409e5eb2ee6b305cfbb58e.tar.bz2 |
Always place \'d8 before <hw>.
-rw-r--r-- | CIDE.A | 2 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.F | 430 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.G | 426 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.H | 486 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.I | 258 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.J | 86 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.K | 106 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.L | 438 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.M | 946 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.N | 306 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.O | 350 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.R | 500 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.S | 1236 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.X | 56 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.Y | 24 | ||||
-rw-r--r-- | CIDE.Z | 140 |
16 files changed, 2895 insertions, 2895 deletions
@@ -29902,7 +29902,7 @@ God hath bid dwell far off all <qex>anxious</qex> cares.</q> <rj><qau>Milton.</q | |||
29902 | <p><hw>Ap`o*pemp"tic</hw> <pr>(-p<ecr/mp"t<icr/k)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[Gr. <grk>'apopemptiko`s</grk>, fr. <grk>'apope`mpein</grk> to send off or away; <grk>'apo`</grk> from + <grk>pe`mpein</grk> to send.]</ety> <def>Sung or addressed to one departing; valedictory; <as>as, <ex>apopemptic</ex> songs or hymns</as>.</def><br/ | 29902 | <p><hw>Ap`o*pemp"tic</hw> <pr>(-p<ecr/mp"t<icr/k)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[Gr. <grk>'apopemptiko`s</grk>, fr. <grk>'apope`mpein</grk> to send off or away; <grk>'apo`</grk> from + <grk>pe`mpein</grk> to send.]</ety> <def>Sung or addressed to one departing; valedictory; <as>as, <ex>apopemptic</ex> songs or hymns</as>.</def><br/ |
29903 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 29903 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
29904 | 29904 | ||
29905 | <p><hw>\'d8A*poph"a*sis</hw> <pr>(<adot/*p<ocr/f"<adot/*s<icr/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Gr. <grk>'apo`fasis</grk> denial, fr. <grk>'apofa`nai</grk> to speak out, to deny.]</ety> <fld>(Rhet.)</fld> <def>A figure by which a speaker formally declines to take notice of a favorable point, but in such a manner as to produce the effect desired. [For example, see Mark Antony's oration. <au>Shak., Julius C\'91sar, iii. 2.</au>]</def><br/ | 29905 | <p>\'d8<hw>A*poph"a*sis</hw> <pr>(<adot/*p<ocr/f"<adot/*s<icr/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Gr. <grk>'apo`fasis</grk> denial, fr. <grk>'apofa`nai</grk> to speak out, to deny.]</ety> <fld>(Rhet.)</fld> <def>A figure by which a speaker formally declines to take notice of a favorable point, but in such a manner as to produce the effect desired. [For example, see Mark Antony's oration. <au>Shak., Julius C\'91sar, iii. 2.</au>]</def><br/ |
29906 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 29906 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
29907 | 29907 | ||
29908 | <p><hw>Ap`o*phleg*mat"ic</hw> <pr>(<?/)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[Gr. <?/; <?/ from + <?/ full of phlegm. See <er>Phlegmatic</er>.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Designed to facilitate discharges of phlegm or mucus from mouth or nostrils.</def> -- <def2><pos>n.</pos> <def>An apophlegmatic medicine.</def></def2><br/ | 29908 | <p><hw>Ap`o*phleg*mat"ic</hw> <pr>(<?/)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[Gr. <?/; <?/ from + <?/ full of phlegm. See <er>Phlegmatic</er>.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Designed to facilitate discharges of phlegm or mucus from mouth or nostrils.</def> -- <def2><pos>n.</pos> <def>An apophlegmatic medicine.</def></def2><br/ |
@@ -87,7 +87,7 @@ knowledge base should contact: | |||
87 | <p><hw>Fa*ba"ceous</hw> <pr>(f<adot/*b<amac/"sh<ucr/s)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[L. <ets>fabaceus</ets>, fr. <ets>faba</ets> bean.]</ety> <def>Having the nature of a bean; like a bean.</def><br/ | 87 | <p><hw>Fa*ba"ceous</hw> <pr>(f<adot/*b<amac/"sh<ucr/s)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[L. <ets>fabaceus</ets>, fr. <ets>faba</ets> bean.]</ety> <def>Having the nature of a bean; like a bean.</def><br/ |
88 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 88 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
89 | 89 | ||
90 | <p><hw>\'d8Fa*bel"la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Fabellae</plw> <pr>(-l<emac/)</pr>.</plu> <ety>[NL., dim. of L. <ets>faba</ets> a bean.]</ety> <fld>(Anat.)</fld> <def>One of the small sesamoid bones situated behind the condyles of the femur, in some mammals.</def><br/ | 90 | <p>\'d8<hw>Fa*bel"la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Fabellae</plw> <pr>(-l<emac/)</pr>.</plu> <ety>[NL., dim. of L. <ets>faba</ets> a bean.]</ety> <fld>(Anat.)</fld> <def>One of the small sesamoid bones situated behind the condyles of the femur, in some mammals.</def><br/ |
91 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 91 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
92 | 92 | ||
93 | <p><hw>Fa"bi*an</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[L. <ets>Fabianus</ets>, <ets>Fabius</ets>, belonging to Fabius.]</ety> <def>Of, pertaining to, or in the manner of, the Roman general, <person>Quintus Fabius Maximus Verrucosus</person>; cautious; dilatory; avoiding a decisive contest.</def><br/ | 93 | <p><hw>Fa"bi*an</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <ety>[L. <ets>Fabianus</ets>, <ets>Fabius</ets>, belonging to Fabius.]</ety> <def>Of, pertaining to, or in the manner of, the Roman general, <person>Quintus Fabius Maximus Verrucosus</person>; cautious; dilatory; avoiding a decisive contest.</def><br/ |
@@ -160,7 +160,7 @@ The <qex>fable</qex> of the city where we dwelt.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></r | |||
160 | <p><hw>Fa"bler</hw> <pr>(f<amac/"bl<etil/r)</pr>, <pos>n.</pos> <def>A writer of fables; a fabulist; a dealer in untruths or falsehoods.</def> <rj><au>Bp. Hall.</au></rj><br/ | 160 | <p><hw>Fa"bler</hw> <pr>(f<amac/"bl<etil/r)</pr>, <pos>n.</pos> <def>A writer of fables; a fabulist; a dealer in untruths or falsehoods.</def> <rj><au>Bp. Hall.</au></rj><br/ |
161 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 161 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
162 | 162 | ||
163 | <p><hw>\'d8Fa`bli`au"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Fabliaux</plw> <pr>(-<osl/")</pr>.</plu> <ety>[F., fr. OF.<ets>fablel</ets>, dim. of <ets>fable</ets> a fable.]</ety> <fld>(Fr. Lit.)</fld> <def>One of the metrical tales of the Trouv\'8ares, or early poets of the north of France.</def><br/ | 163 | <p>\'d8<hw>Fa`bli`au"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Fabliaux</plw> <pr>(-<osl/")</pr>.</plu> <ety>[F., fr. OF.<ets>fablel</ets>, dim. of <ets>fable</ets> a fable.]</ety> <fld>(Fr. Lit.)</fld> <def>One of the metrical tales of the Trouv\'8ares, or early poets of the north of France.</def><br/ |
164 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 164 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
165 | 165 | ||
166 | <p><hw>Fab"ric</hw> <pr>(f<acr/b"r<icr/k)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L. <ets>fabrica</ets> fabric, workshop: cf. F. <ets>fabrique</ets> fabric. See <er>Forge</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>The structure of anything; the manner in which the parts of a thing are united; workmanship; texture; make; <as>as cloth of a beautiful <ex>fabric</ex></as>.</def><br/ | 166 | <p><hw>Fab"ric</hw> <pr>(f<acr/b"r<icr/k)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L. <ets>fabrica</ets> fabric, workshop: cf. F. <ets>fabrique</ets> fabric. See <er>Forge</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>The structure of anything; the manner in which the parts of a thing are united; workmanship; texture; make; <as>as cloth of a beautiful <ex>fabric</ex></as>.</def><br/ |
@@ -264,7 +264,7 @@ Rose like an exhalation.</q> <rj><qau>Milton.</qau></rj></p> | |||
264 | <p><hw>Fac</hw> <pr>(f<acr/k)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Abbrev. of <ets>facsimile</ets>.]</ety> <def>A large ornamental letter used, esp. by the early printers, at the commencement of the chapters and other divisions of a book.</def> <rj><au>Brande & C.</au></rj><br/ | 264 | <p><hw>Fac</hw> <pr>(f<acr/k)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Abbrev. of <ets>facsimile</ets>.]</ety> <def>A large ornamental letter used, esp. by the early printers, at the commencement of the chapters and other divisions of a book.</def> <rj><au>Brande & C.</au></rj><br/ |
265 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 265 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
266 | 266 | ||
267 | <p><hw>\'d8Fa`\'87ade"</hw> <pr>(f<adot/`s<adot/d" <it>or</it> f<adot/`s<amac/d")</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., fr. It. <ets>facciata</ets>, fr. <ets>faccia</ets> face, L. <ets>facies</ets>. See <er>Face</er>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>The front of a building; esp., the principal front, having some architectural pretensions. <as>Thus a church is said to have its <ex>fa\'87ade</ex> unfinished, though the interior may be in use.</as></def><br/ | 267 | <p>\'d8<hw>Fa`\'87ade"</hw> <pr>(f<adot/`s<adot/d" <it>or</it> f<adot/`s<amac/d")</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., fr. It. <ets>facciata</ets>, fr. <ets>faccia</ets> face, L. <ets>facies</ets>. See <er>Face</er>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>The front of a building; esp., the principal front, having some architectural pretensions. <as>Thus a church is said to have its <ex>fa\'87ade</ex> unfinished, though the interior may be in use.</as></def><br/ |
268 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 268 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
269 | 269 | ||
270 | <p><hw>Face</hw> <pr>(f<amac/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., from L. <ets>facies</ets> form, shape, face, perh. from <ets>facere</ets> to make (see <er>Fact</er>); or perh. orig. meaning <ets>appearance</ets>, and from a root meaning <ets>to shine</ets>, and akin to E. <ets>fancy</ets>. Cf. <er>Facetious</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>The exterior form or appearance of anything; that part which presents itself to the view; especially, the front or upper part or surface; that which particularly offers itself to the view of a spectator.</def><br/ | 270 | <p><hw>Face</hw> <pr>(f<amac/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., from L. <ets>facies</ets> form, shape, face, perh. from <ets>facere</ets> to make (see <er>Fact</er>); or perh. orig. meaning <ets>appearance</ets>, and from a root meaning <ets>to shine</ets>, and akin to E. <ets>fancy</ets>. Cf. <er>Facetious</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>The exterior form or appearance of anything; that part which presents itself to the view; especially, the front or upper part or surface; that which particularly offers itself to the view of a spectator.</def><br/ |
@@ -458,7 +458,7 @@ This tempest, and deserve the name of king.</q> <rj><qau>Dryden.</qau></rj><br/ | |||
458 | <p><hw>Fac"et*ed</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>Having facets.</def><br/ | 458 | <p><hw>Fac"et*ed</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>Having facets.</def><br/ |
459 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 459 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
460 | 460 | ||
461 | <p><hw>\'d8Fa*ce"ti*\'91</hw> <pr>(<?/)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L., fr. <ets>facetus</ets>. See <er>Facete</er>.]</ety> <def>Witty or humorous writings or saying; witticisms; merry conceits.</def><br/ | 461 | <p>\'d8<hw>Fa*ce"ti*\'91</hw> <pr>(<?/)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L., fr. <ets>facetus</ets>. See <er>Facete</er>.]</ety> <def>Witty or humorous writings or saying; witticisms; merry conceits.</def><br/ |
462 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 462 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
463 | 463 | ||
464 | <p><hw>face" time`</hw> <pr>(f<amac/s" t<imac/m`)</pr>, <pos>n.</pos> <def>Time spent speaking with a person face-to-face; -- contrasted with time spent communicating by electronic media, such as telephone or e-mail, or via written communications; <as>as, the chief of staff has the most <ex>face time</ex> with the president</as>.</def> <mark>[Recent]</mark><br/ | 464 | <p><hw>face" time`</hw> <pr>(f<amac/s" t<imac/m`)</pr>, <pos>n.</pos> <def>Time spent speaking with a person face-to-face; -- contrasted with time spent communicating by electronic media, such as telephone or e-mail, or via written communications; <as>as, the chief of staff has the most <ex>face time</ex> with the president</as>.</def> <mark>[Recent]</mark><br/ |
@@ -506,7 +506,7 @@ This tempest, and deserve the name of king.</q> <rj><qau>Dryden.</qau></rj><br/ | |||
506 | <p><note><hand/ The terms <xex>facient</xex>, <xex>faciend</xex>, and <xex>factum</xex>, may imply that the multiplication involved is not ordinary multiplication, but is either some specified operation, or, in general, any mathematical operation. See <er>Multiplication</er>.</note><br/ | 506 | <p><note><hand/ The terms <xex>facient</xex>, <xex>faciend</xex>, and <xex>factum</xex>, may imply that the multiplication involved is not ordinary multiplication, but is either some specified operation, or, in general, any mathematical operation. See <er>Multiplication</er>.</note><br/ |
507 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 507 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
508 | 508 | ||
509 | <p><hw>\'d8Fa"ci*es</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., from, face. See <er>Face</er>.]</ety><br/ | 509 | <p>\'d8<hw>Fa"ci*es</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., from, face. See <er>Face</er>.]</ety><br/ |
510 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 510 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
511 | 511 | ||
512 | <p><sn>1.</sn> <def>The anterior part of the head; the face.</def><br/ | 512 | <p><sn>1.</sn> <def>The anterior part of the head; the face.</def><br/ |
@@ -743,7 +743,7 @@ Of a new kind of fucus, paint for ladies.</q> <rj><qau>B. Jonson.</qau></rj><br/ | |||
743 | <p><hw>Fac"tive</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>Making; having power to make.</def> <mark>[Obs.]</mark> \'bdYou are . . . <xex>factive</xex>, not destructive.\'b8 <rj><au>Bacon.</au></rj><br/ | 743 | <p><hw>Fac"tive</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>Making; having power to make.</def> <mark>[Obs.]</mark> \'bdYou are . . . <xex>factive</xex>, not destructive.\'b8 <rj><au>Bacon.</au></rj><br/ |
744 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 744 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
745 | 745 | ||
746 | <p><hw>\'d8Fac"to</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>adv.</pos> <ety>[L., ablative of <ets>factum</ets> deed, fact.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>In fact; by the act or fact.</def><br/ | 746 | <p>\'d8<hw>Fac"to</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>adv.</pos> <ety>[L., ablative of <ets>factum</ets> deed, fact.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>In fact; by the act or fact.</def><br/ |
747 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 747 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
748 | 748 | ||
749 | <p><cs><col><b>De facto</b></col>. <fld>(Law)</fld> <cd>See <er>De facto</er>.</cd></cs><br/ | 749 | <p><cs><col><b>De facto</b></col>. <fld>(Law)</fld> <cd>See <er>De facto</er>.</cd></cs><br/ |
@@ -831,7 +831,7 @@ That owes me for a hundred tun of wine.</q> <rj><qau>Marlowe.</qau></rj><br/ | |||
831 | 831 | ||
832 | <p><-- p. 537 --></p> | 832 | <p><-- p. 537 --></p> |
833 | 833 | ||
834 | <p><hw>\'d8Fac"tum</hw> <pr>(f<acr/k"t<ucr/m)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Facta</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L. See <er>Fact</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <fld>(Law)</fld> <def>A man's own act and deed</def>; particularly: <sd>(a)</sd> <fld>(Civil Law)</fld> <def>Anything stated and made certain.</def> <sd>(b)</sd> <fld>(Testamentary Law)</fld> <def>The due execution of a will, including everything necessary to its validity.</def><br/ | 834 | <p>\'d8<hw>Fac"tum</hw> <pr>(f<acr/k"t<ucr/m)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Facta</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L. See <er>Fact</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <fld>(Law)</fld> <def>A man's own act and deed</def>; particularly: <sd>(a)</sd> <fld>(Civil Law)</fld> <def>Anything stated and made certain.</def> <sd>(b)</sd> <fld>(Testamentary Law)</fld> <def>The due execution of a will, including everything necessary to its validity.</def><br/ |
835 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 835 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
836 | 836 | ||
837 | <p><sn>2.</sn> <fld>(Mach.)</fld> <def>The product. See <er>Facient</er>, 2.</def><br/ | 837 | <p><sn>2.</sn> <fld>(Mach.)</fld> <def>The product. See <er>Facient</er>, 2.</def><br/ |
@@ -843,7 +843,7 @@ That owes me for a hundred tun of wine.</q> <rj><qau>Marlowe.</qau></rj><br/ | |||
843 | <p><sn>2.</sn> <fld>(Com.)</fld> <def>An invoice or bill of parcels.</def><br/ | 843 | <p><sn>2.</sn> <fld>(Com.)</fld> <def>An invoice or bill of parcels.</def><br/ |
844 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 844 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
845 | 845 | ||
846 | <p><hw>\'d8Fac"u*l\'91</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L., pl. <ets>of facula</ets> a little torch.]</ety> <fld>(Astron.)</fld> <def>Groups of small shining spots on the surface of the sun which are brighter than the other parts of the <partof>photosphere</partof>. They are generally seen in the neighborhood of the dark spots, and are supposed to be elevated portions of the photosphere.</def> <rj><au>Newcomb.</au></rj><br/ | 846 | <p>\'d8<hw>Fac"u*l\'91</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L., pl. <ets>of facula</ets> a little torch.]</ety> <fld>(Astron.)</fld> <def>Groups of small shining spots on the surface of the sun which are brighter than the other parts of the <partof>photosphere</partof>. They are generally seen in the neighborhood of the dark spots, and are supposed to be elevated portions of the photosphere.</def> <rj><au>Newcomb.</au></rj><br/ |
847 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 847 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
848 | 848 | ||
849 | <p><hw>Fac"u*lar</hw> <pr>(?)</pr> <pos>a.</pos> <fld>(Astron.)</fld> <def>Of or pertaining to the facul\'91.</def> <rj><au>R. A. Proctor.</au></rj><br/ | 849 | <p><hw>Fac"u*lar</hw> <pr>(?)</pr> <pos>a.</pos> <fld>(Astron.)</fld> <def>Of or pertaining to the facul\'91.</def> <rj><au>R. A. Proctor.</au></rj><br/ |
@@ -927,7 +927,7 @@ Hath borne his <qex>faculties</qex> so meek.</q> <rj><qau>Shak.</qau></rj><br/ | |||
927 | -- <wordforms><wf>Fad"dish</wf>, <pos>a.</pos></wordforms><br/ | 927 | -- <wordforms><wf>Fad"dish</wf>, <pos>a.</pos></wordforms><br/ |
928 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 928 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
929 | 929 | ||
930 | <p><hw>\'d8Fa`daise"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F.]</ety> <def>A vapid or meaningless remark; a commonplace; nonsense.</def><br/ | 930 | <p>\'d8<hw>Fa`daise"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F.]</ety> <def>A vapid or meaningless remark; a commonplace; nonsense.</def><br/ |
931 | [<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> | 931 | [<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> |
932 | 932 | ||
933 | <p><mhw><hw>faddish</hw> <hw>faddy</hw></mhw> <pos>adj.</pos> <sn>1.</sn> <def>intensely fashionable for a short time.</def> <wns>[wns=1]</wns><br/ | 933 | <p><mhw><hw>faddish</hw> <hw>faddy</hw></mhw> <pos>adj.</pos> <sn>1.</sn> <def>intensely fashionable for a short time.</def> <wns>[wns=1]</wns><br/ |
@@ -1021,10 +1021,10 @@ Made a dim silver twilight.</q> <rj><qau>Keats.</qau></rj><br/ | |||
1021 | <p><hw>F\'91"cal</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>See <er>Fecal</er>.</def><br/ | 1021 | <p><hw>F\'91"cal</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>a.</pos> <def>See <er>Fecal</er>.</def><br/ |
1022 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 1022 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
1023 | 1023 | ||
1024 | <p><hw>\'d8F\'91"ces</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L. <ets>faex</ets>, pl. <ets>faeces</ets>, dregs.]</ety> <def>Excrement; ordure; also, settlings; sediment after infusion or distillation.</def> <altsp>[Written also <asp>feces</asp>.]</altsp><br/ | 1024 | <p>\'d8<hw>F\'91"ces</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[L. <ets>faex</ets>, pl. <ets>faeces</ets>, dregs.]</ety> <def>Excrement; ordure; also, settlings; sediment after infusion or distillation.</def> <altsp>[Written also <asp>feces</asp>.]</altsp><br/ |
1025 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 1025 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
1026 | 1026 | ||
1027 | <p><hw>\'d8F\'91c"u*la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L.]</ety> <def>See <er>Fecula</er>.</def><br/ | 1027 | <p>\'d8<hw>F\'91c"u*la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L.]</ety> <def>See <er>Fecula</er>.</def><br/ |
1028 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 1028 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
1029 | 1029 | ||
1030 | <p><hw>Fa"\'89r*y</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. & a.</pos> <def>Fairy.</def> <mark>[Archaic]</mark> <rj><au>Spenser.</au></rj><br/ | 1030 | <p><hw>Fa"\'89r*y</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. & a.</pos> <def>Fairy.</def> <mark>[Archaic]</mark> <rj><au>Spenser.</au></rj><br/ |
@@ -1123,13 +1123,13 @@ Made a dim silver twilight.</q> <rj><qau>Keats.</qau></rj><br/ | |||
1123 | <p><hw>Fag"ot</hw> <pr>(?)</pr> <pos>v. t.</pos> <vmorph>[<pos>imp. & p. p.</pos> <conjf>Fagoted</conjf>; <pos>p. pr. & vb. n.</pos> <conjf>Fagoting</conjf>.]</vmorph> <def>To make a fagot of; to bind together in a fagot or bundle; also, to collect promiscuously.</def> <rj><au>Dryden.</au></rj><br/ | 1123 | <p><hw>Fag"ot</hw> <pr>(?)</pr> <pos>v. t.</pos> <vmorph>[<pos>imp. & p. p.</pos> <conjf>Fagoted</conjf>; <pos>p. pr. & vb. n.</pos> <conjf>Fagoting</conjf>.]</vmorph> <def>To make a fagot of; to bind together in a fagot or bundle; also, to collect promiscuously.</def> <rj><au>Dryden.</au></rj><br/ |
1124 | [<source>1913 Webster</source>]</p> | 1124 | [<source>1913 Webster</source>]</p> |
1125 |