aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml/ru/paroimies.xml
blob: 4b2473d5c3b0bdca91bd00215bf932ac48f26dfa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
<PAGE PREFIX="paroimies" HEADER="Пословицы">
<ENUMERATE>
<ITEM>Άπιαστος κλέφτης, καθάριος νοικοκύρης.
<PARA>
Не пойман -- не вор
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Καθαρός ουρανός, αστραπές δεν φοβάται.
<PARA>
У кого совесть чиста -- тому нечего бояться
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Η καλή μέρα απ΄το πρωί φαίνεται.
<PARA>
Morgen stunde har guld i munde
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Που δεν θέλει να ζυμώσει πέντε μέρες κοσκινίζει.
<PARA>
Кто может -- делает, кто не хочет -- находит оправдания
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κάθε γύφτισσα το κόσκινο παινεύει.
<PARA>
Каждый кулик своё болото хвалит
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Άν θα ζυμώσεις το ταχύ από βραδύς κόσκινα.
<PARA>
Готовь телегу зимой, а сани летом
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Τι μαγειρεύεις τρως.
<PARA>
Как постелишь так поспишь
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κατά πως θα στρώσεις, θα πλαγιάσεις (θα κοιμηθείς)
<PARA>
Как постелишь так поспишь
</PARA>
</ITEM>


<ITEM>Δε μαγειρεύουν όλες οι γωνιές που καπνίζουν.
<PARA>
Не всё то золото, что блестит
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Το έξο τ΄αυγού και το μέσα της ελιάς.
<PARA>
На тебе боже, что мне не гоже
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Άρρητα θέματα κουκιά μαγερεμένα.
<PARA>
В огороде бузина, а в Киеве дядька
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Εκατό χρονώ γάϊδαρος περπατησιά δε μαθαίνει.
<PARA>
Горбатого могила исправит
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Όποιος πολύ υψώνεται, γρήγορα ταπεινώνεται.
<PARA>
Чем выше летаешь, тем больнее падать
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ή του ύψου ή του βάθου.
<PARA>
Пан или пропал
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ό, τι γράφει δεν ξεγράφει.
<PARA>
Написанного не перепишешь
</PARA>
<PARA>
От судьбы не уйдёшь
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ιδού η Ρόδος, ιδού καί το πήδημα.
<PARA>
haec rodos, haec salta
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ανύπανδρος βασιλικός όπου κ΄αν πάει μυρίζει.
<PARA>
Холостяк -- везде желанный гость?
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Καλημέρα Γιάννη -- κουκί να σπέρνω.
<PARA>
Я ему про Ерёму, а он мне -- про Фому
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Το πολύ το "κύριε ελέησου" το βαριέται κι΄ο θεός (κι΄ο παπάς).
<PARA>
От большого числа "κύριε ελέησου" и господь сойдёт с ума
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ουκ εν τω πολώ το εύ, αλλ΄εν τώ εύ το πολύ.
<PARA>
Мал золотник, да дорог
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Το γινάτι βγάει μάτι.
<PARA>
Упрямство до добра не доведёт
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Τα μάτια που δεν βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται.
<PARA>
С глаз долой -- из сердца вон
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Φάτε μάτια ψάρια και η κοιλιά περίδρομο.
<PARA>Όσα δεν φτάνει η αλεπού τα κάνει.</PARA>
<PARA>
Видит око да зуб неймет
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κοιλιά γεμάτη αφτιά δεν έχει.
<PARA>
Сыт голодного не разумеет
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κι΄οι τοίχοι έχουν αφτιά.
<PARA>
И у стен есть уши
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Αν δεν κοπιάσουν γόνατα, καρδιά δε θεραπεύγεται.
<PARA>
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Έλα παππού να σου δείζω τ΄αμπελοχώραφά σου.
<PARA>
Яйца курицу не учат
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Τι θέλει η αλεπού στο παζάρι;
<PARA>
Не суй свой нос куда не след
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Παρηγορία στον άρρωστο ώσπου να βγει η ψυχη του.
<PARA>
Терпи, казак -- атаманом будешь
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Προκειμένου να χαλάσει θα το φάω
<PARA>
Чем добру пропадать, пусть лучше пузо лопнет.
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ο λύκος αμα γεράσει γίνεται κορόιδο των σκυλιων
<PARA>
Старый волк становится посмешищем для собак.
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Πες μου με ποιον πας να σου πω ποιος είναι
<PARA>
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Ανάποδος χρόνος, δεκατρείς μήνες
<PARA>
"Тяжёлый год -- тринадцать месяцев"; Тяжёлое время долго тянется
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>μου φάνηκε ο ουρανός σφοντύλι
<PARA>
небо мне показалось с овчинку
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>πες μου με ποιον πασ να σου πω ποιος είσαι
<PARA>
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>δίχως έννοια αν περπατάς που και που θα σκουντουφλάς
<PARA>
Кто не смотрит под ноги, может споткнуться
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>δικώ τους ψωμί τρώνε και ξένες έννοιες έχουν
<PARA>
не работа старит, а забота
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>το σκυλί το γεράζουν οι ξένες έννοιες
<PARA>
не работа старит, а забота
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>έννοια έχει η αλεπού σα ζυγώνει στο κοτέτσι
<PARA>
чем ближе к курятнику, тем больше у лисы забот
</PARA>
<PARA>
доход не живёт без хлопот
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>χόρευε, κυρά Σουσού, - κ'έχε κ'έννοια του σπιτιού
<PARA>
пей - да дело разумей
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Στους δυο τρίτος δεν χωρά
<PARA>
третий лишний
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κατά φωνή κι΄ο γάιδαρος
<PARA>
о волке речь, а он навстречь
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κατά μάνα, κύρη είναι γιος και θυγατέρα
<PARA>
яблоко от яблони недалеко падает
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Κατά τον καιρό και το χορό
<PARA>
всему своё время
</PARA>
</ITEM>

<ITEM>Συν Αθηνά και χείρα κίνει
<PARA>
На бога надейся, а сам не плошай
</PARA>
</ITEM>

</ENUMERATE>

</PAGE>

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.