aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml/ru/alfabhta.xml
blob: fa88b6191537a4c9e28c04832eedfb5a99b8b153 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
<!--

  Copyright (C) 2004 Sergey Poznyakoff

  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
  under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
  or any later version published by the Free Software Foundation;
  with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
  Texts.  A copy of the license is included in the file COPYING.FDL  -->

<PAGE PREFIX="alfabhta">
 <HEADER>Письменность</HEADER>

<SECTION>
 <HEADER>Алфавит</HEADER>

Греческий алфавит описан в следующей таблице. Произношение каждого
знака приводится в <DFN>международной фонетической транскрипции
(IPA)</DFN>. Там где это возможно, приводится также русское соответствие.
 
<TABULAR COLHEADING="std">
<ROW>
 <ITEM>Знак</ITEM>
 <ITEM>Название</ITEM>
  <ITEM>IPA</ITEM>
 <ITEM>Русс.</ITEM>
 <ITEM>Примечание</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>α Α</ITEM>
 <ITEM>άλφα  </ITEM>
 <ITEM>ɑ</ITEM>
 <ITEM>а</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>β Β</ITEM>
 <ITEM>βήτα</ITEM>
 <ITEM>v</ITEM>
 <ITEM>в</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>γ Γ</ITEM>
 <ITEM>γάμμα</ITEM>
 <ITEM>ɤ</ITEM>
 <ITEM>г</ITEM>
 <ITEM>Произносится как украинское <SAMP>г</SAMP></ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>δ Δ</ITEM>
 <ITEM>δέλτα </ITEM>
 <ITEM>ð</ITEM>
 <ITEM> </ITEM>
 <ITEM>Произносится как кастильское межзубное <SAMP>d</SAMP> в слове
<SAMP>médico</SAMP>, английское <SAMP>th</SAMP> в слове
<SAMP>these</SAMP>, исландское <SAMP>ð</SAMP> в слове
<SAMP>eruð</SAMP> 
 </ITEM> 
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ε Ε</ITEM>
 <ITEM>έψιλον</ITEM>
 <ITEM>ɛ</ITEM>
 <ITEM>е</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ζ Ζ</ITEM>
 <ITEM>ζήτα
 </ITEM>
 <ITEM>z</ITEM>
 <ITEM>з</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>η Η</ITEM>
 <ITEM>ήτα</ITEM>
 <ITEM>i</ITEM>
 <ITEM>и</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>θ Θ</ITEM>
 <ITEM>θήτα</ITEM>
 <ITEM>θ</ITEM>
 <ITEM> </ITEM>
 <ITEM>Произносится как кастильское <SAMP>c</SAMP> в слове <SAMP>cero</SAMP>,
английское <SAMP>th</SAMP> в слове <SAMP>thanks</SAMP> или исландское
<SAMP>þ</SAMP> (<SAMP>þú</SAMP>).
 </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ι Ι</ITEM>
 <ITEM>ιώτα</ITEM>
 <ITEM>i</ITEM>
 <ITEM>и</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>κ Κ</ITEM>
 <ITEM>κάππα</ITEM>
 <ITEM>k</ITEM>
 <ITEM>к</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>λ Λ</ITEM>
 <ITEM>λάμδα</ITEM>
 <ITEM>l</ITEM>
 <ITEM></ITEM>
 <ITEM>Среднее европейское <SAMP>l</SAMP></ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>μ Μ</ITEM>
 <ITEM>μυ</ITEM>
 <ITEM>m</ITEM>
 <ITEM>м</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ν  Ν </ITEM>
 <ITEM>νυ</ITEM>
 <ITEM>n </ITEM>
 <ITEM>н </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ξ  Ξ </ITEM>
 <ITEM>ξι</ITEM>
 <ITEM>ks</ITEM>
 <ITEM>кс</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ο  Ο </ITEM>
 <ITEM>όμικρον</ITEM>
 <ITEM>o </ITEM>
 <ITEM>о </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>π  Π </ITEM>
 <ITEM>πι   </ITEM>
 <ITEM>p </ITEM>
 <ITEM>п </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ρ  Ρ </ITEM>
 <ITEM>ρω</ITEM>
 <ITEM>r </ITEM>
 <ITEM>р </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>σ,ς Σ</ITEM>
 <ITEM>σιγμα</ITEM>
 <ITEM>s</ITEM>
 <ITEM>с</ITEM>
 <ITEM>Произносится как кастильское <SAMP>s</SAMP>. Написание <SAMP>ς</SAMP> принято в конце
слова, <SAMP>σ</SAMP> - в середине</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>τ   Τ</ITEM>
 <ITEM>ταυ</ITEM>
 <ITEM>t </ITEM>
 <ITEM>т </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>υ  Υ </ITEM>
 <ITEM>ύψιλον </ITEM>
 <ITEM>i </ITEM>
 <ITEM>и </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>φ  Φ </ITEM>
 <ITEM>φι   </ITEM>
 <ITEM>f </ITEM>
 <ITEM>ф </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>χ  Χ </ITEM>
 <ITEM>χι   </ITEM>
 <ITEM>x </ITEM>
 <ITEM>х </ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ψ  Ψ </ITEM>
 <ITEM>ψι   </ITEM>
 <ITEM>ps</ITEM>
 <ITEM>пс</ITEM>
</ROW>
<ROW>
 <ITEM>ω  Ω </ITEM>
 <ITEM>ωμέγα</ITEM>
 <ITEM>o </ITEM>
 <ITEM>о </ITEM>
</ROW>
</TABULAR>
</SECTION>

<SECTION>
 <HEADER>Диакритические знаки</HEADER>

<PARA>В новогреческом языке ударение обозначается в каждом слове,
содержащем более одного слога: <SAMP>διαβάζω</SAMP>,
<SAMP>μπορώ</SAMP>.</PARA>

<PARA>Дополнительно, некоторые односложные слова также отмечаются
знаком ударения, если это необходимо, чтобы отличить их от омонимов:
<SAMP>η</SAMP> - определённый артикль женского рода, <SAMP>ή</SAMP> -
"или"; <SAMP>πού</SAMP> - "где", <SAMP>που</SAMP> - "который".</PARA> 

<PARA>В кафаревусе использовались три знака ударения:</PARA>

<ENUMERATE>
 <ITEM><DFN>Острое ударение</DFN> ‐ ἡ ὀξεῖα ‐ <SAMP>ά</SAMP></ITEM>
 <ITEM><DFN>Облегчённое ударение</DFN> - ἡ περισπωμένη ‐ <SAMP>ᾶ</SAMP></ITEM>
 <ITEM><DFN>Тяжёлое (или тупое) ударение</DFN> - ἡ βαρεῖα ‐ <SAMP>ὰ</SAMP></ITEM>
</ENUMERATE>

<PARA>Кроме того, в кафаревусе использовались знаки придыхания,
которые нёс на себе первый слог каждого слова, начинающегося с
гласной. Придыхания различались на: 
</PARA>

<ENUMERATE>
<ITEM><DFN>тонкое придыхание</DFN> - ἡ ψιλή - которое обозначалось
знаком <SAMP>’</SAMP>. Например: <SAMP>ἀπονέμω</SAMP></ITEM>
<ITEM><DFN>густое придыхание</DFN> - ἡ δασεῖα - которое обозначалось
знаком <SAMP>‘</SAMP>. Например: <SAMP>ὑγεία</SAMP></ITEM>
</ENUMERATE>

<PARA>Знаки придыхания ставились над строчными буквами, но перед
прописными: <SAMP>ὁδός</SAMP> и <SAMP>Ὁδός</SAMP>.</PARA>

<PARA>Если знак придыхания и ударение ставились над одной и той же
гласной, то придыхание ставилось перед знаком тяжёлого или острого
ударений, но под знаком облегчённого ударения: <SAMP>ὅρος</SAMP>,
<SAMP>αἴμα</SAMP>.</PARA>

<PARA>В речи придыхания никак не произносятся. Разница между
различными видами ударений в произношении также отсутствует.</PARA>

<PARA>Если два гласных, обычно образующие дифтонг <!-- XREF -->,
должны читаться раздельно, над вторым из них ставится знак διαίρεσις -
две точки над буквой: <SAMP>βοϊδολάτης</SAMP>. В современной
орфографии диерезис не ставится, если первый из гласных несёт на себе
ударение: <SAMP>βόιζμα</SAMP>. Если диерезис и ударение стоят над
одной гласной, то ударение ставится над диерезисом: <SAMP>βοΐζω</SAMP>.</PARA>

</SECTION>

</PAGE> 

<!-- Local Variables: -->
<!-- mode: ellinika -->
<!-- buffer-file-coding-system: utf-8 -->
<!-- alternative-input-method: cyrillic-yawerty -->
<!-- alternative-dictionary: "russian" -->
<!-- End: -->

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.