aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 8a56205340c8e183631f24ca67ac1d2ce7848fe3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# Russian messages for Greek dictionary
# Copyright (C) 2005 Sergey Poznyakoff
# This file is distributed under the same license as the Ellinika package.
# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2004, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 12:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2004.\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"\n"

#: cgi-bin/dict.cgi:208
msgid "και"
msgstr "И"

#: cgi-bin/dict.cgi:212
msgid "ή"
msgstr "ИЛИ"

#: cgi-bin/dict.cgi:223
msgid "Εισάγετε τη λέξη"
msgstr "Введите слово"

#: cgi-bin/dict.cgi:239
msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
msgstr "Дополнительные условия"

#: cgi-bin/dict.cgi:245
msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
msgstr "Выберите часть речи"

#: cgi-bin/dict.cgi:317
msgid "Αναζήτηση"
msgstr "Поиск"

#: cgi-bin/dict.cgi:424
#, lisp-format
msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
msgstr "Извините, слово \"~A\" не найдено в словаре."

#: cgi-bin/dict.cgi:552
msgid "Антоним: "
msgstr "Антоним: "

#: cgi-bin/dict.cgi:552
msgid "Антонимы: "
msgstr "Антонимы: "

#: cgi-bin/dict.cgi:561
msgid "См. также "
msgstr "См. также "

#: cgi-bin/dict.cgi:571
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
msgstr "ОШИБКА: не удалось подключится к словарю."

#: cgi-bin/dict.cgi:622
msgid "λέξη"
msgid_plural "λέξεις"
msgstr[0] "слово"
msgstr[1] "слова"
msgstr[2] "слов"

#~ msgid "Επιλέξτε το θέμα"
#~ msgstr "Выберите тему"

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.