Czasowniki greckie odmieniają się przez
- Strony (η φωνή, η διάθεση):
- Strona czynna -- Ενεργητική φωνή
- Strona bierna -- Μεσοπαθητική φωνή
- Tryby (η έγκλιση)
- Oznajmiający -- Οριστική
- Łączący -- Υποτακτική
- Rozkazujący -- Προστακτική
- Czasy (ο χρόνος)
- Teraźniejszy -- Ενεστώτας
- Przeszły niedokonany -- Παρατατικός
- Aoryst -- Αόριστος
- Przeszły dokonany -- Παρακείμενος
- Zaprzeszły -- Υπερσυντέλικος
- Przyszły niedokonany -- Μέλλοντας διαρκείας
- Przyszły dokonany -- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Przyszły złożony -- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Jedną formację imienną - imiesłów (μετοχή).
Zauważmy, że bezokolicznik (απαρέμφατο) we współczesnym greckim nie
istnieje.
Według reguł tworzenia form osobowych greckie czasowniki dzielimy na
dwie koniugacje (η συζυγία): koniugację Α (Α΄ συζυγία) i koniugację Β
(Β΄ συζυγία). Do koniugacji Α należą czasowniki mające w 1. osobie
liczby pojedynczej nieakcentowaną końcówkę ω (oprócz
czasowników o końcówce άω). Do koniugacji Β należą
czasowniki mające w 1. osobie liczby pojedynczej końcówki άω
lub ώ. W zależności od końcówki rozróżniamy więc dwie
koniugacji podrzędne: rzeczowniki na άω stanowią
koniugację Β1 (Β΄ συζυγία - α΄ τάξη),
rzeczowniki zaś na ώ stanowią koniugacje
Β2 (Β΄ συζυγία - β΄ τάξη).
Każdy czasownik ma trzy tematy (το θέμα):
- Temat czasu teraźniejszego, od którego tworzymy następujące
czasy w obu stronach:
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- Temat aorystu, od którego tworzymy następujące czasy strony czynnej:
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Temat aorystu strony biernej, od którego tworzymy następujące
czasy strony biernej:
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
Czasowniki posiadające tylko tematy czasu teraźniejszego i aorystu
nazywamy czasownikami czynnymi. Czasowniki mające tylko
temat strony biernej nazywamy czasownikami biernymi (αποθετικά ρήματα).
Czasy od tematu czasu teraźniejszego
Od tematu czasu teraźniejszego tworzymy następujące czasy:
- Teraźniejszy (Ενεστώτας)
- Przeszły niedokonany (Παρατατικός)
- Przyszły niedokonany (Μέλλοντας διαρκείας)
Czas teraźniejszy (ενεστώτας) tworzymy przez dodanie do tematu czasu
teraźniejszego następujących końcówek osobowych:
- Α
- Β1
- Β2
- 1. os.
- -ω
- -άω
- -ώ
- 2. os.
- -εις
- -άς
- -είς
- 3. os.
- -ει
- -ά,-άει
- -εί
- 1. os.
- -ουμε
- -άμε
- -ούμε
- 2. os.
- -ετε
- -άτε
- -είτε
- 3. os.
- -ουν
- -ούν(ε)
- -ούν(ε)
W stronie biernej:
- Α
- Β1
- Β2
- 1. os.
- -ομαι
- -ιέμαι
- -ούμαι
- 2. os.
- -εσαι
- -ιέσαι
- -είσαι
- 3. os.
- -εται
- -ιέται
- -είται
- 1. os.
- -όμαστε
- -ιόμαστε
- -ούμαστε
- 2. os.
- -εστε, -όσαστε
- -ιέστε, -ιόσαστε
- -είστε
- 3. os.
- -ονται
- -ιούνται
- -ούνται
Czas przeszły niedokonany
Końcówki osobowe czasu przeszłego:
- -α
- -ες
- -ε
- -αμε
- -ατε
- -αν(ε)
Czasowniki koniugacji Α tworzą czas przeszły niedokonany (παρατατικός)
od tematu czasu teraźniejszego przez przesuniecie akcentu na trzecią
zgłoskę i użycie końcówek osobowych. Jeśli temat razem z
końcówką osobową ma tylko dwie zgłoski, do tematu dodaje się
akcentowany przedrostek έ (έ αύξηση).
Czasowniki koniugacji Β tworzą czas przeszły niedokonany przez dodanie
do tematu czasu teraźniejszego przyrostka ούσ i końcówek
czasu przeszłego.
Czasowniki koniugacji Β1 mogą również tworzyć
παρατατικός za pomocą przyrostka αγ:
μιλούσα oraz μίλαγα.
Strona bierna czasu przeszłego niedokonanego tworzy się od tematu
czasu teraźniejszego przez dodanie następujących końcówek:
- Α
- Β1
- Β2
- 1. os.
- -όμουν
- -ιόμουν
- -ούμουν
- 2. os.
- -όσουν
- -ιόσουν
- -ούσουν
- 3. os.
- -όταν
- -ιόταν
- -ούνταν
- 1. os.
- -όμασταν,-όμαστε
- -ιόμασταν,-ιόμαστε
- -ούμαστε
- 2. os.
- -όσασταν,-όσαστε
- -ιόσασταν,-ιόσαστε
- -ούσαστε
- 3. os.
- -ονταν
- -ιούνταν,-ιόνταν
- -ούνταν
Czas przyszły niedokonany
Czas przyszły niedokonany (μέλλοντας διαρκείας, nazywany również ο
συνεχύ) tworzymy za pomocą
cząstki θα i czasu teraźniejszego czasownika.
Temat aorystu strony czynnej
Temat aorystu strony czynnej tworzy się przez dodanie przyrostka
σ do tematu czasu teraźniejszego. Przy tym może
zachodzić odmiana końcowej spółgłoski tematu na ξ lub
ψ:
- Zakończenie aorystu
- Zakończenie tematu
- temat ενεστώτας
- temat αόριστος
- ενεστώτας
- αόριστος
- -σ
- -ν
- χαν
- χασ
- χάνω
- έχασα
- -θ
- νιωθ
- νιωσ
- νιώθω
- ένιωσα
- -ζ
- διαβαζ
- διαβασ
- διαβάζω
- διάβασα
- -ξ
- -κ
- πλεκ
- πλεξ
- πλέκω
- έπλεξα
- -γ
- ανοιγ
- ανοιξ
- ανοίγω
- άνοιξα
- -χ
- προσεχ
- προσεξ
- προσέχω
- πρόσεξα
- -σκ
- διδασκ
- διδαξ
- διδάσκω
- δίδαξα
- -χν
- φτιαχν
- φτιαξ
- φτιάχνω
- έφτιαξα
- -ζ
- αλλαζ
- αλλαξ
- αλλάζω
- άλλαξα
- -ψ
- -π
- λειπ
- λειψ
- λείπω
- έλειψα
- -β
- σκαβ
- σκαψ
- σκάβω
- έσκαψα
- -φ
- βάφ
- βαψ
- βάφω
- έβαψα
- -εύ
- δουλεύ
- δουλεψ
- δουλεύω
- δούλεψα
- -αύ
- παύ
- παψ
- παύω
- έπαψα
Od tematu aorystu tworzymy czasy:
- Aoryst -- Αόριστος
- Przyszły dokonany -- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Przeszły dokonany -- Παρακείμενος
- Zaprzeszły -- Υπερσυντέλικος
- Przyszły złożony -- Συντελεσμένος μέλλοντας
Aoryst wyraża czynność dokonaną w przeszłości bez względu na jego
trwałość, powtórzenia oraz stosunek do innych czynności w przeszłości.
Czas ten tłumaczymy na język polski przez czas przeszły czasownika
postaci dokonanej, na przykład:
Έζησε στην Αμερική 20 χρόνια.
Przeżył w Ameryce 20 lat.
Έγραψε 15 βιβλία.
Napisał 15 ksiąg.
Aoryst tworzymy dodając do tematu aorystu końcówki osobowe czasu przeszłego
- -α
- -ες
- -ε
- -αμε
- -ατε
- -αν(ε)
Aoryst zawsze jest akcentowany na trzeciej sylabie. Jeśli forma
czasownika w aoryście ma tylko dwie sylaby, na początku dodaje się
przedrostek (augment) έ (έ αύξηση):
- νομίζω
- νόμισα
- δένω
- έδεσα
Przedrostek έ, który dostają czasowniki dwusylabowe w αόριστος oraz
παρατατικός nazywa się sylabowym (συλλαβική).
Aoryst większej części czasowników dwusylabowych tworzy się przez przedrostek
έ. Niemniej jednak, niektóre czasowniki używają w tym
celu przedrostka ή:
- θέλω
- ήθελα
- ξέρω
- ήξερα
- πίνω
- ήπια
Czasowniki pochodne, tzn. utworzone przez dodanie przyimka lub
przedrostka do czasownika dwusylabowego, które się rozpoczynają od
spółgłoski, otrzymują έ dodatkowe między przedrostkiem a
tematem czasownika pierwotnego (samogłoska dodatkowa
wewnętrzna -- εσωτερική αύξηση):
- Przedrostek
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Αόριστος
- υπό
- υπο-γράφω
- υπ-έγραφα
- υπ-έγραψα
- περί
- περι-γράφω
- περι-έγραφα
- περι-έγραψα
- εισ
- εισ-πράττω
- εισ-έπραττα
- εισ-έπραξα
- επί
- επι-τρέπω
- επ-έτρεπα
- επ-έτρεψα
- εκ
- εκ-φράζω
- εξ-έφραζα
- εξ-έφρασα
- εκ-δίδω
- εξ-έδιδα
- εξ-έδωσα
- εν
- εν-τασσω
- εν-έτασσα
- εν-έταξα
- εγ-κρίνω
- εν-έκρινα
- εν-έκρινα
- εμ-πνέω
- εν-έπνεα
- εν-έπνευσα
- εν+διά
- ενδια-φέρω
- ενδι-έφερα
- ενδι-έφερα
- συν
- συμ-βαίνει
- συν-έβαινε
- συν-έβη
- συγ-κρίνω
- συν-έκρινα
- συν-έκρινα
- συν-δέω
- συν-έδενα
- συν-έδεσα
Uwagi:
- Jeśli przyimek kończy się na samogłoskę, samogłoska ta z reguły
się usuwa:υπογράφω => υπέγραφα
- εκ przetwarza się na εξ:
εκλέγω => εξέλεγα
Niektóre czasowniki (zwykle złożone), których czasownik pierwotny
poczyna się od α lub ε, tworzą czas przeszły
przy pomocy samogłoski dodatkowej η. Taka samogłoska
nazywa się czasową (χρονική).
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Αόριστος
- υπ-άρχω
- υπ-ήρχα
- υπ-ήρξα
- παρ-άγω
- παρ-ήγα
- παρ-ήγαγα
Podsumowując, możemy powiedzieć że do utworzenia czasów przeszłych
używa się następujących samogłosek dodatkowych:
- Sylabowa (Συλλαβική) ε
- Zewnętrzna (εξωτερική): έγραφα
- Wewnętrzna (εσωτερική): υπέγραφα
- Czasowa wewnętrzna (χρονική εσωτερική) η:
υπήρχα
Temat aorystu strony biernej
Końcówka tematu aorystu strony biernej zależy od końcowki tematu
strony czynnej:
- Strona czynna
- Strona bierna
- -σ
- -θηκ, -στηκ
- -ξ
- -χτηκ
- -ψ
- -φτηκ, -φθηκ
Poniższa tabela podaje bardziej szczegółowy opis:
- Temat αόριστος
- Temat ενεστώτας
- ενεστώτας
- αόριστος
- -θηκα
- νομαι
- κρί-νομαι
- κρί-θηκα
- -άνθηκα
- αίνομαι
- απολυμ-αίνομαι
- απολυμ-άνθηκα
- άνομαι
- αισθ-άνομαι
- αισθ-άνθηκα
- -άθηκα
- αίνομαι
- ζεστ-αίνομαι
- ζεστ-άθηκα
- -στηκα
- ζομαι
- ετοιμά-ζομαι
- ετοιμά-στηκα
- θομαι
- πεί-θομαι
- πεί-στηκα
- νομαι
- πιά-νομαι
- πιά-στηκα
- -χτηκα
- κομαι
- πλέ-κομαι
- πλέ-χτηκα
- γομαι
- ανοί-γομαι
- ανοί-χτηκα
- χομαι
- δέ-χομαι
- δέ-χτηκα
- σκομαι
- διδά-σκομαι
- διδά-χτηκα
- χνομαι
- ρί-χνομαι
- ρί-χτηκα
- ζομαι
- κοιτά-ζομαι
- κοιτά-χτηκα
- -φτηκα
- βομαι
- κρύ-βομαι
- κρύ-φτηκα
- φομαι
- βά-φομαι
- βά-φτηκα
- φτομαι
- σκέ-φτομαι
- σκέ-φτηκα
- -εύτηκα
- εύομαι
- μαγ-εύομαι
- μαγ-εύτηκα
Czas przyszły dokonany (Μέλλοντας στιγμιαίος, nazywany również ο
απόλυτος) tworzy się od tematu aorystu przez dodanie końcówek
osobowych czasu teraźniejszego.
Czasy dokonane tworzymy opisowo za pomocą czasownika posiłkowego
έχω w odpowiedniej formie osobowej oraz czasownika
odmienianego w trzeciej osobie liczby pojedynczej trybu łączącego:
- Przeszły dokonany (Παρακείμενος)
- Zaprzeszły (Υπερσυντέλικος)
- Przyszły złożony (Συντελεσμένος μέλλοντας)
- εγώ
- έχω διαβάσει
- είχα διαβάσει
- θα έχω διαβάσει
- εσύ
- έχεις διαβάσει
- είχες διαβάσει
- θα έχεις διαβάσει
- αυτός
- έχει διαβάσει
- είχε διαβάσει
- θα έχει διαβάσει
- εμείς
- έχουμε διαβάσει
- είχαμε διαβάσει
- θα έχουμε διαβάσει
- εσείς
- έχετε διαβάσει
- είχατε διαβάσει
- θα έχετε διαβάσει
- αυτοί
- έχουν διαβάσει
- είχαν διαβάσει
- θα έχουν διαβάσει
Tryb łączący ma trzy czasy:
- Teraźniejszy (Ενεστώτας)
- Aoryst (Αόριστος)
- Przeszły dokonany (Παρακείμενος)
Czas teraźniejszy trybu łączącego tworzy się za pomocą cząstki
να oraz czasownika odmienianego w formie czasu
teraźniejszego trybu oznajmiającego:
- Α
- Β1
- Β2
- εγώ
- να διαβάζ-ω
- να νικά-ω
- να θεωρ-ώ
- εσύ
- να διαβάζ-εις
- να νικ-άς
- να θεωρ-είς
- αυτός
- να διαβάζ-ει
- να νικ-άει
- να θεωρ-εί
- εμείς
- να διαβάζ-ουμε
- να νικ-άμε
- να θεωρ-ούμε
- εσείς
- να διαβάζ-ετε
- να νικ-άτε
- να θεωρ-είτε
- αυτοί
- να διαβάζ-ουν
- να νικ-άν(ε)
- να θεωρ-ούν(ε)
Aoryst trybu łączącego tworzymy dodając do tematu
aorystu końcowki osobowe czasu teraźniejszego.
- Α
- Β1
- Β2
- εγώ
- να διαβάσ-ω
- να νικήσ-ω
- να θεωρήσ-ω
- εσύ
- να διαβάσ-εις
- να νικήσ-εις
- να θεωρήσ-εις
- αυτός
- να διαβάσ-ει
- να νικήσ-ει
- να θεωρήσ-ει
- εμείς
- να διαβάσ-ουμε
- να νικήσ-ουμε
- να θεωρήσ-ουμε
- εσείς
- να διαβάσ-ετε
- να νικήσ-ετε
- να θεωρήσ-ετε
- αυτοί
- να διαβάσ-ουν
- να νικήσ-ουν
- να θεωρήσ-ουν(ε)
Czas przeszły dokonany tworzymy za pomocą cząstki να i
czasu przeszłego dokonanego trybu oznajmiającego.
- Α
- Β1
- Β2
- εγώ
- να έχω διαβάσει
- να έχω νικήσει
- να έχω θεωρήσει
- εσύ
- να έχεις διαβάσει
- να έχεις νικήσει
- να έχεις θεωρήσει
- αυτός
- να έχει διαβάσει
- να έχει νικήσει
- να έχει θεωρήσει
- εμείς
- να έχουμε διαβάσει
- να έχουμε νικήσει
- να έχουμε θεωρήσει
- εσείς
- να έχετε διαβάσει
- να έχετε νικήσει
- να έχετε θεωρήσει
- αυτοί
- να έχουν διαβάσει
- να έχουν νικήσει
- να έχουν θεωρήσει
Czasowniki w trybie rozkazującym mają tylko drugą osobę obu liczb
oraz trzy czasy:
- Teraźniejszy (Ενεστώτας)
- Aoryst (Αόριστος)
- Przeszły dokonany (Παρακείμενος)
Czasowniki deklinacji Α tworzą ten czas przez dodanie do tematu czasu
teraźniejszego końcówek ε (w liczbie pojedynczej) i
ετε (w liczbie mnogiej). Jeśli otrzymana forma liczby
pojedynczej ma więcej niż dwie sylaby, akcent kładziemy na trzeciej
sylabie.
Podobnie tworzą ten czas czasowniki deklinacji
Β1, tylko końcówkami są α
w liczbie pojedynczej i ατε w liczbie mnogiej.
Czasowniki koniugacji Β2 tworzą osobną formę
czasu teraźniejszego tylko w liczbie mnogiej, przez dodanie końcówki
είτε. W liczbie pojedynczej używa się formy 2. osoby
lp. trybu łączącego.
Łatwo zauważyć, że druga osoba liczby mnogiej trybu rozkazującego
zawsze jest równa tej formie trybu oznajmiającego, a druga osoba
liczby pojedynczej różni się od odpowiedniej formy trybu rozkazującego
tylko brakiem końcowego ς (w deklinacjach Α i
Β1).
- Α
- Β1
- Β2
- εσύ
- διάβαζ-ε
- νίκ-α
- να θεωρ-είς
- εσείς
- διαβάζ-ετε
- νικ-άτε
- θεωρ-είτε
Aoryst, czyli forma dokonana, trybu rozkazującego tworzy się przez
dodanie do tematu aorystu końcówek
ε, w liczbie pojedynczej, oraz ετε w
liczbie mnogiej. Jeśli otrzymana forma liczby pojedynczej ma więcej
niż dwie sylaby, akcent kładziemy na trzeciej sylabie. W liczbie
mnogiej akcent zawsze pada na przedostatnią sylabę:
γράψε -- γράψτε
Jeśli temat kończy się na jedną ze spółgłosek β,
γ, θ, ν, między tematem a
końcówką liczby mnogiej kładziemy przyrostek ε:
- φύγε
- φύγετε
- πήγαινε
- πηγαίνετε
- κατάλαβε
- καταλάβετε
Czas przyszły dokonany trybu rozkazującego tworzy się opisowo i jest
równy drugiej osobie czasu przeszłego dokonanego trybu łączącego:
- Α
- Β1
- Β2
- εσύ
- να έχεις διαβάσει
- να έχεις νικήσει
- να έχεις θεωρήσει
- εσείς
- να έχετε διαβάσει
- να έχεις νικήσει
- να έχεις θεωρήσει
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- ντύν-ω
- έντυν-α
- θα ντύν-ω
- εσύ
- ντύν-εις
- έντυν-ες
- θα ντύν-εις
- αυτός,-ή,-ό
- ντύν-ει
- έντυν-ε
- θα ντύν-ει
- εμείς
- ντύν-ουμε
- ντύν-αμε
- θα ντύν-ουμε
- εσείς
- ντύν-ετε
- ντύν-ατε
- θα ντύν-ετε
- αυτοί,-ές,-ά
- ντύν-ουν(ε)
- έντυν-αν
- θα ντύν-ουν(ε)
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- έντυσ-α
- έχω ντύσ-ει
- είχα ντύσ-ει
- θα έχω ντύσ-ει
- θα ντύσ-ω
- εσύ
- έντυσ-ες
- έχεις ντύσ-ει
- είχες ντύσ-ει
- θα έχιες ντύσ-ει
- θα ντύσ-εις
- αυτός,-ή,-ό
- έντυσ-ε
- έχει ντύσ-ει
- είχε ντύσ-ει
- θα έχει ντύσ-ει
- θα ντύσ-ει
- εμείς
- ντύσ-αμε
- έχουμε ντύσ-ει
- είχαμε ντύσ-ει
- θα έχουμε ντύσ-ει
- θα ντύσ-ουμε
- εσείς
- ντύσ-ατε
- έχετε ντύσ-ει
- είχατε ντύσ-ει
- θα έχετε ντύσ-ει
- θα ντύσ-ετε
- αυτοί,-ές,-ά
- έντυσ-αν
- έχουν ντύσ-ει
- είχαν ντύσ-ει
- θα έχουν ντύσ-ει
- θα ντύσ-ουν
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να ντύν-ω
- να ντύσ-ω
- να έχω ντύσ-ει
- εσύ
- να ντύν-εις
- να ντύσ-εις
- να έχεις ντύσ-ει
- αυτός,-ή,-ό
- να ντύν-ει
- να ντύσ-ει
- να έχει ντύσ-ει
- εμείς
- να ντύν-ουμε
- να ντύσ-ουμε
- να έχουμε ντύσ-ει
- εσείς
- να ντύν-ετε
- να ντύσ-ετε
- να έχετε ντύσει
- αυτοί,-ές,-ά
- να ντύν-ουν
- να ντύσ-ουν
- να έχουν ντύσ-ει
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- ντύν-ε
- ντύσ-ε
- να έχεις ντύσ-ει
- εσείς
- ντύν-ετε
- ντύσ-τε
- να έχετε ντύσ-ει
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- ντύν-οντας
- έχοντας ντύσ-ει
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- ντύν-ομαι
- ντυν-όμουν
- θα ντύν-ομαι
- εσύ
- ντύν-εσαι
- ντυν-όσουν
- θα ντύν-εσαι
- αυτός,-ή,-ό
- ντύν-εται
- ντυν-όταν
- θα ντύν-εται
- εμείς
- ντυν-όμαστε
- ντυν-όμαστε
- θα ντυν-όμαστε
- εσείς
- ντύν-εστε
- ντυν-όσαστε
- θα ντύν-εστε
- αυτοί,-ές,-ά
- ντύν-ονται
- ντύν-ονταν
- θα ντύν-ονται
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- ντύθ-ηκα
- έχω ντυθ-εί
- είχα ντυθ-εί
- θα έχω ντυθ-εί
- θα ντυθ-ώ
- εσύ
- ντύθ-ηκες
- έχεις ντυθ-εί
- είχες ντυθ-εί
- θα έχεις ντυθ-εί
- θα ντυθ-είς
- αυτός,-ή,-ό
- ντύθ-ηκε
- έχει ντυθ-εί
- είχε ντυθ-εί
- θα έχει ντυθ-εί
- θα ντυθ-εί
- εμείς
- ντυθ-ήκαμε
- έχουμε ντυθ-εί
- είχαμε ντυθ-εί
- θα έχουμε ντυθ-εί
- θα ντυθ-ούμε
- εσείς
- ντύθ-ήκατε
- έχετε ντυθ-εί
- είχατε ντυθ-εί
- θα έχετε ντυθ-εί
- θα ντυθ-είτε
- αυτοί,-ές,-ά
- ντύθ-ηκαν(ε)
- έχουν ντυθ-εί
- είχαν ντυθ-εί
- θα έχουν ντυθ-εί
- θα ντυθ-ούν(ε)
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να ντύν-ομαι
- να ντυθ-ώ
- να έχω ντυθ-εί
- εσύ
- να ντύν-εσαι
- να ντυθ-είς
- να έχεις ντυθ-εί
- αυτός,-ή,-ό
- να ντύν-εται
- να ντυθ-εί
- να έχει ντυθ-εί
- εμείς
- να ντυν-όμαστε
- να ντυθ-ούμε
- να έχουμε ντυθ-εί
- εσείς
- να ντύν-εστε
- να ντυθ-είτε
- να έχετε ντυθ-εί
- αυτοί,-ές,-ά
- να ντύν-ονται
- να ντυθ-ούν
- να έχουν ντυθ-εί
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- να ντύν-εσαι
- ντύσ-ου
- να έχεις ντυθ-εί
- εσείς
- να ντύν-εστε
- ντυθ-είτε
- να έχετε ντυθ-εί
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- ντυ-μένος,-η,-ο
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- νικ-ώ, νικ-άω
- νικ-ούσα
- θα νικ-ώ, θα νικ-άω
- εσύ
- νικ-άς
- νικ-ούσες
- θα νικ-άς
- αυτός,-ή,-ό
- νικ-ά, νικ-άει
- νικ-ούσε
- θα νικ-ά, θα νικ-άει
- εμείς
- νικ-άμε, νικ-ούμε
- νικ-ούσαμε
- θα νικ-άμε, θα νικ-ούμε
- εσείς
- νικ-άτε
- νικ-ούσατε
- θα νικ-άτε
- αυτοί,-ές,-ά
- νικ-ούν(ε)
- νικ-ούσαν(ε)
- θα νικ-ούν(ε)
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- νίκ-ησα
- έχω νικ-ήσει
- είχα νικ-ήσει
- θα έχω νικ-ήσει
- θα νικ-ήσω
- εσύ
- νίκ-ησες
- έχεις νικ-ήσει
- είχες νικ-ήσει
- θα έχεις νικ-ήσει
- θα νικ-ήσεις
- αυτός,-ή,-ό
- νίκ-ησε
- έχει νικ-ήσει
- είχε νικ-ήσει
- θα έχει νικ-ήσει
- θα νικ-ήσει
- εμείς
- νικ-ήσαμε
- έχουμε νικ-ήσει
- είχαμε νικ-ήσει
- θα έχουμε νικ-ήσει
- θα νικ-ήσουμε
- εσείς
- νικ-ήσατε
- έχετε νικ-ήσει
- είχατε νικ-ήσει
- θα έχετε νικ-ήσει
- θα νικ-ήσετε
- αυτοί,-ές,-ά
- νίκ-ησαν
- έχουν νικ-ήσει
- είχαν νικ-ήσει
- θα έχουν νικ-ήσει
- θα νικ-ήσουν
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να νικ-ώ, να νικ-άω
- να νικ-ήσω
- να έχω νικ-ήσει
- εσύ
- να νικ-άς
- να νικ-ήσεις
- να έχεις νικ-ήσει
- αυτός,-ή,-ό
- να νικ-ά, να νικ-άει
- να νικ-ήσει
- να έχει νικ-ήσει
- εμείς
- να νικ-άμε, να νικ-ούμε
- να νικ-ήσουμε
- να έχουμε νικ-ήσει
- εσείς
- να νικ-άτε
- να νικ-ήσετε
- να έχετε νικ-ήσει
- αυτοί,-ές,-ά
- να νικ-ούν, να νικ-άνε
- να νικ-ήσουν
- να έχουν νικ-ήσει
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- νίκ-α
- νίκ-ησε
- να έχεις νικ-ήσει
- εσείς
- νικ-άτε
- νικ-ήστε
- να έχετε νικ-ήσει
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- νικ-ώντας
- έχοντας νικ-ήσει
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- νικ-ιέμαι
- νικ-ιόμουν
- θα νικ-ιέμαι
- εσύ
- νικ-ιέσαι
- νικ-ιόσουν
- θα νικ-ιέσαι
- αυτός,-ή,-ό
- νικ-ιέται
- νικ-ιόταν
- θα νικ-ιέται
- εμείς
- νικ-ιόμαστε
- νικ-ιόμαστε
- θα νικ-ιόμαστε
- εσείς
- νικ-ιέστε
- νικ-ιόσαστε
- θα νικ-ιέστε
- αυτοί,-ές,-ά
- νικ-ιούνται
- νικ-ιόνταν
- θα νικ-ιούνται
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- νικήθ-ηκα
- έχω νικηθ-εί
- είχα νικηθ-εί
- θα έχω νικηθ-εί
- θα νικηθ-ώ
- εσύ
- νικήθ-ηκες
- έχεις νικηθ-εί
- είχες νικηθ-εί
- θα έχεις νικηθ-εί
- θα νικηθ-είς
- αυτός,-ή,-ό
- νικήθ-ηκε
- έχει νικηθ-εί
- είχε νικηθ-εί
- θα έχει νικηθ-εί
- θα νικηθ-εί
- εμείς
- νικηθ-ήκαμε
- έχουμε νικηθ-εί
- είχαμε νικηθ-εί
- θα έχουμε νικηθ-εί
- θα νικηθ-ούμε
- εσείς
- νικηθ-ήκατε
- έχετε νικηθ-εί
- είχατε νικηθ-εί
- θα έχετε νικηθ-εί
- θα νικηθ-είτε
- αυτοί,-ές,-ά
- νικήθ-ηκαν
- έχουν νικηθ-εί
- είχαν νικηθ-εί
- θα έχουν νικηθ-εί
- θα νικηθ-ούν(ε)
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να νικ-ιέμαι
- να νικηθ-ώ
- να έχω νικηθ-εί
- εσύ
- να νικ-ιέσαι
- να νικηθ-είς
- να έχεις νικηθ-εί
- αυτός,-ή,-ό
- να νικ-ιέται
- να νικηθ-εί
- να έχει νικηθ-εί
- εμείς
- να νικ-ιόμαστε
- να νικηθ-ούμε
- να έχουμε νικηθ-εί
- εσείς
- να νικ-ιέστε
- να νικηθ-είτε
- να έχετε νικηθ-εί
- αυτοί,-ές,-ά
- να νικ-ούνται
- να νικηθ-ούν
- να έχουν νικηθ-εί
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- να νικ-ιέσαι
- νικήσ-ου
- να έχεις νικηθ-εί
- εσείς
- να νικ-ιέστε
- νικηθ-είτε
- να έχετε νικηθ-εί
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- νικη-μένος,-η,-ο
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- θεωρ-ώ
- θεωρ-ούσα
- θα θεωρ-ώ
- εσύ
- θεωρ-είς
- θεωρ-ούσες
- θα θεωρ-είς
- αυτός,-ή,-ό
- θεωρ-εί
- θεωρ-ούσε
- θα θεωρ-εί
- εμείς
- θεωρ-ούμε
- θεωρ-ούσαμε
- θα θεωρ-ούμε
- εσείς
- θεωρ-είτε
- θεωρ-ούσατε
- θα θεωρ-είτε
- αυτοί,-ές,-ά
- θεωρ-ούν(ε)
- θεωρ-ούσαν(ε)
- θα θεωρ-ούν(ε)
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- θεώρησ-α
- έχω θεωρήσ-ει
- είχα θεωρήσ-ει
- θα έχω θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-ω
- εσύ
- θεώρησ-ες
- έχεις θεωρήσ-ει
- είχες θεωρήσ-ει
- θα έχεις θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-εις
- αυτός,-ή,-ό
- θεώρησ-ε
- έχει θεωρήσ-ει
- είχε θεωρήσ-ει
- θα έχει θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-ει
- εμείς
- θεωρήσ-αμε
- έχουμε θεωρήσ-ει
- είχαμε θεωρήσ-ει
- θα έχουμε θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-ουμε
- εσείς
- θεωρήσ-ατε
- έχετε θεωρήσ-ει
- είχατε θεωρήσ-ει
- θα έχετε θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-ετε
- αυτοί,-ές,-ά
- θεώρησ-αν(ε)
- έχουν θεωρήσ-ει
- είχαν θεωρήσ-ει
- θα έχουν θεωρήσ-ει
- θα θεωρήσ-ουν(ε)
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να θεωρ-ώ
- να θεωρήσ-ω
- να έχω θεωρήσ-ει
- εσύ
- να θεωρ-είς
- να θεωρήσ-εις
- να έχεις θεωρήσ-ει
- αυτός,-ή,-ό
- να θεωρ-εί
- να θεωρήσ-ει
- να έχει θεωρήσ-ει
- εμείς
- να θεωρ-ούμε
- να θεωρήσ-ουμε
- να έχουμε θεωρήσ-ει
- εσείς
- να θεωρ-είτε
- να θεωρήσ-ετε
- να έχετε θεωρήσ-ει
- αυτοί,-ές,-ά
- να θεωρ-ούν(ε)
- να θεωρήσ-ουν(ε)
- να έχουν θεωρήσ-ει
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- να θεωρ-είς
- θεώρησ-ε
- να έχεις θεωρήσ-ει
- εσείς
- θεωρ-είτε
- θεωρήσ-τε
- να έχετε θεωρήσ-ει
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- θεωρ-ώντας
- έχοντας θεωρήσ-ει
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- εγώ
- θεωρ-ούμαι
- θεωρ-ούμουν
- θα θεωρ-ούμαι
- εσύ
- θεωρ-είσαι
- θεωρ-ούσουν
- θα θεωρ-είσαι
- αυτός,-ή,-ό
- θεωρ-είται
- θεωρ-ούνταν
- θα θεωρ-είται
- εμείς
- θεωρ-ούμαστε
- θεωρ-ούμαστε
- θα θεωρ-ούμαστε
- εσείς
- θεωρ-είστε
- θεωρ-ούσαστε
- θα θεωρ-είστε
- αυτοί,-ές,-ά
- θεωρ-ούνται
- θεωρ-ούνταν
- θα θεωρ-ούνται
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- εγώ
- θεωρήθ-ηκα
- έχω θεωρηθ-εί
- είχα θεωρηθ-εί
- θα έχω θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-ώ
- εσύ
- θεωρήθ-ηκες
- έχεις θεωρηθ-εί
- είχες θεωρηθ-εί
- θα έχεις θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-είς
- αυτός,-ή,-ό
- θεωρήθ-ηκε
- έχει θεωρηθ-εί
- είχε θεωρηθ-εί
- θα έχει θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-εί
- εμείς
- θεωρηθ-ήκαμε
- έχουμε θεωρηθ-εί
- είχαμε θεωρηθ-εί
- θα έχουμε θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-ούμε
- εσείς
- θεωρηθ-ήκατε
- έχετε θεωρηθ-εί
- είχατε θεωρηθ-εί
- θα έχετε θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-είτε
- αυτοί,-ές,-ά
- θεωρήθ-ηκαν
- έχουν θεωρηθ-εί
- είχαν θεωρηθ-εί
- θα έχουν θεωρηθ-εί
- θα θεωρηθ-ούν(ε)
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εγώ
- να θεωρ-ούμαι
- να θεωρηθ-ώ
- να έχω θεωρηθ-εί
- εσύ
- να θεωρ-είσαι
- να θεωρηθ-είς
- να έχεις θεωρηθ-εί
- αυτός,-ή,-ό
- να θεωρ-είται
- να θεωρηθ-εί
- να έχει θεωρηθ-εί
- εμείς
- να θεωρ-ούμαστε
- να θεωρηθ-ούμε
- να έχουμε θεωρηθ-εί
- εσείς
- να θεωρ-είστε
- να θεωρηθ-είτε
- να έχετε θεωρηθ-εί
- αυτοί,-ές,-ά
- να θεωρ-ούνται
- να θεωρηθ-ούν(ε)
- να έχουν θεωρηθ-εί
- Ενεστώτας
- Αόριστος
- Παρακείμενος
- εσύ
- να θεωρ-είσαι
- θεωρήσ-ου
- να έχεις θεωρηθ-εί
- εσείς
- να θεωρ-είστε
- θεωρηθ-είτε
- να έχετε θεωρηθ-εί
- Ενεστώτας
- Παρακείμενος
- θεωρη-μένος,-η,-ο
Strona w budowie
- Ενεστώτας
- Παρατατικός
- Μέλλοντας διαρκείας
- Αόριστος
- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Παρακείμενος
- Υπερσυντέλικος
- Συντελεσμένος μέλλοντας
- Μετοχή παρακειμένου
- αγαπ-άω
- αγαπ-ούσα
- θα αγαπ-ώ
- αγάπ-ησα
- θα αγαπ-ήσω
- έχω αγαπ-ήσει
- είχα αγαπ-ήσει
- θα έχω αγαπ-ήσει
- αγαπ-ημένος