λέω λέγω

μετ.

αόρ. είπα, παθ.αόρ.ελέχθηκα, μελ. θα πει, μετχ. ειπωμένος и ειρημένος говорить, рассказывать называть
τετράδιο

το

тетрадь
παιδί

το

ребёнок
μένω

αμετ.

жить
καιρός

ο

время погода
καταλαβαίνω

μετ.

понимать
μιλάω

αμετ.

разговаривать говорить
ξέρω

μετ.

знать
μαθαίνω

μετ.

узнавать учить μαθητής
λοιπόν

σύνδ.

итак, следовательно επίφ. ну, наконец
εντάξει

μόριο

хорошо (выраж. согласие)
στυλό

το

авторучка
ναυτικός

ο

моряк
ναυτής

ο

матрос
πίνακας

ο

доска таблица картина
αγόρι

το

мальчик κορίτσι
κορίτσι

το

девочка
αεροδρόμιο

το

аэродром, аэропорт
ευχαριστώ

μετ.

благодарить спасибо παρακαλώ
παρακαλώ

μετ.

благодарить пожалуйста
χαρά

η

радость
θαύμα

επίρρ.

чудесно
έτοιμος

επίθ.

готовый
βιβλίο

το

книга
μολύβι

το

карандаш
Έλληνας

ο

грек
Έλληνιδα

η

гречанка
ώρα

η

час
κύριος

ο

господин
κύρια

η

госпожа
μέρα

η

день
εβδομάδα βδομάδα

η

неделя
Δευτέρα

η

понедельник
Τρίτη

η

вторник
Τετάρτη

η

среда
Πέμπτη

η

четверг
Παρασκευή

η

пятница
Σάββατο

το

суббота
Κηριακή

η

воскресенье
σπουδάζω

учить, давать образование

учиться, получать образование

λεωφορείο

το

автобус
παίζω

μετ.

играть
κάθε

επίθ.

каждый
δινατός

επίθ.

сильный
δινατά

επίρρ.

сильно
λαός

ο

народ
λαϊκος

ο

народный λαϊκή αγορά базар
αγορά

η

рынок покупка
περιοδικό

το

журнал
μώρο

το

журнал
διαβατήριο

το

паспорт
φίλη

η

подруга φίλος
καλαμάκι

το

трубочка, тростинка в Афинах - шашлык καλάμι
καλάμι

το

камыш, тростник соломинка, стебель (злаковых) удилище катушка (для ниток)
γύρος

ο

круг; окружность тур; прогулка
στάση

η

остановка
σπανάκι

το

шпинат
γαλοπούλα

η

индейка
χάρτης

ο

карта (географическая) χαρτί
χαρτί

το

бумага карта (игральная)
περίπτερο

το

ларёк киоск
πλατεία

ο

площадь
δέμα

το

посылка, пакет
δρόμος

ο

путь улица οδός
οδός

η

улица
πάροδος

η

переулок
γάτα

η

кошка
σκύλος

ο

собака
ποντικός

ο

мышь
αρέσω

αμετ.

нравиться (кому-л.) μου αρέσει мне нравиться, я люблю (что-л.)
λουλούδι

το

цветок
αυτοκίνητο

το

автомашина
ντύνω

μετ.

одевать
απλά

επίρρ.

просто
ψωνίζω

μετ.

покупать (продукты или мелкие вещи) αγοράζω
αγοράζω

μετ.

покупать
διαλέγω

μετ.

выбирать επιλέγω
επιλέγω

μετ.

выбирать επιλέγω
βάζω

μετ.

ставить класть одевать (одежду) βάζω μπροστά κάποιον бранить кого-л. βάζω σε έξοδα вводить в расходы βάζω σε στενοχώρια причинять беспокойство
ξεφεύγω

αμετ.

убегать (от кого-л.)
ορίστε

μόριο

пожалуйста (вручая что-л) что вам угодно? ορίστε μας; как вам это нравится? καλώς ορίσατε пожалуйста; добро пожаловать ορίζω
βέβαια

επίρρ.

конечно φισικά μάλιστα
ακόμα

επίρρ.

ещё; пока (о времени)
μανάβης

ο

зеленщик
πωλητής

ο

продавец αγοραστής
αγοραστής

ο

покупатель
τρόφιμα

τα

продукты
γειτονιά

η

квартал соседство; соседи
σακούλα

η

кулёк
ψιλά

τα

мелочь (разменная монета)
ρέστα

τα

сдача
κέρματα

τα

металлические деньги
χαρτονομίσματα

τα

бумажные деньги
ζευγάρι

το

пара
αντρόγυνο

το

супружеская пара
ξημερόμα

το

рассвет
πρωί

το

утро
μεσημέρι

το

полдень полуденное время (12:00--17:00)
απόγευμα

το

послеполуденное время (17:00--20:00)
βραδάκι

το

ранний вечер (20:00--21:00)
βράδυ

το

вечер
νύχτα

η

ночь
επίσης

επίρρ.

также
φισικά

επίρρ.

конечно
έκφραση

η

выражение высказывание
ακούω

μετ.

слышать
τρώω τρώγω

μετ.

кушать
χρωστάω

μετ.

быть обязанным задолжать
αυλή

η

двор
φρίκη

η

ужас
τύπος

ο

тип модель пресса
ίσως

επίρρ.

может быть (в утвердительных и отрицательных предложениях)
μήπως

επίρρ.

может быть (в вопросительных предложениях)
πληροφορία

η

информация справочная служба
καθαριστήριο

το

прачечная химчистка
λεωφόρος

η

проспект
αρρωσός

επίθ.

больной
παροιμία

η

пословица
ουρανός

ο

небо
αστραπή

η

молния
φοβάμαι

μετ.

бояться
έξοδος

η

выход расход
κλειστός

επίθ.

закрытый
ψήφος

η

голос (при голосовании)
στενός

επίθ.

узкий πλαρύς φαρδύς
ποταμός

ο

река
ποτάμι

το

ποταμός
κρύος

επίθ.

холодный
υπουργός

ο/η

министр
δείχνω

μετ.

показывать
μπορώ

αμετ.

(ε) αόρ. μπόρεσα мочь
καταφέρνω

μετ.

αόρ. κατάφερα достигать (чего-л.); добиваться успеха (в чём-л.); справляться (с чем-л.); στη δουλεία τα ~ справляться с работой; πως τα κατάφερες; как это тебе удалось? уговаривать; τον κατάφερα я его уговорил наносить (удар); ~ χτύπημα στο κεφάλι наносить удар по голове быть сильнее; побеждать (кого-л.) αυτός καταφέρει κι'ένα ολάκερο αρνί он может целого барана проглотить καλά μου την κατάφερες здорово ты меня подвёл πρόσεξε μη σε καταφέρει а) смотри, чтобы он тебя не надул; б) смотри, не поддавайся на уговоры
συνηθίζω

αμετ.

привыкать; приучаться иметь обыкновение (soleo) μετ. приучать
συνηθίζομαι συνηθίζεται

απρόσ.

в ходу; в обычае; принято (fas) δεν συνηθίζεται αυτό это не принято
προσπαθώ

αμετ.

стараться, пытаться, прилагать усилия; ~ με όλες μου τις δυνάμεις стараться изо всех сил
απαγορεύω

μετ.

запрещать
αρχίζω

μετ.

начинать
συμβουλεύω

μετ.

советовать
σκοπεύω

αμετ.

намереваться, собираться, думать (сделать что-л.) μετ. целить, прицеливаться (в кого-л.)
επιμένω

αμετ.

αόρ. επίμεινα настаивать (на чём-л.), упорствовать (в чём-л.) ~ στα λάθη μου упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου настаивать на своём требовании; αυτός επιμένει он настаивает на своём
μελετάω

μετ.

учить, изучать, исследовать думать, намереваться (сделать что-л.); ~ ν΄αγοράσω ένα αυτοκίνητο я думаю купить машину думать, упоминать; μη μελετάς το κακό не думай о плохом; μόλις σε είχαμε μελετήσει (ты) лёгок на помине
αγαπάω

μετ.

любить
νικάω

μετ.

побеждать
μεθάω

αμετ.

пьянеть
κυνηγάω

αμετ.

охотиться
φοράω

μετ.

одевать, носить (что-л.)
πολεμάω

αμετ.

воевать
σταματάω

μετ.

останавливаться прекращать (что-л.)
τραγουδάω

μετ.

петь
συν

πρόθ.

мат. плюс
μείον

επίρρ.

мат. минус меньше
επί

πρόθ.

мат. умножить
διά

πρόθ.

мат. делить
ίσον

επίρρ.

мат. равно
μεταφράζω

μετ.

переводить
δελφίνι

το

дельфин
μαμούνα

η

жук
μαμούνι

το

жук
κατσαρίδα

η

таракан
πονηρός

επίθ.

хитрый
εισιτήριο

το

билет
φάρμακο

το

лекарство
χιλιόμετρο

το

километр
προλαβαίνω

μετ.

αόρ. πρόλαβα, παθ.αόρ. προλήφθηκα предотвращать предупреждать, предвосхищать, опережать успевать, находить время; δεν πρόλαβα να σου γράψω я не успел тебе написать; εχω πολλές δουλειές και δεν θα τις προλάβω у меня много работы и я не успею всё сделать
ανάμεσα

επίρρ.

среди, посреди
ζεστός

επίθ.

горячий κρύος
πρωινώ

το

завтрак
μεσημεριανό

το

обед
βραδυνό

το

ужин
μαγαζί

το

магазин κατάστημα
πληρώνω

μετ.

платить
θέλω

μετ.

αόρ. ήθελα хотеть
συναντάω

μετ.

встречать
λίμνι

το

озеро
κινδυνεύω

αμετ.

находиться в опасности (от кого-л. -- από)
λησεία

η

ограбление
ακρογιαλιά

η

побережье
οδηγία

η

указание
όνειρο

το

сон, сновидение; βλέπω όνειρα видеть сны мечта; κάνω όνειρα мечтать εδήλωσε τ΄όνειρο сон в руку
τρομάζω

μετ.

пугать αμετ. пугаться
επαγγελμα

το

профессия
καθρέφτης

το

зеркало
γνώμη

η

мнение
είκονα

η

картина образ икона
γέφυρα

η

мост
βύση

η

кран (водопроводный)
αποθήκη

η

кладовка
παράθυρο

το

окно
πόρτα

η

дверь
δαχτυλίδι

το

кольцо
εργάτης

ο

рабочий
υπουργείο

το

министерство
συγκοινωνία

η

транспорт
ηφαίστειο

το

вулкан
παρακολουθώ

μετ.

следить
σαγόνι

το

челюсть
καρχαρίας

ο

акула
κριάρι

το

баран
πρόβατο

το

овца
κοπάδι

το

стадо
σμήνος

το

рой (насекомых) стая (птиц)
λιμάνι

το

порт
διδάσκω

μετ.

преподавать
βόλτα

η

прогулка; κάνω ~ гулять
ρωτώ

μετ.

спрашивать απαντώ
απαντώ

αμετ.

отвечать
συγνώμη συγγνώμη

η

извинение συγνώμη! извините! συγχωρώ συγχώρηση
συγχώρηση

η

извинение, прощение
δεσποινίς

η

девушка κοπέλα
μοιράζω

μετ.

разделять, распределять раздавать (о картах) сдавать
λείπω

αμετ.

отсутствовать
αφήνω

μετ.

оставлять
κοιτάζω αόρ. κοίταξα

αμετ.

смотреть
λήγω

αμετ.

истекать (о времени)
εξαργυρώνω

μετ.

обналичивать
συμπληρώνω

μετ.

заполнять
ταχυδρόμος

ο

почтальон
επιταγή

η

чек
ειδοποίηση

η

извещение
γραμματοκιβώτιο

το

почтовый ящик
ποσό

το

количество сумма (денег)
κοπέλα

η

девушка
στοιχεία

τα

данные; факты
χρήματα

τα

деньги
συστημένος

επίθ.

заказной (письмо и т.п.)
δένω

μετ.

вязать
θυμώνω

αμετ.

сердиться παρεξηγούμαι
αίτηση

η

заявление
σβήνω

μετ.

гасить, выключать (свет); σβήνω το φως ανάβω
ανάβω

μετ.

зажигать; включать (свет)
απόψε

επίρρ.

сегодня вечером
γη

η

земля (планета)
συκώνω

μετ.

поднимать
βρέχει

απρόσ.

идёт дождь
υπογράφω

μετ.

подписывать
υποκείμενο

το

грам. подлежащее
κατηγορούμενο

το

грам. сказуемое
δέντρο

το

дерево
καμένος

επίθ.

обожжённый
έμπορος

ο

торговец
επιβάτης

ο

пассажир
περιουσία

η

имущество
αγαθό

το

благо
μελετήρος

επίθ.

прилежный
χαλασμένος

επίθ.

испорченный поломанный
απόδειξη

η

квитанция
μετρητά

τα

наличные
δοκιμάζω

μετ.

примерять
ελατωματικός

επίθ.

неполноценный дефектный χαλασμένος
παραδίνω

μετ.

доставлять; παραδίνω κατ'οίκον доставлять на дом
διεύθυνση

η

адрес
παραγωγή

η

производство
κλασικός

επίθ.

классический
μοντέρνος

επίθ.

современный
αθλητικός

επίθ.

спортивный
στυλ

το

стиль
φαρδύς

επίθ.

широкий στενός
προτείνω

μετ.

предлагать
οδηγάω

μετ.

управлять (машиной) вести (кого-л. куда-л.) быть во главе, руководить
κοιμάμε

αμετ.

спать
ακούραστος

επίθ.

неутомимый
κατοίκος

ο

житель
αγαθός

επίθ.

добрый
γνωστός

επίθ.

знакомый
εύχομαι

μετ.

желать; σας ~ επιτυχία желаю вам успеха благословлять
πρίν

πρόθ.

перед (по времени)
καμπίνα

η

каюта будка
καμπινές

ο

туалет
επόμενος

επίθ.

следующий προηγούμενος
προηγούμενος

επίθ.

предыдущий περασμένος
περασμένος

επίθ.

предыдущий επόμενος
σταθμός

ο

вокзал, станция; ~ λεωφορείων автовокзал; σιδηροδρομικός ~ железнодорожный вокзал; λιμενικός ~ морской вокзал
τελευταίος

επίθ.

последний
ημερομηνία

η

число месяца
φύλλο

το

лист
φιλί

το

поцелуй
φιλία

η

дружба
σύγχρονος

επίθ.

современный
διάφορος

επίθ.

современный
είδος

το

вид, разновидность
παραδοσιακός

επίθ.

народный; παραδοσιακή μουσική народная музыка
εξάμηνο

το

полугодие
υποθέτω

αμετ.

предполагать
ψέμα

το

неправда αλήθεια
μάγουλο

το

щека
πηγούνι

το

подбородок
μαλιά

τα

волосы
πλάτη

η

спина
στήθος

το

грудь
παραδέχομαι

μετ.

признавать
δροσιά

η

роса κάνει ~ свежо
μπουμπουνίζει

απρόσ.

гремит гром
χιονίζει

απρόσ.

идёт снег
άνεμος

ο

ветер
εκλογή

η

выборы
δήμαρχος

ο/η

мэр
καθαριότητα

η

чистота
σκληρότητα

η

жестокость
φόβος

ο

страх
σημασία

η

смысл, значение; δίνω ~ придавать значение важность
διστακτικά

επίρρ.

нерешительно
ζυγός

επίθ.

чётный μονός
μονός

επίθ.

нечётный
ταινία "Χτυποκάρδια στα θρανία" μεσάνυχτο

το

полночь έχω μεσάνυχτο быть невеждой, профаном
αδιόρθωτος

επίθ.

неисправимый
εκθέτω

μετ.

ставить в неловкое положение (кого-л.)
ξεκινάω

μετ.

бранить (кого-л.)
παρεπιπτόντως

επίρρ.

кстати
περίττος

επίθ.

лишний, ненужный είναι περίτον это лишнее
καζούρα

η

\"дедовщина\"
κιχ

μόριο

тсс! τσιμουδιά
καταγγελία

η

жалоба, заявление (в милицию) κάνω ~ подавать заявление (в милицию)
ύφος

το

взгляд
οσιομάρτυρος

ο

великомученник
ξύλο

το

дерево θα πέσει και κανένα χέρι ~ кому-то попадёт
σκασιαρχείο

το

прогул
ευθύαυλος

ο

кларнет
τσαμπούνα

η

волынка (музыкальный инструмент)
κουπαστή

η

мор. фальшборт, планширь
προσέχω

μετ.

следить, наблюдать быть внимательным быть осторожным δεν το πρόσεξα я не обратил на это внимания
παρατηράω

αμετ.

следить, наблюдать замечать смотреть, присматривать за к-л.
παρουσία

η

присутствие
προαιρετικός

επίθ.

необязательный, факультативный
ερώτηση

η

вопрос
κατάφαση

η

утверждение
άρνηση

η

отрицание отказ
σημαίνω αόρ. σήμανα, παθ.αόρ. σημάνσην

отмечать, метить давать сигнал значить, означать

иметь значение; δεν σημάνει неважно

πτώση

η

грамм. падеж снижение, падение
προσταγή

η

распоряжение, приказание
πρόσταγμα

το

προσταγή
απαγόρευση

η

запрещение απαγορεύω
προτροπή

η

побуждение, поощрение подстрекательство
συμβολή

η

совет
παράκληση

η

просьба, мольба церк. молебен
μόριο

το

частица
ανήνω

αμετ.

только ενεστ. и παρατ. принадлежать; δεν ανήκει σε μένα мне не принадлежит απροσ. следует, подобает. σε μένα ανήκει να ... mihi est ... αυτό ανήκει στο παρελθόν это дело прошлое
απευθύνω

μετ.

αόρ. απηύθυνα посылать, направлять, адресовать
απεύχομαι

μετ.

αόρ. απηυχήθην желать, чтобы не случилось чего-л. плохого: αυτό το απεύχομαι никому этого не желаю
σχέση

η

отношение, связь, взаимосвязь σε σχέση με или σε σχέση προς относительно (кого-л.) σε σχέση μ'αυτό в этой связи δεω έχει ~ το ένα με το άλλον одно к другому не имеет никакого отношения
επιβεβαίωνω

μετ.

подтверждать
δισταγμός

ο

колебание сомнение нерешительность
προσδιορίζω

μετ.

определять назначать
δηλαδή

επίρρ.

то есть; а именно иными словами τι ~; что же? τι ~ να κάνω; что же мне делать?
σαφώς

επίρρ.

ясно, чётко
ασφαλός

επίρρ.

конечно, несомненно, наверняка в сохранности, благополучно
αισθάνομαι

αμετ.

чувствовать себя νιώθω
αισθάνομαι

μετ.

чувствовать
διακοπή

η

перерыв πλ. каникулы