From 9e16582e278d54c290874955c1c0ee65c5153e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Poznyakoff Date: Sun, 13 Jun 2004 16:53:16 +0000 Subject: Added to the repository git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@116 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858 --- data/dict.0 | 619 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/dict.m4 | 9 + 2 files changed, 628 insertions(+) create mode 100644 data/dict.0 create mode 100644 data/dict.m4 (limited to 'data') diff --git a/data/dict.0 b/data/dict.0 new file mode 100644 index 0000000..6e8ce90 --- /dev/null +++ b/data/dict.0 @@ -0,0 +1,619 @@ +# -*- buffer-file-coding-system: utf-8 + +NODE διαβάζω +POS μετ. +MEANING читать +END + +NODE λέω +ALIAS λέγω +POS μετ. +FORMS αόρ. είπα, παθ.αόρ.ελέχθηκα, μελ. θα πει, μετχ. ειπωμένος AND ειρημένος +MEANING говорить, рассказывать +MEANING называть +END + +NODE τετράδιο +POS το +MEANING тетрадь +END + +NODE παιδί +POS το +MEANING ребёнок +END + +NODE μένω +POS αμετ. +MEANING жить +END + +NODE καιρός +POS ο +MEANING время +MEANING погода +END + +NODE καταλαβαίνω +POS μετ. +MEANING понимать +END + +NODE μιλάω +POS αμετ. +MEANING разговаривать +MEANING говорить +END + +NODE ξέρω +POS μετ. +MEANING знать +END + +NODE μαθαίνω +POS μετ. +MEANING узнавать +MEANING учить +XREF μαθήτης +END + +NODE αρχίζω +POS μετ. +MEANING начинать +END + +NODE λοιπόν +POS σύνδ. +MEANING итак, следовательно +MEANING COMMENT(επίφ.) ну, наконец +END + +NODE εντάξει +POS μόριο +MEANING хорошо EXPL(выраж. согласие) +END + +NODE στυλό +POS το +MEANING авторучка +END + +NODE ναυτικός +POS ο +MEANING моряк +END + +NODE ναυτής +POS ο +MEANING матрос +END + +NODE πίνακας +POS ο +MEANING доска +MEANING таблица +MEANING картина +END + +NODE αγόρι +POS το +MEANING мальчик +ANT κορίτσι +END + +NODE κορίτσι +POS το +MEANING девочка +END + +NODE αεροδρόμιο +POS το +MEANING аэродром, аэропорт +END + +NODE ευχαριστώ +POS μετ. +MEANING благодарить +MEANING спасибо +ANT παρακαλώ +END + +NODE παρακαλώ +POS μετ. +MEANING благодарить +MEANING пожалуйста +END + +NODE χαρά +POS η +MEANING радость +END + +NODE θαύμα +POS επίρρ. +MEANING чудесно +END + +NODE έτοιμος +POS επίθ. +MEANING готовый +END + +NODE βιβλίο +POS το +MEANING книга +END + +NODE μολύβι +POS το +MEANING карандаш +END + +NODE Έλληνας +POS ο +MEANING грек +END + +NODE Έλληνιδα +POS η +MEANING гречанка +END + +NODE ώρα +POS η +MEANING час +END + +### +NODE κύριος +POS ο +MEANING господин +END + +NODE κύρια +POS η +MEANING госпожа +END + +NODE μέρα +POS η +MEANING день +END + +NODE εβδομάδα +ALIAS βδομάδα +POS η +MEANING неделя +END + +TOPIC Οι μέρες της έβδομάδας + +NODE Δευτέρα +POS η +MEANING понедельник +END + +NODE Τρίτη +POS η +MEANING вторник +END + +NODE Τετάρτη +POS η +MEANING среда +END + +NODE Πέμπτη +POS η +MEANING четверг +END + +NODE Παρασκευή +POS η +MEANING пятница +END + +NODE Σάββατο +POS το +MEANING суббота +END + +NODE Κηριακή +POS η +MEANING воскресенье +END + +END # TOPIC + +NODE σπουδάζω +POS μετ. +MEANING учить, давать образование +END + +NODE σπουδάζω +POS αμετ. +MEANING учиться, получать образование +END + +NODE λεωφορείο +POS το +MEANING автобус +END + +NODE παίζω +POS μετ. +MEANING играть +END + +NODE κάθε +POS επίθ. +MEANING каждый +END + +NODE δινατός +POS επίθ. +MEANING сильный +END + +NODE δινατά +POS επίρρ. +MEANING сильно +END + +NODE λαός +POS ο +MEANING народ +END + +NODE λαϊκος +POS ο +MEANING народный +MEANING λαϊκή αγορά базар +END + +NODE αγορά +POS η +MEANING рынок +MEANING покупка +END + +NODE περιοδικό +POS το +MEANING журнал +END + +NODE μώρο +POS το +MEANING журнал +END + +NODE διαβατήριο +POS το +MEANING паспорт +END + +NODE φίλη +POS η +MEANING подруга +XREF φίλος +END + +NODE καλαμάκι +POS το +MEANING трубочка, тростинка +MEANING COMMENT(в Афинах - ) шашлык +XREF καλάμι +END + +NODE καλάμι +POS το +MEANING камыш, тростник +MEANING соломинка, стебель EXPL(злаковых) +MEANING удилище +MEANING катушка EXPL(для ниток) +END + +NODE γύρος +POS ο +MEANING круг; окружность +MEANING тур; прогулка +END + +NODE στάση +POS η +MEANING остановка +END + +NODE σπανάκι +POS το +MEANING шпинат +TOPIC φαγητό +END + +NODE γαλοπούλα +POS η +MEANING индейка +TOPIC φαγητό +END + +NODE χάρτης +POS ο +MEANING карта EXPL(географическая) +XREF χαρτί +END + +NODE χαρτί +POS το +MEANING бумага +MEANING карта EXPL(игральная) +END + +NODE περίπτερο +POS το +MEANING ларёк +MEANING киоск +END + +NODE πλατεία +POS ο +MEANING площадь +END + +NODE δέμα +POS το +MEANING посылка, пакет +END + +NODE δρόμος +POS ο +MEANING путь +MEANING улица +XREF οδός +END + +NODE οδός +POS η +MEANING улица +END + +NODE πάροδος +POS η +MEANING переулок +END + +NODE γάτα +POS η +MEANING кошка +END + +NODE σκύλος +POS ο +MEANING собака +END + +NODE ποντικός +POS ο +MEANING мышь +END + +#NODE χρόνος +#POS ο +#MEANING год +#MEANING COMMENT(грамм.) время +#END + +NODE αρέσω +POS αμετ.. +MEANING нравиться EXPL(кому-л.) +MEANING μου αρέσει мне нравиться, я люблю EXPL(что-л.) +END + +NODE λουλούδι +POS το +MEANING цветок +END + +NODE αυτοκίνητο +POS το +MEANING автомашина +END + +NODE ντύνω +POS μετ. +MEANING одевать +END + +NODE απλά +POS επίρρ. +MEANING просто +END + +TOPIC στη λαϊκι αγορά + +NODE ψωνίζω +POS μετ. +MEANING покупать EXPL(продукты или мелкие вещи) +XREF αγοράζω +END + +NODE αγοράζω +POS μετ. +MEANING покупать +END + +NODE διαλέγω +POS μετ. +MEANING выбирать +XREF επιλέγω +END + +NODE επιλέγω +POS μετ. +MEANING выбирать +XREF επιλέγω +END + +NODE βάζω +POS μετ. +MEANING ставить +MEANING класть +MEANING одевать EXPL(одежду) +END + +NODE ξεφεύγω +POS αμετ. +MEANING убегать EXPL(от кого-л.) +END + +NODE ορίστε +POS μοριο +MEANING пожалуйста EXPL(вручая что-л) +MEANING что вам угодно? +MEANING ορίστε μας; как вам это нравится? +MEANING καλώς ορίσατε пожалуйста; добро пожаловать +XREF ορίζω +END + +NODE βέβαια +POS επίρρ. +MEANING конечно +XREF φισικά +XREF μάλιστα +END + +NODE ακόμα +POS επίρρ. +MEANING ещё; пока EXPL(о времени) +END + +NODE μανάβης +POS ο +MEANING зеленщик +END + +NODE πωλητής +POS ο +MEANING продавец +ANT αγοραστής +END + +NODE αγοραστής +POS ο +MEANING покупатель +END + +NODE τρόφιμα +POS τα +MEANING продукты +END + +NODE γειτονιά +POS η +MEANING квартал +MEANING соседство; соседи +END + +NODE σακούλα +POS η +MEANING кулёк +END + +NODE ψιλά +POS τα +MEANING мелочь EXPL(разменная монета) +END + +NODE ρέστα +POS τα +MEANING сдача +END + +NODE κέρματα +POS τα +MEANING металлические деньги +END + +NODE χαρτονομίσματα +POS τα +MEANING бумажные деньги +END + +NODE ζευγάρι +POS το +MEANING пара +END + +NODE αντρόγυνο +POS το +MEANING супружеская пара +END + +TOPIC Η μέρα + +NODE ξημερόμα +POS το +MEANING рассвет +END + +NODE πρωί +POS το +MEANING утро +END + +NODE μεσημέρι +POS το +MEANING полдень +MEANING полуденное время EXPL(12:00--17:00) +END + +NODE απόγευμα +POS το +MEANING послеполуденное время EXPL(17:00--20:00) +END + +NODE βραδάκι +POS το +MEANING ранний вечер EXPL(20:00--21:00) +END + +NODE βράδυ +POS το +MEANING вечер +END + +NODE νύχτα +POS η +MEANING ночь +END + +END # Η μέρα + +NODE επίσης +POS επίρρ. +MEANING также +END + +NODE φισικά +POS επίρρ. +MEANING конечно +END + +END # στη λαϊκι αγορά + +NODE έκφραση +POS η +MEANING выражение +MEANING высказывание +END + +NODE ακούω +POS μετ. +MEANING слышать +END + +NODE τρώω +ALIAS τρώγω +POS μετ. +MEANING кушать +END + diff --git a/data/dict.m4 b/data/dict.m4 new file mode 100644 index 0000000..c9df3c3 --- /dev/null +++ b/data/dict.m4 @@ -0,0 +1,9 @@ +changequote([,]) + +define([COMMENT],[$1]) +define([EXPL],[($1)]) +define([OR],COMMENT(или)) +define([AND],COMMENT(и)) +define([LOCATION],[LINE "__file__" __line__]) +define([NODE],[LOCATION +[NODE]]) \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1