From fda901dafeec63ecdf5d04528a4dbe7c7b03c633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Poznyakoff Date: Fri, 15 Oct 2004 13:44:29 +0000 Subject: Checked spelling git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@249 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858 --- data/3.xml | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'data/3.xml') diff --git a/data/3.xml b/data/3.xml index 6ae7eae..b7aea7e 100644 --- a/data/3.xml +++ b/data/3.xml @@ -77,7 +77,7 @@ λογαριασμός

ο

счёт - посчёт, вычисление + подсчёт, вычисление перен. расчёт, намерение; όλοι μου οι ~οί ανετράπησαν все мои расчёты лопнули δίνω ~ό давать отчёт έχω ~ούς μ΄αυτόν у меня с ним свои счёты @@ -89,7 +89,7 @@ κανονίζω τους ~ούς сводить счёты παίρνω σε ~ό μου принимать на свой счёт για ~ό μου на (за) мой счёт - γράφω στο ~ό του записать на ето счёт + γράφω στο ~ό του записать на его счёт @@ -163,7 +163,7 @@

η

-ούς лисица - οσα δεν φτάνει η ~ τα κάνει κρεμαστάρια (погов. видит око да + όσα δεν φτάνει η ~ τα κάνει κρεμαστάρια (погов. видит око да зуб неймёт) τι θέλει η ~ στο παζάρι не суй свой нос куда не следует
@@ -175,7 +175,7 @@ - δυνάμη + δύναμή

η

сила
@@ -305,7 +305,7 @@

το

событие, происшествие факт - θέτω κάποιον προ τετελεσμενού ~τος поставить кого-л. перед фактом + θέτω κάποιον προ τετελεσμένου ~τος поставить кого-л. перед фактом @@ -315,4 +315,5 @@ + -- cgit v1.2.1