diff options
Diffstat (limited to 'xml/ru')
-rw-r--r-- | xml/ru/alfabhta.xml | 170 |
1 files changed, 79 insertions, 91 deletions
diff --git a/xml/ru/alfabhta.xml b/xml/ru/alfabhta.xml index bee2c4c..68e19c8 100644 --- a/xml/ru/alfabhta.xml +++ b/xml/ru/alfabhta.xml @@ -17,174 +17,162 @@ <PARA> Греческий алфавит описан в следующей таблице. Произношение каждого знака приводится в <DFN>международной фонетической транскрипции -(IPA)</DFN>. Там где это возможно, приводится также русское соответствие. +(IPA)</DFN>. Там где это возможно, приводится также русское +соответствие. Подробно произношение звуков и их сочетаний описано в +следующем разделе. </PARA> <TABULAR COLHEADING="std"> <ROW> <ITEM>Знак</ITEM> <ITEM>Название</ITEM> - <ITEM>IPA</ITEM> + <ITEM>IPA</ITEM> + <ITEM>Русс.</ITEM> + + <ITEM>Знак</ITEM> + <ITEM>Название</ITEM> + <ITEM>IPA</ITEM> <ITEM>Русс.</ITEM> - <ITEM>Примечание</ITEM> </ROW> <ROW> <ITEM>α Α</ITEM> <ITEM>άλφα </ITEM> <ITEM>ɑ</ITEM> <ITEM>а</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>β Β</ITEM> - <ITEM>βήτα</ITEM> - <ITEM>v</ITEM> - <ITEM>в</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>γ Γ</ITEM> - <ITEM>γάμμα</ITEM> - <ITEM>ɤ</ITEM> - <ITEM>г</ITEM> - <ITEM>Произносится как украинское <SAMP>г</SAMP></ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>δ Δ</ITEM> - <ITEM>δέλτα </ITEM> - <ITEM>ð</ITEM> - <ITEM> </ITEM> - <ITEM>Произносится как кастильское межзубное <SAMP>d</SAMP> в слове -<SAMP>médico</SAMP>, английское <SAMP>th</SAMP> в слове -<SAMP>these</SAMP>, исландское <SAMP>ð</SAMP> в слове -<SAMP>eruð</SAMP> - </ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>ε Ε</ITEM> - <ITEM>έψιλον</ITEM> - <ITEM>ɛ</ITEM> - <ITEM>е</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>ζ Ζ</ITEM> - <ITEM>ζήτα - </ITEM> - <ITEM>z</ITEM> - <ITEM>з</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>η Η</ITEM> - <ITEM>ήτα</ITEM> - <ITEM>i</ITEM> - <ITEM>и</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>θ Θ</ITEM> - <ITEM>θήτα</ITEM> - <ITEM>θ</ITEM> - <ITEM> </ITEM> - <ITEM>Произносится как кастильское <SAMP>c</SAMP> в слове <SAMP>cero</SAMP>, -английское <SAMP>th</SAMP> в слове <SAMP>thanks</SAMP> или исландское -<SAMP>þ</SAMP> (<SAMP>þú</SAMP>). - </ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>ι Ι</ITEM> - <ITEM>ιώτα</ITEM> - <ITEM>i</ITEM> - <ITEM>и</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>κ Κ</ITEM> - <ITEM>κάππα</ITEM> - <ITEM>k</ITEM> - <ITEM>к</ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>λ Λ</ITEM> - <ITEM>λάμδα</ITEM> - <ITEM>l</ITEM> - <ITEM></ITEM> - <ITEM>Среднее европейское <SAMP>l</SAMP></ITEM> -</ROW> -<ROW> - <ITEM>μ Μ</ITEM> - <ITEM>μυ</ITEM> - <ITEM>m</ITEM> - <ITEM>м</ITEM> -</ROW> -<ROW> + <ITEM>ν Ν </ITEM> <ITEM>νυ</ITEM> <ITEM>n </ITEM> <ITEM>н </ITEM> </ROW> <ROW> + <ITEM>β Β</ITEM> + <ITEM>βήτα</ITEM> + <ITEM>v</ITEM> + <ITEM>в</ITEM> + <ITEM>ξ Ξ </ITEM> <ITEM>ξι</ITEM> <ITEM>ks</ITEM> <ITEM>кс</ITEM> </ROW> <ROW> + <ITEM>γ Γ</ITEM> + <ITEM>γάμμα</ITEM> + <ITEM>ɤ</ITEM> + <ITEM><XREF REF="gamma"><SUPERSCRIPT>1)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + <ITEM>ο Ο </ITEM> <ITEM>όμικρον</ITEM> <ITEM>o </ITEM> <ITEM>о </ITEM> </ROW> <ROW> + <ITEM>δ Δ</ITEM> + <ITEM>δέλτα </ITEM> + <ITEM>ð</ITEM> + <ITEM><XREF REF="delta"><SUPERSCRIPT>2)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + <ITEM>π Π </ITEM> <ITEM>πι </ITEM> <ITEM>p </ITEM> <ITEM>п </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>ε Ε</ITEM> + <ITEM>έψιλον</ITEM> + <ITEM>ɛ</ITEM> + <ITEM>е</ITEM> + <ITEM>ρ Ρ </ITEM> <ITEM>ρω</ITEM> <ITEM>r </ITEM> <ITEM>р </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>ζ Ζ</ITEM> + <ITEM>ζήτα</ITEM> + <ITEM>z</ITEM> + <ITEM>з</ITEM> + <ITEM>σ,ς Σ</ITEM> <ITEM>σιγμα</ITEM> <ITEM>s</ITEM> - <ITEM>с</ITEM> - <ITEM>Произносится как кастильское <SAMP>s</SAMP>. Написание <SAMP>ς</SAMP> принято в конце -слова, <SAMP>σ</SAMP> - в середине</ITEM> + <ITEM>с <XREF REF="sigma"><SUPERSCRIPT>5)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> </ROW> <ROW> + <ITEM>η Η</ITEM> + <ITEM>ήτα</ITEM> + <ITEM>i</ITEM> + <ITEM>и</ITEM> + <ITEM>τ Τ</ITEM> <ITEM>ταυ</ITEM> <ITEM>t </ITEM> <ITEM>т </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>θ Θ</ITEM> + <ITEM>θήτα</ITEM> + <ITEM>θ</ITEM> + <ITEM><XREF REF="thita"><SUPERSCRIPT>3)</SUPERSCRIPT></XREF> </ITEM> + <ITEM>υ Υ </ITEM> <ITEM>ύψιλον </ITEM> <ITEM>i </ITEM> <ITEM>и </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>ι Ι</ITEM> + <ITEM>ιώτα</ITEM> + <ITEM>i</ITEM> + <ITEM>и</ITEM> + <ITEM>φ Φ </ITEM> <ITEM>φι </ITEM> <ITEM>f </ITEM> <ITEM>ф </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>κ Κ</ITEM> + <ITEM>κάππα</ITEM> + <ITEM>k</ITEM> + <ITEM>к</ITEM> + <ITEM>χ Χ </ITEM> <ITEM>χι </ITEM> <ITEM>x </ITEM> <ITEM>х </ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>λ Λ</ITEM> + <ITEM>λάμδα</ITEM> + <ITEM>l</ITEM> + <ITEM><XREF REF="lambda"><SUPERSCRIPT>4)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + <ITEM>ψ Ψ </ITEM> <ITEM>ψι </ITEM> <ITEM>ps</ITEM> <ITEM>пс</ITEM> + </ROW> <ROW> + <ITEM>μ Μ</ITEM> + <ITEM>μυ</ITEM> + <ITEM>m</ITEM> + <ITEM>м</ITEM> + <ITEM>ω Ω </ITEM> <ITEM>ωμέγα</ITEM> <ITEM>o </ITEM> <ITEM>о </ITEM> + </ROW> </TABULAR> </SECTION> @@ -203,23 +191,23 @@ <PARA>В кафаревусе использовались три знака ударения:</PARA> -<ENUMERATE> +<ITEMIZE> <ITEM><DFN>Острое ударение</DFN> ‐ ἡ ὀξεῖα ‐ <SAMP>ά</SAMP></ITEM> <ITEM><DFN>Облегчённое ударение</DFN> - ἡ περισπωμένη ‐ <SAMP>ᾶ</SAMP></ITEM> <ITEM><DFN>Тяжёлое (или тупое) ударение</DFN> - ἡ βαρεῖα ‐ <SAMP>ὰ</SAMP></ITEM> -</ENUMERATE> +</ITEMIZE> <PARA>Кроме того, в кафаревусе использовались знаки придыхания, которые нёс на себе первый слог каждого слова, начинающегося с гласной. Придыхания различались на: </PARA> -<ENUMERATE> +<ITEMIZE> <ITEM><DFN>тонкое придыхание</DFN> - ἡ ψιλή - которое обозначалось знаком <SAMP>’</SAMP>. Например: <SAMP>ἀπονέμω</SAMP></ITEM> <ITEM><DFN>густое придыхание</DFN> - ἡ δασεῖα - которое обозначалось знаком <SAMP>‘</SAMP>. Например: <SAMP>ὑγεία</SAMP></ITEM> -</ENUMERATE> +</ITEMIZE> <PARA>Знаки придыхания ставились над строчными буквами, но перед прописными: <SAMP>ὁδός</SAMP> и <SAMP>Ὁδός</SAMP>.</PARA> @@ -232,7 +220,7 @@ <PARA>В речи придыхания никак не произносятся. Разница между различными видами ударений в произношении также отсутствует.</PARA> -<PARA>Если два гласных, обычно образующие дифтонг <!-- XREF -->, +<PARA>Если два гласных, обычно образующие <XREF REF="diphtong">дифтонг</XREF>, должны читаться раздельно, над вторым из них ставится знак διαίρεσις - две точки над буквой: <SAMP>βοϊδολάτης</SAMP>. В современной орфографии диерезис не ставится, если первый из гласных несёт на себе |