aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml/pl/k_arthra.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xml/pl/k_arthra.xml')
-rw-r--r--xml/pl/k_arthra.xml96
1 files changed, 95 insertions, 1 deletions
diff --git a/xml/pl/k_arthra.xml b/xml/pl/k_arthra.xml
index 5eb094a..da1ef1b 100644
--- a/xml/pl/k_arthra.xml
+++ b/xml/pl/k_arthra.xml
@@ -9,7 +9,101 @@
Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL -->
<PAGE PREFIX="k_arthra" HEADER="Przedimek">
-<NOTREADY>Strona w budowie!</NOTREADY>
+
+<SECTION ID="k_arthra">
+<HEADER>Odmiana przedimka określonego</HEADER>
+
+<PARA>Katarewusa posiada tylko przedimek określony, którego odmianę
+podajemy w poniższej tabeli:</PARA>
+
+<TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std">
+ <TITLE></TITLE>
+ <ROW>
+ <ITEM>Ὀνομαστική</ITEM>
+ <ITEM>ὁ</ITEM>
+ <ITEM>ἡ</ITEM>
+ <ITEM>τό</ITEM>
+ </ROW>
+ <ROW>
+ <ITEM>Γενική</ITEM>
+ <ITEM>τοῦ</ITEM>
+ <ITEM>τῆς</ITEM>
+ <ITEM>τοῦ</ITEM>
+ </ROW>
+ <ROW>
+ <ITEM>Αἰτιατική</ITEM>
+ <ITEM>τόν</ITEM>
+ <ITEM>τήν</ITEM>
+ <ITEM>τό</ITEM>
+ </ROW>
+
+ <ROW>
+ <ITEM>Δοτική</ITEM>
+ <ITEM>τῶ, τῷ</ITEM>
+ <ITEM>τῆ, τῇ</ITEM>
+ <ITEM>τῶ, τῷ</ITEM>
+ </ROW>
+
+ <ROW>
+ <ITEM>Ὀνομαστική</ITEM>
+ <ITEM>οἱ</ITEM>
+ <ITEM>αἱ</ITEM>
+ <ITEM>τά</ITEM>
+ </ROW>
+ <ROW>
+ <ITEM>Γενική</ITEM>
+ <ITEM>τῶν</ITEM>
+ <ITEM>τῶν</ITEM>
+ <ITEM>τῶν</ITEM>
+ </ROW>
+ <ROW>
+ <ITEM>Αἰτιατική</ITEM>
+ <ITEM>τούς</ITEM>
+ <ITEM>τάς</ITEM>
+ <ITEM>τά</ITEM>
+ </ROW>
+
+ <ROW>
+ <ITEM>Δοτική</ITEM>
+ <ITEM>τοῖς</ITEM>
+ <ITEM>ταῖς</ITEM>
+ <ITEM>τοῖς</ITEM>
+ </ROW>
+
+</TABULAR>
+
+<PARA>Rzeczowniki w wołaczu często są używane z wykrzyknikiem
+<EXAMPLE>ὧ</EXAMPLE>, który często jest nazywany wołaczem rodzajnika
+określonego.</PARA>
+</SECTION>
+
+<SECTION>
+<HEADER>Użycie</HEADER>
+
+<PARA><XREF REF="oristiko_arthro">Reguły użycia</XREF> przedimka w języku
+nowogreckim obowiązują również w katarewusie. Na dodatek,
+katarewusa posiada następujące właściwości:</PARA>
+
+<PARA>Przedimek może określać rzeczownik domyślny, nie występujący
+jawnie w zdaniu: <EXAMPLE>τὰ τῆς πατρίδος</EXAMPLE> <TRANS>to co
+się tyczy naszej ojczyzny</TRANS> (domyśla się rzeczownik πράγματα),
+<EXAMPLE>οἱ περὶ αὐτόν</EXAMPLE> <TRANS>otaczające go</TRANS> (domyśla
+się ἄνθρωποι).
+</PARA>
+
+<PARA>Przedimek może stosować się nie tylko do rzeczownika ale
+nawet do całego wyrazu, jeśli wyraz ten określa jakieś pojęcie:
+<EXAMPLE>ἡ πρὸς τὴν πατρίδα καὶ τὸν λαόν ἀγάπη</EXAMPLE> <TRANS>miłość
+do ojczyzny i ludu</TRANS>.
+</PARA>
+
+<PARA>Przedymek może występować w roli zaimka wskazującego w wyrazie
+<EXAMPLE>ὁ μὲν ... ὁ δέ ...</EXAMPLE> <TRANS>jeden ... a drugi
+...</TRANS>, na przykład: <EXAMPLE>ὁ μὲν ἧτο πλούσιος, ὁ δὲ
+πτωχός</EXAMPLE> <TRANS>jeden był bogaty, a drugi biedny</TRANS>.
+</PARA>
+</SECTION>
+
</PAGE>
<!-- Local Variables: -->

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.