aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uk.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..3076741
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Ukrainian messages for Ellinika
+# Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff
+# This file is distributed under the same license as the Ellinika package.
+# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-25 00:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-24 19:25+0200\n"
+"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:40
+msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
+msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося встановити з'єднання зі словником."
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:155
+msgid "και"
+msgstr "і"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:159
+msgid "ή"
+msgstr "або"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:170
+msgid "Εισάγετε τη λέξη"
+msgstr "Введіть слово"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:186
+msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
+msgstr "Додаткові умови"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:192
+msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
+msgstr "Виберіть частину мови"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:264
+msgid "Αναζήτηση"
+msgstr "Пошук"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:371
+#, lisp-format
+msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
+msgstr "Пробачте, слова \"~A\" у словнику немає."
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:527
+msgid "Αντώνυμο: "
+msgstr "Антоним:"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:527
+msgid "Αντώνυμα: "
+msgstr "Антоними:"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:536
+msgid "Βλέπετε επίσης "
+msgstr "Див. також "
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:602
+msgid "λέξη"
+msgid_plural "λέξεις"
+msgstr[0] "слово"
+msgstr[1] "слова"
+msgstr[2] "слів"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:63
+msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε."
+msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних."
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:82 cgi-bin/nea.cgi.in:312
+msgid "Κάμια καταχώρηση"
+msgstr "Немає записів"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:205
+msgid "Κανένα νέα"
+msgstr "Жодних новин"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:216
+#, lisp-format
+msgid "Εγγραφείς ~A - ~A"
+msgstr "Записи ~A - ~A"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:261
+msgid "Προηγούμενες"
+msgstr "Попередні"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:275
+msgid "Ερχόμενες"
+msgstr "Наступні"
+

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.