aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/iliada
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/iliada')
-rw-r--r--data/iliada/2.3.xml33
-rw-r--r--data/iliada/2.4.xml11
2 files changed, 19 insertions, 25 deletions
diff --git a/data/iliada/2.3.xml b/data/iliada/2.3.xml
index e455fe8..8b08718 100644
--- a/data/iliada/2.3.xml
+++ b/data/iliada/2.3.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
<K>πατώ</K>
<P>μετ.</P>
<M>ступать, наступать</M>
- <M>давить, нажимать; ~ τνω σφραγίδα ставить печать</M>
+ <M>давить, нажимать; ~ των σφραγίδα ставить печать</M>
<M>переступать, нарушать</M>
<M>нападать, вторгаться</M>
<M>(<C>перен</C>) поднимать (<E>крик</E>) ~ τις φωνές</M>
@@ -68,7 +68,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>αιδιοδοξία</K>
+ <K>αισιοδοξία</K>
<P>η</P>
<M>оптимизм</M>
</NODE>
@@ -289,8 +289,8 @@
<NODE>
<K>θάρρος</K>
<P>το</P>
- <M>смелость; λαμβάνω θάρρο брать на себя смелость</M>
- <M>(<C>о поведении</C>) свобода, вольность μ'όλο το θάρρο без
+ <M>смелость; λαμβάνω θάρρος брать на себя смелость</M>
+ <M>(<C>о поведении</C>) свобода, вольность μ'όλο το θάρρος без
церемоний</M>
<M>доверие, вера</M>
<X>θαρρετά</X>
@@ -309,19 +309,11 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>έπαλξι</K>
- <P>η</P>
- <M>зубец крепостной стены</M>
- <M>бойница, амбразура</M>
- <M>(<C>перен.</C>) первые ряды</M>
-</NODE>
-
-<NODE>
<K>σπάνω</K>
<F>αόρ. έπαξα</F>
<P ID="μετ.">
<M>ломать, разбивать</M>
- <M>изнырять, утомлять</M>
+ <M>изнурять, утомлять</M>
<M>~ στο ξύλο избивать</M>
<M>αυτό θα σπάσε στο κεφάλι μου это свалится на мою голову</M>
</P>
@@ -343,11 +335,11 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>σκοπίζω</K>
+ <K>σκορπίζω</K>
<P ID="μετ.">
<M>разбрасывать, рассеивать</M>
<M>разгонять</M>
- <M>расстрачивать (<E>деньги</E>)</M>
+ <M>растрачивать (<E>деньги</E>)</M>
</P>
<P ID="αμετ.">
<M>рассеиваться (<E>о толпе</E>)</M>
@@ -372,7 +364,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>πάρισμο</K>
+ <K>πάρσιμο</K>
<P>το</P>
<M>взятие, захват</M>
</NODE>
@@ -426,15 +418,15 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>ζεσπώ</K>
- <K>ζεσπάνω</K>
+ <K>ξεσπώ</K>
+ <K>ξεσπάνω</K>
<P>αμετ.</P>
<M>лопаться, трескаться</M>
<M>обрушиваться, разражаться (<E>гневом и т.п.</E>)</M>
</NODE>
<NODE>
- <K>τρικύμια</K>
+ <K>τρικυμία</K>
<P>η</P>
<M>шторм, буря</M>
</NODE>
@@ -449,7 +441,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>κλάδι</K>
+ <K>κλαδί</K>
<P>το</P>
<M>ветка, сук</M>
<X>λιόκλαδο</X>
@@ -487,4 +479,5 @@
<!-- mode: ellinika-dict -->
<!-- buffer-file-coding-system: utf-8 -->
<!-- alternative-input-method: cyrillic-yawerty -->
+<!-- alternative-dictionary: "russian" -->
<!-- End: -->
diff --git a/data/iliada/2.4.xml b/data/iliada/2.4.xml
index dc8708f..18e9a85 100644
--- a/data/iliada/2.4.xml
+++ b/data/iliada/2.4.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
<NODE>
<K>έφοδος</K>
<P>η</P>
- <M>приступ, штурм; εξ εφόδο приступом</M>
+ <M>приступ, штурм; εξ έφοδο приступом</M>
</NODE>
<NODE>
@@ -63,7 +63,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>εξυκονομώ</K>
+ <K>εξοικονομώ</K>
<P>μετ.</P>
<M>приводить в порядок, улаживать</M>
<M>экономить</M>
@@ -79,7 +79,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>αιχμαωτίζω</K>
+ <K>αιχμαλωτίζω</K>
<P>μετ.</P>
<M>брать в плен</M>
<M>(<C>перен.</C>) пленять</M>
@@ -120,7 +120,7 @@
<K>προσφέρω</K>
<P>μετ.</P>
<M>приносить, подносить, предлагать</M>
- <M>~ υπερεσίας оказывать услуги</M>
+ <M>~ υπηρεσίας оказывать услуги</M>
</NODE>
<NODE>
@@ -130,7 +130,7 @@
</NODE>
<NODE>
- <K>σώρω</K>
+ <K>σώζω</K>
<P>μετ.</P>
<M>спасать, освобождать</M>
<M>сохранять</M>
@@ -190,4 +190,5 @@
<!-- mode: ellinika-dict -->
<!-- buffer-file-coding-system: utf-8 -->
<!-- alternative-input-method: cyrillic-yawerty -->
+<!-- alternative-dictionary: "russian" -->
<!-- End: -->

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.