diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | xml/uk/epitheta.xml | 389 | ||||
-rw-r--r-- | xml/uk/oysiastika.xml | 1113 |
3 files changed, 1500 insertions, 6 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2007-12-26 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> + + * xml/uk/oysiastika.xml, xml/uk/epitheta.xml: Update. + 2007-10-11 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> * style.css (notready): Set maximum width diff --git a/xml/uk/epitheta.xml b/xml/uk/epitheta.xml index 5bc020c..25bd980 100644 --- a/xml/uk/epitheta.xml +++ b/xml/uk/epitheta.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- - Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff + Copyright (C) 2004, 2007 Sergey Poznyakoff, Olena Malchik Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 @@ -9,13 +9,396 @@ Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> <PAGE PREFIX="epitheta" HEADER="Прикметник"> -<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> + +<SECTION> +<HEADER>Прикметники трьох закінчень</HEADER> +<PARA>Більшість прикметників мають різні закінчення в усіх трьох +родах. Такі прикметники називаються прикметниками трьох закінчень. +</PARA> +<ANCHOR ID="epitheta:os:h:o" /> +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ος,η,ο</FLECT></TITLE> + <SEPARATOR>наголошене закінчення</SEPARATOR> + <ROW> + <ITEM>σωστ-ός</ITEM> <ITEM>σωστ-ή</ITEM> <ITEM>σωστ-ό</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>σωστ-ού</ITEM> <ITEM>σωστ-ής</ITEM> <ITEM>σωστ-ού</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>σωστ-ό</ITEM> <ITEM>σωστ-ή</ITEM> <ITEM>σωστ-ό</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>σωστ-οί</ITEM> <ITEM>σωστ-ές</ITEM> <ITEM>σωστ-ά</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>σωστ-ών</ITEM> <ITEM>σωστ-ών</ITEM> <ITEM>σωστ-ών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>σωστ-ούς</ITEM> <ITEM>σωστ-ές</ITEM> <ITEM>σωστ-ά</ITEM> + </ROW> +<SEPARATOR INITCOUNT="1">ненаголошене закінчення</SEPARATOR> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-ος</ITEM> <ITEM>εύκολ-η</ITEM> <ITEM>εύκολ-ο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-ου</ITEM> <ITEM>εύκολ-ης</ITEM> <ITEM>εύκολ-ου</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-ο</ITEM> <ITEM>εύκολ-η</ITEM> <ITEM>εύκολ-ο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-οι</ITEM> <ITEM>εύκολ-ες</ITEM> <ITEM>εύκολ-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-ων</ITEM> <ITEM>εύκολ-ων</ITEM> <ITEM>εύκολ-ων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>εύκολ-ους</ITEM> <ITEM>εύκολ-ες</ITEM> <ITEM>εύκολ-α</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ος,α,ο</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ωραί-ος</ITEM> <ITEM>ωραί-α</ITEM> <ITEM>ωραί-ο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>ωραί-ου</ITEM> <ITEM>ωραί-ας</ITEM> <ITEM>ωραί-ου</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>ωραί-ο</ITEM> <ITEM>ωραί-α</ITEM> <ITEM>ωραί-ο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>ωραί-οι</ITEM> <ITEM>ωραί-ες</ITEM> <ITEM>ωραί-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>ωραί-ων</ITEM> <ITEM>ωραί-ων</ITEM> <ITEM>ωραί-ων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>ωραί-οι</ITEM> <ITEM>ωραί-ες</ITEM> <ITEM>ωραί-α</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ός,ιά,ό</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-ός</ITEM> <ITEM>γλυκ-ιά</ITEM> <ITEM>γλυκ-ό</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-ού</ITEM> <ITEM>γλυκ-ιάς</ITEM> <ITEM>γλυκ-ού</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-ό</ITEM> <ITEM>γλυκ-ιά</ITEM> <ITEM>γλυκ-ό</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-οί</ITEM> <ITEM>γλυκ-ές</ITEM> <ITEM>γλυκ-ά</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-ών</ITEM> <ITEM>γλυκ-ών</ITEM> <ITEM>γλυκ-ών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>γλυκ-ούς</ITEM> <ITEM>γλυκ-ές</ITEM> <ITEM>γλυκ-ά</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT="-" OR="/" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">υς,ια,υ</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ύς</ITEM> <ITEM>βαθ-ιά</ITEM> <ITEM>βαθ-ύ</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ιού / βαθ-ύ</ITEM> <ITEM>βαθ-ιάς</ITEM> <ITEM>βαθ-ιού / βαθ-ύ</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ύ</ITEM> <ITEM>βαθ-ιά</ITEM> <ITEM>βαθ-ύ</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ιοί</ITEM> <ITEM>βαθ-ιές</ITEM> <ITEM>βαθ-ιά</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ιών</ITEM> <ITEM>βαθ-ιών</ITEM> <ITEM>βαθ-ιών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βαθ-ιούς</ITEM> <ITEM>βαθ-ιές</ITEM> <ITEM>βαθ-ιά</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT="-" OR="/" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ης,ια,ι</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ής</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιά</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ί</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ιού / βυσσιν-ή</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιάς</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιού</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ή</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιά</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ί</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ιοί</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιές</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιά</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ιών</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιών</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>βυσσιν-ιούς</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιές</ITEM> <ITEM>βυσσιν-ιά</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT=":" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ης,α,ικο</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:ης</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:α</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:η</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ας</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικου</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:η</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:α</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:ηδες</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ες</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικα</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:ηδων</ITEM> <ITEM>-----</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>πεισματάρ:ηδες</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ες</ITEM> <ITEM>πεισματάρ:ικα</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPACE="2" SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ας,ου,αδικο</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-άς</ITEM> <ITEM>υπναρ-ού</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-ά</ITEM> <ITEM>υπναρ-ούς</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικου</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-ά</ITEM> <ITEM>υπναρ-ού</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-άδες</ITEM> <ITEM>υπναρ-ούδες</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικα</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-άδων</ITEM> <ITEM>υπναρ-ούδων</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>υπναρ-άδες</ITEM> <ITEM>υπναρ-ούδες</ITEM> <ITEM>υπναρ-άδικα</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Прикметники двох закінчень</HEADER> + +<PARA>Деякі прикметники мають однакові закінчення в чоловічому та +жіночому роді. Наприклад: +</PARA> +<TABULAR SPLIT="-" BESTFIT="1" NOFRAME="1"> +<ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-ης</ITEM> + <ITEM>основний, основна</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-ες</ITEM> + <ITEM>основне</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> +<PARA>Такі прикметники називаються прикметниками двох закінчень і +відмінюються так: +</PARA> +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1"> + <TITLE>Прикметники на <FLECT SPLIT=",">ης,ες</FLECT></TITLE> + <SEPARATOR>наголошене закінчення</SEPARATOR> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-ής</ITEM> <ITEM>συνεπ-ές</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-ούς</ITEM> <ITEM>συνεπ-ούς</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-ή</ITEM> <ITEM>συνεπ-ές</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-είς</ITEM> <ITEM>συνεπ-ή</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-ών</ITEM> <ITEM>συνεπ-ών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>συνεπ-είς</ITEM> <ITEM>συνεπ-ή</ITEM> + </ROW> + <SEPARATOR INITCOUNT="1">ненаголошене закінчення</SEPARATOR> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-ης</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-ες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-ους</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-ους</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-η</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-ες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-εις</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-η</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-ων</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-ων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>θεμελιώδ-εις</ITEM> <ITEM>θεμελιώδ-η</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<PARA>В прикметниках двох закінчень на <FLECT>ώδης</FLECT> наголос в + родовому відмінку множини переходить на останній склад: + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:1:1;row:1:1" BESTFIT="1"> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ώδης</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ώδους</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ώδη</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ώδεις</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ωδών</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μυστηδι-ώδεις</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> +</PARA> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Ступені порівняння</HEADER> + +<PARA>Грецькі прикметники мають три ступені порівняння (παραθετικά +επιθέτων, βαθμοί): звичайний (θετικός βαθμός), вищий (συγκριτικός +βαθμός) та найвищий (υπερθετικός βαθμός). Звичайний ступінь +розглядався в попередньому розділі. +</PARA> + +<PARA>Вищий ступінь порівняння може утворюватись або синтетично, за +допомогою суфікса <FLECT SPLIT=",">τερος,τερη,τερο</FLECT> +(μονολεκτικός συγκριτικός), або описово, з додаванням +прислівника <DICTREF>πιο</DICTREF> (περιφραστικός συγκριτικός), +наприклад: + +<TABULAR NOFRAME="1" SPACE="2" BESTFIT="1"> +<ROW> + <ITEM>ωραίος</ITEM> + <ITEM>гарний</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ωραιότερος, πιο ωραίος</ITEM> + <ITEM>гарніший, більш гарний</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> + +</PARA> +<PARA>Вищий ступінь вказує на вищий ступінь якості в порівнянні з +іншою особою чи предметом: +</PARA> +<PARA> +<EXAMPLE> +Ο Γιαννής είναι εργατικότερος από τον Πέτρο. +</EXAMPLE> +або <EXAMPLE>Ο Γιαννής είναι πιο εργατικός από τον Πέτρο.</EXAMPLE> +Яніс працьовитіший за Петроса. +</PARA> + +<PARA>Найвищий ступінь поділяється на найвищий відносний (σχετικός) +та найвищий абсолютний (απόλυτος). +</PARA> + +<PARA>Найвищий відносний ступінь утворюється за допомогою додавання +означеного артикля до вищого ступеня прикметника й означає найвищий +ступінь якості <EMPH>серед певної групи осіб чи предметів</EMPH>. +Наприклад: +</PARA> + +<PARA> +<EXAMPLE> +Ο Γιαννής είναι <EMPH>ο εργατικότερος</EMPH> στην οικογένεια. +</EXAMPLE> +або +<EXAMPLE> +Ο Γιαννής είναι <EMPH>ο πιο εργατικός</EMPH> στην οικογένεια. +</EXAMPLE> +Яніс -- найпрацьовитіший в сім'ї. +</PARA> + +<PARA>Найвищий абсолютний ступінь утворюється за допомогою суфікса +<FLECT SPLIT=",">τατος,τατη,τατο</FLECT> й означає найвищий ступінь +якості безвідносно інших предметів. Наприклад: +</PARA> + +<PARA> +<EXAMPLE> +Ο Γιαννής είναι εργατικότατος. +</EXAMPLE> +Яніс -- найпрацьовитіший. +</PARA> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Суплетивні ступені порівняння</HEADER> + +<PARA>Деякі прикметники утворюють неправильні ступені порівняння. +Найважливішими з них є: +</PARA> + +<TABULAR ALTERNATE="1" COLHEADING="std" DICTREF="col:1:1;row:1"> +<ROW> + <ITEM>Θετικός</ITEM> + <ITEM>Συγκριτικός</ITEM> + <ITEM>Υπερθετικός</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>καλός</ITEM> + <ITEM>καλύτερος</ITEM> + <ITEM>άριστος</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>κακός</ITEM> + <ITEM>χειρότερος</ITEM> + <ITEM>κάκιστος</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>λίγος</ITEM> + <ITEM>λιγότερος</ITEM> + <ITEM>ελάχιστος</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μεγάλος</ITEM> + <ITEM>μεγαλύτερος</ITEM> + <ITEM>μέγιστος</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> +</SECTION> + +<COPYRIGHT> +<FOOTER VCS-ID="$Id$"> +Copyright <![CDATA[©]]> 2004, 2007 Sergey Poznyakoff, Olena Malchik +</FOOTER> +</COPYRIGHT> + </PAGE> + <!-- Local Variables: --> <!-- mode: ellinika --> <!-- buffer-file-coding-system: utf-8 --> <!-- alternative-input-method: ukrainian-computer --> <!-- alternative-dictionary: "ukrainian" --> <!-- End: --> - diff --git a/xml/uk/oysiastika.xml b/xml/uk/oysiastika.xml index 6a11688..7b5b514 100644 --- a/xml/uk/oysiastika.xml +++ b/xml/uk/oysiastika.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <!-- - Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff + Copyright (C) 2004, 2007 Sergey Poznyakoff, Olena Malchik Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 @@ -9,15 +9,1122 @@ Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> <CHAPTER PREFIX="oysiastika"> +<COPYRIGHT> +<FOOTER VCS-ID="$Id$"> +Copyright <![CDATA[©]]> 2004, 2007 Sergey Poznyakoff, Olena Malchik +</FOOTER> +</COPYRIGHT> + <PAGE HEADER="Іменник"> -<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> + +<SECTION> +<HEADER>Відмінювання іменників</HEADER> +<PARA>За типом відмінювання іменники в грецькій мові поділяються на +дві категорії: іменники двох закінчень (Δικατάληκτα) та іменники трьох +закінчень (Τρικατάληκτα).</PARA> + +<PARA><DFN>Іменники двох закінчень</DFN> мають однакові закінчення в +родовому та знахідному відмінках однини, та в називному і знахідному +відмінках множини. Таким чином, ці іменники мають по два різних +закінчення в однині та множині.</PARA> + +<PARA><DFN>Іменники трьох закінчень</DFN> набувають різних закінчень у +всіх відмінках однини і множини.</PARA> + +<PARA>В свою чергу, іменники двох закінчень поділяються на дві +категорії. Ті, що мають однакову кількість складів у всіх відмінках +однини та множини, називаються <DFN>рівноскладовими (ισοσύλλαβα)</DFN> +іменниками. Ті, що мають різну кількість складів у різних відмінках, +називаються <DFN>нерівноскладовими (ανισοσύλλαβα)</DFN>.</PARA> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Закінчення називного відмінка</HEADER> + +<PARA>За закінченням називного відмінка можна визначити рід іменника. +Винятком є лиш іменники з закінченням на <FLECT>ος</FLECT> -- вони +можуть належати до будь-якого з трьох родів.</PARA> + +<TABULAR ROWHEADING="std" COLHEADING="std" COLALIGN=":CENTER:*" ALTERNATE="1"> +<ROW> + <ITEM>Γένος</ITEM> + <ITEM>Ενικός</ITEM> + <ITEM>Πληθυντκός</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM ROWSPAN="2">Αρσενικό</ITEM> + <ITEM>-ης</ITEM> + <ITEM>-ες</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>-ας</ITEM> + <ITEM>-ες</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM ROWSPAN="2">Θυλικό</ITEM> + <ITEM>-α</ITEM> + <ITEM>-ες</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>-η</ITEM> + <ITEM>-ες</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM ROWSPAN="3">Ουδέτερο</ITEM> + <ITEM>-ο</ITEM> + <ITEM>-α</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>-ι</ITEM> + <ITEM>-ια</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>-μα</ITEM> + <ITEM>-ματα</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>Κανένα γένος</ITEM> + <ITEM>-ος</ITEM> + <ITEM>-οι</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Утворення кличного відмінка</HEADER> + +<PARA>Кличний відмінок однини утворюється за наступними правилами: +</PARA> + +<PARA> +Іменники чоловічого роду на <FLECT>ος</FLECT> та імена власні на +<FLECT>ος</FLECT>, що мають більше двох складів, утворюють кличний +відмінок за допомогою закінчення <FLECT>ε</FLECT>: +</PARA> + +<TABULAR BESTFIT="1" NOFRAME="1"> +<ROW> + <ITEM>ο γιατρός</ITEM> + <ITEM>=></ITEM> + <ITEM>γιατρέ</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ο κύριος</ITEM> + <ITEM>=></ITEM> + <ITEM>κύριε</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ο Αλεξάνδρος</ITEM> + <ITEM>=></ITEM> + <ITEM>Αλεξάνδρε</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> + +<PARA> +Іменники на <FLECT>ς</FLECT> з двома складами чи менше, зокрема імена +власні, відкидають закінчення <FLECT>ς</FLECT>: +</PARA> + +<TABULAR BESTFIT="1" NOFRAME="1"> +<ROW> + <ITEM>ο Νίκος</ITEM> + <ITEM>=></ITEM> + <ITEM>Νίκο</ITEM> +</ROW> +</TABULAR> + +<PARA>В усіх інших іменників кличний відмінок однини співпадає з +називним. +</PARA> + +<PARA>Кличний відмінок множини всіх іменників співпадає з називним. +</PARA> + +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Наголос</HEADER> + +<PARA>Наголос при відмінюванні іменників залишається на тому ж складі, +на якому він стояв у називному відмінку однини, якщо це не суперечить +<XREF REF="tonos">загальним правилам про наголос</XREF>: наз. відм. +<EXAMPLE>σώμα</EXAMPLE>, род. відм. <EXAMPLE>σώματος</EXAMPLE>. +</PARA> + +<PARA>Якщо до основи додається довгий склад, то наголос зміщується на +один склад вправо: наз. відм. <EXAMPLE>σύντροφος</EXAMPLE>, род. відм. +<EXAMPLE>συντρόφου</EXAMPLE>, дав. відм. <EXAMPLE>συντρόφω</EXAMPLE>. +</PARA> + +<PARA>Детальніше переміщення складу описується в наступних розділах. +</PARA> +</SECTION> + + </PAGE> + +<PAGE HEADER="Іменники чоловічого роду"> + +<SECTION ID="arsenika_as"> +<HEADER>Рівноскладові іменники 2-х закінчень чоловічого роду на <FLECT>ας</FLECT></HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Відмінювання іменників чоловічого роду на <FLECT>ας</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>κανόν-ας</ITEM> + <ITEM>επαγγελματί-ας</ITEM> + <ITEM>επιστήμον-ας</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>κανόν-α</ITEM> + <ITEM>επαγγελματί-α</ITEM> + <ITEM>επιστήμον-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>κανόν-α</ITEM> + <ITEM>επαγγελματί-α</ITEM> + <ITEM>επιστήμον-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>κανόν-ες</ITEM> + <ITEM>επαγγελματί-ες</ITEM> + <ITEM>επιστήμον-ες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>κανόν-ων</ITEM> + <ITEM>επαγγελματι-ών</ITEM> + <ITEM>επιστημόν-ων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>κανόν-ες</ITEM> + <ITEM>επαγγελματί-ες</ITEM> + <ITEM>επιστήμον-ες</ITEM> + </ROW> + +</TABULAR> + +<SUBSECTION> +<HEADER>Наголос</HEADER> +<PARA>В деяких іменниках 2-х закінчень чоловічого роду з наголосом у +називному відмінку на 2-му складі, наголос в родовому відмінку множини +переноситься на 1-й склад. До таких іменників належать: + +<ENUMERATE> +<ITEM>Іменники на <FLECT>ίας</FLECT> (<DICTREF>ταμίας</DICTREF>, +<DICTREF>καρχαρίας</DICTREF>)</ITEM> + +<ITEM>Іменники на <FLECT>ίστας</FLECT> ( +<DICTREF>τουρίστας</DICTREF>, <DICTREF>πιανίστας</DICTREF>)</ITEM> + +<ITEM><DICTREF>μήνας</DICTREF>, <DICTREF>άντρας</DICTREF>, <DICTREF>βλάκας</DICTREF></ITEM> +</ENUMERATE> +</PARA> + +<PARA>Згідно з <XREF REF="tonos">загальними правилами</XREF> +наголошення, в іменниках на <FLECT>ας</FLECT> з наголосом на третьому +складі, в родовому відмінку множини наголос переноситься на один склад +вправо. +</PARA> +</SUBSECTION> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Рівноскладові іменники 2-х закінчень ч.р. на <FLECT>εας</FLECT></HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Відмінювання іменників на <FLECT>εας</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>αποστολ-έας</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>αποστολ-έα</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>αποστολ-έα</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>αποστολ-είς</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>αποστολ-έων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>αποστολ-είς</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<SUBSECTION> +<HEADER>Наголос</HEADER> + +<PARA>В іменниках на <FLECT>έας</FLECT> наголос на другому складі +зберігається в усіх відмінках, крім називного та знахідного множини, +де наголос переноситься на перший склад. +</PARA> +</SUBSECTION> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Рівноскладові іменники 2-х закінчень ч.р. на <FLECT>ης</FLECT></HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Відмінювання іменників на <FLECT>ης</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ής</ITEM> + <ITEM>εργάτ-ης</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ή</ITEM> + <ITEM>εργάτ-η</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ή</ITEM> + <ITEM>εργάτ-η</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ές</ITEM> + <ITEM>εργάτ-ες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ών</ITEM> + <ITEM>εργατ-ών</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>μαθητ-ές</ITEM> + <ITEM>εργάτ-ες</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Нерівноскладові іменники чоловічого роду</HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Нерівноскладові іменники 2-х закінчень ч.р. на <FLECT>ας</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>γαλατ-άς</ITEM> + <ITEM>ρήγ-ας</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>γαλατ-ά</ITEM> + <ITEM>ρήγ-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>γαλατ-ά</ITEM> + <ITEM>ρήγ-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>γαλατ-άδες</ITEM> + <ITEM>ρηγ-άδες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>γαλατ-άδων</ITEM> + <ITEM>ρηγ-άδων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>γαλατ-άδες</ITEM> + <ITEM>ρηγ-άδες</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Нерівноскладові іменники 2-х закінчень на <FLECT>ες</FLECT> та <FLECT>ους</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>καναπ-ές</ITEM> + <ITEM>παππ-ούς</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>καναπ-έ</ITEM> + <ITEM>παππ-ού</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>καναπ-έ</ITEM> + <ITEM>παππ-ού</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>καναπ-έδες</ITEM> + <ITEM>παππ-ούδες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>καναπ-έδων</ITEM> + <ITEM>παππ-ούδων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>καναπ-έδες</ITEM> + <ITEM>παππ-ούδες</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Нерівноскладові іменники 2-х закінчень на <FLECT>ης</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-ης</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ής</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-η</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ή</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-η</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ή</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-ηδες</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ήδες</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-ηδων</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ήδων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>βαρκάρ-ηδες</ITEM> + <ITEM>ταξιτζ-ήδες</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<SUBSECTION> +<HEADER>Наголос</HEADER> +<PARA>Нерівноскладові іменники чоловічого роду несуть наголос на +одному й тому ж складі в усіх відмінках однини та множини. +</PARA> +</SUBSECTION> +</SECTION> + +<SECTION ID="trikatalikta_arsenikou"> +<HEADER>Іменники 3-х закінчень</HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Іменники 3-х закінчень ч.р. на <FLECT>ος</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>ο</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-ός</ITEM> + <ITEM>φίλ-ος</ITEM> + <ITEM>υπάλληλ-ος</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>του</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-ού</ITEM> + <ITEM>φίλ-ου</ITEM> + <ITEM>υπαλλήλ-ου</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τον</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-ό</ITEM> + <ITEM>φίλ-ο</ITEM> + <ITEM>υπάλληλ-ο</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>οι</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-οί</ITEM> + <ITEM>φίλ-οι</ITEM> + <ITEM>υπάλληλ-οι</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>των</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-ών</ITEM> + <ITEM>φίλ-ων</ITEM> + <ITEM>υπαλλήλ-ων</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>τους</ITEM> + <ITEM>λογαριασμ-ούς</ITEM> + <ITEM>φίλ-ους</ITEM> + <ITEM>υπαλλήλ-ους</ITEM> + </ROW> +</TABULAR> + +<SUBSECTION> +<HEADER>Наголос</HEADER> +<PARA>В іменників 3-х закінчень з наголосом на 3-му складі в називному +відмінку однини при відмінюванні наголос переходить на 2-й склад у +родовому відмінку однини та множини та знахідному множини. +Див. <DICTREF>υπάλληλος</DICTREF> у попередній таблиці. +</PARA> +</SUBSECTION> +</SECTION> +</PAGE> + +<PAGE HEADER="Іменники жіночого роду"> + +<SECTION> +<HEADER>Рівноскладові іменники 2-х закінчень ж.р. на <FLECT>α</FLECT></HEADER> + +<TABULAR SPLIT="-" ALTERNATE="1" DICTREF="col:2"> + <TITLE>Відмінювання іменників на <FLECT>α</FLECT></TITLE> + <ROW> + <ITEM>η</ITEM> + <ITEM>σελίδ-α</ITEM> + <ITEM>γλώσσ-α</ITEM> + <ITEM>ταυτότητ-α</ITEM> + </ROW> + <ROW> + <ITEM>της</ITEM> + <ITEM>σελίδ-ας</ITEM> + <ITEM>γλώσσ-ας</ITEM> + <ITEM> |