diff options
-rw-r--r-- | po/pl.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..ef4ca43 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Russian messages for Greek dictionary +# Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff +# This file is distributed under the same license as the Ellinika package. +# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:41+0200\n" +"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n" +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:40 +msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε." +msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do słownika." + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:151 +msgid "και" +msgstr "i" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:155 +msgid "ή" +msgstr "albo" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:166 +msgid "Εισάγετε τη λέξη" +msgstr "Podaj słowo" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:182 +msgid "Συμπληρωματικοί όροι" +msgstr "Dodatkowe warunki" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:188 +msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου" +msgstr "Wybierz część mowy" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:260 +msgid "Αναζήτηση" +msgstr "Szukaj" + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:367 +#, lisp-format +msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο." +msgstr "Słowa \"~A\" nie znaleziono w słowniku." + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:523 +msgid "Αντώνυμο: " +msgstr "Antonim: " + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:523 +msgid "Αντώνυμα: " +msgstr "Antonimy: " + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:532 +msgid "Βλέπετε επίσης " +msgstr "Patrz także " + +#: cgi-bin/dict.cgi.in:584 +msgid "λέξη" +msgid_plural "λέξεις" +msgstr[0] "słowo" +msgstr[1] "słowa" +msgstr[2] "słów" + +#: cgi-bin/nea.cgi.in:62 +msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε." +msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do bazy danych." + +#: cgi-bin/nea.cgi.in:81 cgi-bin/nea.cgi.in:191 +msgid "Κάμια καταχώρηση" +msgstr "Brak wpisu" + +#: cgi-bin/nea.cgi.in:124 +msgid "Κανένα νέα" +msgstr "Żadnych nowości" |