aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml/pl/profora.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-04-03 11:50:02 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-04-03 11:50:02 +0000
commit450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2 (patch)
treec7c8deb7f0fd9660b1e50dae72e014e2c6ce96d9 /xml/pl/profora.xml
parent8ef0e5190d8af3f94540a6727f7f0e0b79762677 (diff)
downloadellinika-450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2.tar.gz
ellinika-450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2.tar.bz2
Spell check
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@442 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'xml/pl/profora.xml')
-rw-r--r--xml/pl/profora.xml12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/xml/pl/profora.xml b/xml/pl/profora.xml
index c27f8e0..7eecc9e 100644
--- a/xml/pl/profora.xml
+++ b/xml/pl/profora.xml
@@ -19,14 +19,14 @@
<ITEM>Wymawiamy jak polskie <ALPH>w</ALPH>.</ITEM>
<HEADER><ANCHOR ID="gamma" /><SAMP>γ</SAMP></HEADER>
- <ITEM>W większości wypadkow wymawiamy jak <ALPH>h</ALPH>
+ <ITEM>W większości wypadków wymawiamy jak <ALPH>h</ALPH>
gardłowe. Przed samogłoskami przednimi <SAMP>γ</SAMP> brzmi jak
polskie <ALPH>j</ALPH>, na przykład: <EXAMPLE>γίνομαι</EXAMPLE> -- czytamy
<IPA>jiˈnome</IPA>.</ITEM>
<HEADER><ANCHOR ID="delta" /><SAMP>δ</SAMP></HEADER>
- <ITEM>Wymawiamy jak międzyzęmbowe <ALPH>d</ALPH> w hiszpańskim słowie
- <SAMP>médico</SAMP> albo angielske <SAMP>th</SAMP> w słowie
+ <ITEM>Wymawiamy jak międzyzębowe <ALPH>d</ALPH> w hiszpańskim słowie
+ <SAMP>médico</SAMP> albo angielskie <SAMP>th</SAMP> w słowie
<SAMP>these</SAMP>.</ITEM>
<HEADER><SAMP>ζ</SAMP></HEADER>
@@ -50,7 +50,7 @@
<ITEM>Wymawia się jak polskie <ALPH>n</ALPH>.</ITEM>
<HEADER><SAMP>ξ</SAMP></HEADER>
- <ITEM>Wymawia się jal <ALPH>ks</ALPH>. Po spółgłosce <SAMP>ν</SAMP>
+ <ITEM>Wymawia się jak <ALPH>ks</ALPH>. Po spółgłosce <SAMP>ν</SAMP>
wymawia się <ALPH>gz</ALPH>.</ITEM>
<HEADER><SAMP>π</SAMP></HEADER>
@@ -130,7 +130,7 @@
<PARA>
<SAMP>ε</SAMP> wymawia się jak polskie <ALPH>e</ALPH>. Po
spółgłoskach <SAMP>κ</SAMP> i <SAMP>χ</SAMP> ten dźwięk się wymawia
- bardziej zamknęto, nieco przypominając polskie <ALPH>ie</ALPH> w
+ w sposób bardziej zamknięty, nieco przypominając polskie <ALPH>ie</ALPH> w
słowie <SAMP>kiedy</SAMP>.
</PARA>
@@ -159,7 +159,7 @@ jak <SAMP>ι</SAMP>.</PARA>
<PARA><SAMP>ου</SAMP>: wymawia się jak <ALPH>u</ALPH>.</PARA>
-<PARA>Dyftongami fonetycnymi są:</PARA>
+<PARA>Dyftongami fonetycznymi są:</PARA>
<PARA>Połączenie dowolnej samogłoski z <ALPH>i</ALPH> niezgłoskowym,
na przykład: <EXAMPLE>αηδόνι</EXAMPLE>,

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.