aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-13 16:57:40 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-13 16:57:40 +0000
commite289283447fac165757b37f7e145cf51ebda17b1 (patch)
tree3801b3401eccca922a8f8ed11374353078856ab4 /po/ru.po
parent5b20207a0069dec883a3f8d721efc5d86b32abeb (diff)
downloadellinika-e289283447fac165757b37f7e145cf51ebda17b1.tar.gz
ellinika-e289283447fac165757b37f7e145cf51ebda17b1.tar.bz2
Updated
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@122 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5673b0a..ba13c26 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-08 19:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-13 18:51+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2004.\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -18,39 +18,46 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"\n"
-#: cgi-bin/dict.cgi:151
+#: cgi-bin/dict.cgi:160
msgid "Εισάγετε τη λέξη"
msgstr "Введите слово"
-#: cgi-bin/dict.cgi:168
+#: cgi-bin/dict.cgi:177
msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
msgstr "Выберите часть речи"
-#: cgi-bin/dict.cgi:199
+#: cgi-bin/dict.cgi:208
msgid "Επιλέξτε το θέμα"
msgstr "Выберите тему"
-#: cgi-bin/dict.cgi:229
+#: cgi-bin/dict.cgi:238
msgid "Αναζήτηση"
msgstr "Поиск"
-#: cgi-bin/dict.cgi:590
+#: cgi-bin/dict.cgi:668
#, lisp-format
msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
msgstr "Извините, слово \"~A\" не найдено в словаре."
-#: cgi-bin/dict.cgi:688
+#: cgi-bin/dict.cgi:769
msgid "Антоним: "
msgstr "Антоним: "
-#: cgi-bin/dict.cgi:688
+#: cgi-bin/dict.cgi:769
msgid "Антонимы: "
msgstr "Антонимы: "
-#: cgi-bin/dict.cgi:697
+#: cgi-bin/dict.cgi:778
msgid "См. также "
msgstr "См. также "
-#: cgi-bin/dict.cgi:707
+#: cgi-bin/dict.cgi:788
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
msgstr "ОШИБКА: не удалось подключится к словарю."
+
+#: cgi-bin/dict.cgi:839
+msgid "λέξη"
+msgid_plural "λέξεις"
+msgstr[0] "слово"
+msgstr[1] "слова"
+msgstr[2] "слов" \ No newline at end of file

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.