aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-03-17 19:59:58 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-03-17 19:59:58 +0000
commit7605a72aab182745bc2426df2c9dd99d81a499a5 (patch)
treefab7ca2a6c0b89a81c27d2d2b26bf77a281892b4 /po/pl.po
parentfa51ab10a8fca1a791adc7e4dd3b58914f1f7435 (diff)
downloadellinika-7605a72aab182745bc2426df2c9dd99d81a499a5.tar.gz
ellinika-7605a72aab182745bc2426df2c9dd99d81a499a5.tar.bz2
New translation
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@361 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..ef4ca43
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Russian messages for Greek dictionary
+# Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff
+# This file is distributed under the same license as the Ellinika package.
+# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-17 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:41+0200\n"
+"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:40
+msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
+msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do słownika."
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:151
+msgid "και"
+msgstr "i"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:155
+msgid "ή"
+msgstr "albo"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:166
+msgid "Εισάγετε τη λέξη"
+msgstr "Podaj słowo"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:182
+msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
+msgstr "Dodatkowe warunki"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:188
+msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
+msgstr "Wybierz część mowy"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:260
+msgid "Αναζήτηση"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:367
+#, lisp-format
+msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
+msgstr "Słowa \"~A\" nie znaleziono w słowniku."
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:523
+msgid "Αντώνυμο: "
+msgstr "Antonim: "
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:523
+msgid "Αντώνυμα: "
+msgstr "Antonimy: "
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:532
+msgid "Βλέπετε επίσης "
+msgstr "Patrz także "
+
+#: cgi-bin/dict.cgi.in:584
+msgid "λέξη"
+msgid_plural "λέξεις"
+msgstr[0] "słowo"
+msgstr[1] "słowa"
+msgstr[2] "słów"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:62
+msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε."
+msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do bazy danych."
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:81 cgi-bin/nea.cgi.in:191
+msgid "Κάμια καταχώρηση"
+msgstr "Brak wpisu"
+
+#: cgi-bin/nea.cgi.in:124
+msgid "Κανένα νέα"
+msgstr "Żadnych nowości"

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.