aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-04-18 15:23:53 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-04-18 15:23:53 +0000
commit0ec51d79de76dc2fc86e44730c42a7053d46d3d1 (patch)
treebf22d819b8fdb5ce181cffb87337c9cc636d0ffb /data
parentc3648e7262369770630270f01f1bd18ca13fa900 (diff)
downloadellinika-0ec51d79de76dc2fc86e44730c42a7053d46d3d1.tar.gz
ellinika-0ec51d79de76dc2fc86e44730c42a7053d46d3d1.tar.bz2
Updated
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@87 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/dict.111
-rw-r--r--data/dict.21
2 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/data/dict.1 b/data/dict.1
index 4fdf497..288c8d8 100644
--- a/data/dict.1
+++ b/data/dict.1
@@ -625,6 +625,7 @@ POS μετ.
FORMS αόρ. έβγαλα
MEANING вынимать
MEANING вычерпывать
+MEANING δεν τα βγάζω πέρα не справляться; не сводить концы с концами
END
NODE υπόσχομαι
@@ -773,14 +774,6 @@ MEANING предлог, отговорка; με την πρόφαση ότι (
φτηνή πρόφαση -- пустая отговорка; πρόφασεις εν αμαρτίαις -- оправдания
END
-NODE ζητώ
-ALIAS ζητάω
-POS μετ.
-MEANING искать
-MEANING просить
-MEANING требовать
-END
-
NODE τετοιώνω
POS μετ.
MEANING не имеет определенного значения, употребляется, когда трудно
@@ -1829,9 +1822,11 @@ POS επίρρ.
MEANING впереди, вперед, перед
MEANING раньше
MEANING βάζω εμπρός начинать, пускать в ход
+MEANING βάζω μπροστά κάποιον бранить кого-л.
ANT πίσω
XREF μπροστά
TOPIC τοπικά
+TOPIC ταινία
END
NODE μπροστά
diff --git a/data/dict.2 b/data/dict.2
index 88157fb..1ee23f5 100644
--- a/data/dict.2
+++ b/data/dict.2
@@ -153,6 +153,7 @@ ALIAS πάω
POS αμετ.
FORMS αόρ. πήγα, μελλ. θα πάω
MEANING идти, ехать
+MEANING τα πάω καλά με κάποιον ладить с кем-л., жить дружно
END
NODE δυσκολία

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.