diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2004-06-14 07:02:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2004-06-14 07:02:25 +0000 |
commit | 352a5e7e13c8894484d9e40bb31ab0748caf2771 (patch) | |
tree | 3041b4a1f5edce6cae7bc207484359500f9b9f6e /data/dict.1 | |
parent | e289283447fac165757b37f7e145cf51ebda17b1 (diff) | |
download | ellinika-352a5e7e13c8894484d9e40bb31ab0748caf2771.tar.gz ellinika-352a5e7e13c8894484d9e40bb31ab0748caf2771.tar.bz2 |
Updated
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@123 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'data/dict.1')
-rw-r--r-- | data/dict.1 | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/dict.1 b/data/dict.1 index 74ed44e..5d2210b 100644 --- a/data/dict.1 +++ b/data/dict.1 @@ -1502,6 +1502,18 @@ POS το MEANING мясо END +NODE καρύδι +POS το +MEANING орех EXPL(грецкий) +MEANING адамово яблоко; кадык +MEANING κούφια καρύδια болтовня, вздор +MEANING αυτό είναι σκληρό ~ это твёрдый орешек +MEANING αυτό το ~ δεν είναι για τα δόντια σου этото орешек тебе не по зубам +MEANING θα σου στρίψω το ~ я тебе шею сверну +MEANING κάθε καρυδάς ~ каждой твари по паре +END + + NODE ψήνω POS μετ. FORMS αόρ. έψησα, παθ.αόρ. ψήθηκα @@ -1617,6 +1629,7 @@ END NODE γυρίζω POS μετ. +FORMS γυρνάω MEANING вращать, кружить MEANING перевёртывать MEANING возвращать @@ -1625,6 +1638,7 @@ END NODE γυρίζω POS αμετ. +FORMS γυρνάω MEANING вращаться, кружиться MEANING поворачиваться MEANING возвращаться; ~ πίσω вернуться назад; ~ (στο) σπίτι вернуться домой |