aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/dict.0
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-19 17:09:01 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-19 17:09:01 +0000
commit8584636b72b0151c01b03bf9ef66dcc15682cc4e (patch)
tree19954b4494673a03c83afdc0b6977c722b6245e9 /data/dict.0
parent41535b56f92b7283f539a3de48614cedafac4c17 (diff)
downloadellinika-8584636b72b0151c01b03bf9ef66dcc15682cc4e.tar.gz
ellinika-8584636b72b0151c01b03bf9ef66dcc15682cc4e.tar.bz2
Lots of fixes.
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@144 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'data/dict.0')
-rw-r--r--data/dict.044
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/data/dict.0 b/data/dict.0
index 7991c0e..52e99be 100644
--- a/data/dict.0
+++ b/data/dict.0
@@ -1,10 +1,5 @@
# -*- buffer-file-coding-system: utf-8
-NODE διαβάζω
-POS μετ.
-MEANING читать
-END
-
NODE λέω
ALIAS λέγω
POS μετ.
@@ -398,7 +393,7 @@ END
#END
NODE αρέσω
-POS αμετ..
+POS αμετ.
MEANING нравиться EXPL(кому-л.)
MEANING SAMP([μου αρέσει]) мне нравиться, я люблю EXPL(что-л.)
END
@@ -464,7 +459,7 @@ MEANING убегать EXPL(от кого-л.)
END
NODE ορίστε
-POS μοριο
+POS μόριο
MEANING пожалуйста EXPL(вручая что-л)
MEANING что вам угодно?
MEANING SAMP([ορίστε μας;]) как вам это нравится?
@@ -725,19 +720,10 @@ POS επίθ.
MEANING холодный
END
-NODE οδηγός
-POS ο/η
-MEANING водитель
-END
-
-NODE αεροσυνοδός
-POS ο/η
-MEANING стюардесса
-END
-
NODE υπουργός
POS ο/η
MEANING министр
+TOPIC επαγγέλματα
END
NODE δείχνω
@@ -777,7 +763,7 @@ END
NODE συνηθίζομαι
ALIAS συνηθίζεται
-POS απρόσ.
+POS απρώσ.
MEANING в ходу; в обычае; принято (fas)
MEANING SAMP([δεν συνηθίζεται αυτό]) это не принято
END
@@ -1307,6 +1293,7 @@ END
NODE θυμώνω
POS αμετ.
MEANING сердиться
+XREF παρεξηγούμαι
END
NODE κρύβω
@@ -1322,6 +1309,7 @@ END
NODE σβήνω
POS μετ.
MEANING гасить, выключать EXPL(свет); SAMP([σβήνω το φως])
+ANT ανάβω
END
NODE ανάβω
@@ -1346,7 +1334,7 @@ MEANING поднимать
END
NODE βρέχει
-POS απρόσ.
+POS απρώσ.
MEANING идёт дождь
END
@@ -1401,7 +1389,7 @@ POS επίθ.
MEANING прилежный
END
-NODE χαλαζμένος
+NODE χαλασμένος
POS επίθ.
MEANING испорченный
MEANING поломанный
@@ -1428,7 +1416,7 @@ NODE ελατωματικός
POS επίθ.
MEANING неполноценный
MEANING дефектный
-XREF χαλαζμένος
+XREF χαλασμένος
END
NODE παραδίνω
@@ -1663,12 +1651,12 @@ MEANING SAMP([κάνει ~]) свежо
END
NODE μπουμπουνίζει
-POS απρόσ.
+POS απρώσ.
MEANING гремит гром
END
NODE χιονίζει
-POS απρόσ.
+POS απρώσ.
MEANING идёт снег
END
@@ -1987,6 +1975,16 @@ MEANING конечно, несомненно, наверняка
MEANING в сохранности, благополучно
END
+NODE αισθάνομαι
+POS αμετ.
+MEANING чувствовать себя
+XREF νιώθω
+END
+
+NODE αισθάνομαι
+POS μετ.
+MEANING чувствовать
+END

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.