diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2004-06-15 13:59:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2004-06-15 13:59:12 +0000 |
commit | 568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b (patch) | |
tree | 7a8e2b76fa13c144b52f2b7da9304bb5c8694cdf | |
parent | ef752325473ea73b0f8f17de9e2b5def09eb98b7 (diff) | |
download | ellinika-568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b.tar.gz ellinika-568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b.tar.bz2 |
Updated
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@131 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
-rw-r--r-- | data/dict.0 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | data/dict.1 | 18 |
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/data/dict.0 b/data/dict.0 index eacd2db..0b28c88 100644 --- a/data/dict.0 +++ b/data/dict.0 @@ -813,7 +813,7 @@ NODE επιμένω POS αμετ. FORMS αόρ. επίμεινα MEANING настаивать EXPL(на чём-л.), упорствовать EXPL(в чём-л.) -MEANING ~ στα λάθι μου упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου +MEANING ~ στα λάθη μου упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου настаивать на своём требовании; αυτός επιμένει он настаивает на своём END diff --git a/data/dict.1 b/data/dict.1 index 9ef2ee5..8873597 100644 --- a/data/dict.1 +++ b/data/dict.1 @@ -1912,12 +1912,12 @@ POS ο MEANING парикмахер END -NODE τρογογότης -ALIAS προμηθευτής -POS ο -MEANING поставщик -XREF τροφογοσία -END +#NODE τροφοδότης +#ALIAS προμηθευτής +#POS ο +#MEANING поставщик +#XREF τροφοδοσία +#END NODE βοηθός POS ο,η @@ -1960,9 +1960,9 @@ POS το MEANING сеть END -NODE τροφογοσία +NODE τροφοδοσία POS η -MEANING поставка +MEANING поставка EXPL(продовольствия) END NODE θεός @@ -2214,7 +2214,7 @@ MEANING βάζω μπροστά κάποιον бранить кого-л. ANT πίσω XREF μπροστά TOPIC τοπικά -TOPIC ταινία +TOPIC ταινία \"Χτυποκάρδια στα θρανία\" END NODE μπροστά |