aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-15 13:59:12 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-06-15 13:59:12 +0000
commit568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b (patch)
tree7a8e2b76fa13c144b52f2b7da9304bb5c8694cdf
parentef752325473ea73b0f8f17de9e2b5def09eb98b7 (diff)
downloadellinika-568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b.tar.gz
ellinika-568d5241f260388b3eecebabe5a663d2ca65603b.tar.bz2
Updated
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@131 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
-rw-r--r--data/dict.02
-rw-r--r--data/dict.118
2 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/data/dict.0 b/data/dict.0
index eacd2db..0b28c88 100644
--- a/data/dict.0
+++ b/data/dict.0
@@ -813,7 +813,7 @@ NODE επιμένω
POS αμετ.
FORMS αόρ. επίμεινα
MEANING настаивать EXPL(на чём-л.), упорствовать EXPL(в чём-л.)
-MEANING ~ στα λάθι μου упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου
+MEANING ~ στα λάθη μου упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου
настаивать на своём требовании; αυτός επιμένει он настаивает на своём
END
diff --git a/data/dict.1 b/data/dict.1
index 9ef2ee5..8873597 100644
--- a/data/dict.1
+++ b/data/dict.1
@@ -1912,12 +1912,12 @@ POS ο
MEANING парикмахер
END
-NODE τρογογότης
-ALIAS προμηθευτής
-POS ο
-MEANING поставщик
-XREF τροφογοσία
-END
+#NODE τροφοδότης
+#ALIAS προμηθευτής
+#POS ο
+#MEANING поставщик
+#XREF τροφοδοσία
+#END
NODE βοηθός
POS ο,η
@@ -1960,9 +1960,9 @@ POS το
MEANING сеть
END
-NODE τροφογοσία
+NODE τροφοδοσία
POS η
-MEANING поставка
+MEANING поставка EXPL(продовольствия)
END
NODE θεός
@@ -2214,7 +2214,7 @@ MEANING βάζω μπροστά κάποιον бранить кого-л.
ANT πίσω
XREF μπροστά
TOPIC τοπικά
-TOPIC ταινία
+TOPIC ταινία \"Χτυποκάρδια στα θρανία\"
END
NODE μπροστά

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.