diff options
Diffstat (limited to 'po/Makevars')
-rw-r--r-- | po/Makevars | 45 |
1 files changed, 42 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index e968676..0498135 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -1,12 +1,51 @@ -# Makefile variables for PO directory -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. +# Usually the message domain is the same as the package name. DOMAIN = $(PACKAGE) +# These two variables depend on the location of this directory. subdir = po top_builddir = .. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ \ + --flag=_:1:pass-c-format \ + --flag=N_:1:pass-c-format \ + --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format \ + --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format \ + --flag=argp_error:2:c-format \ + --flag=__argp_error:2:c-format \ + --flag=argp_failure:4:c-format \ + --flag=__argp_failure:4:c-format \ + --flag=argp_fmtstream_printf:2:c-format \ + --flag=__argp_fmtstream_printf:2:c-format + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-cpio@gnu.org + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |