aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-09-27 09:28:19 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-09-27 09:28:19 +0000
commit7eccc12103ac7f9c9b8d1ce7d679801a701015d6 (patch)
tree509952ddeb396530cf4c90cbd4c52b3dcb4e5289 /po
parente7900b1844141402f510510637464543642402e4 (diff)
downloadcpio-7eccc12103ac7f9c9b8d1ce7d679801a701015d6.tar.gz
cpio-7eccc12103ac7f9c9b8d1ce7d679801a701015d6.tar.bz2
Remove automatically generated file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makevars45
1 files changed, 42 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index e968676..0498135 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -1,12 +1,51 @@
-# Makefile variables for PO directory
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
+# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ \
+ --flag=_:1:pass-c-format \
+ --flag=N_:1:pass-c-format \
+ --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format \
+ --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format \
+ --flag=argp_error:2:c-format \
+ --flag=__argp_error:2:c-format \
+ --flag=argp_failure:4:c-format \
+ --flag=__argp_failure:4:c-format \
+ --flag=argp_fmtstream_printf:2:c-format \
+ --flag=__argp_fmtstream_printf:2:c-format
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-cpio@gnu.org
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.