diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-16 07:13:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-16 07:13:30 +0000 |
commit | 6fc851c7a525291d0c8e431b321f36d92925c036 (patch) | |
tree | 4ecbbc6594ca0d29e51317c106408f24c8b48d4f /po | |
parent | 739753bf0f3d404210f6f1bcda8e0c7a4bdb24c6 (diff) | |
download | mailfromd-6fc851c7a525291d0c8e431b321f36d92925c036.tar.gz mailfromd-6fc851c7a525291d0c8e431b321f36d92925c036.tar.bz2 |
Update
git-svn-id: file:///svnroot/mailfromd/trunk@1439 7a8a7f39-df28-0410-adc6-e0d955640f24
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 27 |
2 files changed, 33 insertions, 23 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 00:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-15 11:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:10+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "`next' uyty poza `loop'" #: src/gram.y:1220 msgid "`next' is used outside `loop'; did you mean `pass'?" -msgstr "`next' uyty poza `loop'" +msgstr "`next' uyty poza `loop'; moe miae na myli `pass'?" #: src/gram.y:1439 msgid "Argument number too high" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Spodziewano warto liczbow, ale znaleziono `%s'" msgid "Exception code not a number" msgstr "Kod wyjtku nie jest liczb" -#: src/gram.y:1688 src/prog.c:1449 +#: src/gram.y:1688 src/prog.c:1450 #, c-format msgid "Invalid exception number: %lu" msgstr "Niepoprawny numer wyjtku: %lu" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Unhandled exception %s" msgstr "Nieobsuony wyjtek %s" #: src/bi_sa.m4:238 src/bi_sa.m4:274 src/bi_sa.m4:304 src/db.c:313 -#: src/engine.c:77 src/prog.c:1125 src/prog.c:2097 src/prog.c:2104 +#: src/engine.c:77 src/prog.c:1126 src/prog.c:2098 src/prog.c:2105 msgid "Not enough memory" msgstr "Brak pamici" @@ -2470,35 +2470,40 @@ msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" msgid "Invalid back-reference number" msgstr "Niewaciwy numer odwoania zwrotnego" -#: src/prog.c:1780 +#: src/prog.c:769 +#, c-format +msgid "Macro not defined: %s" +msgstr "Makro nie zdefiniowane: %s" + +#: src/prog.c:1781 msgid "pc out of range" msgstr "port poza zakresem: %s" -#: src/prog.c:1871 +#: src/prog.c:1872 #, c-format msgid "%sCannot create temporary stream: %s" msgstr "%sNie mona stworzy tymczasowy strumie: %s" -#: src/prog.c:1877 +#: src/prog.c:1878 #, c-format msgid "%sCannot open temporary stream: %s" msgstr "%sNie mona otworzy tymczasowy strumie: %s" -#: src/prog.c:1892 +#: src/prog.c:1893 #, c-format msgid "%sTemporary stream write failed: %s" msgstr "%sBd zapisu do tymczasowego strumienia: %s" -#: src/prog.c:1963 +#: src/prog.c:1964 #, c-format msgid "Unknown built-in private data requested (%d)" msgstr "danie nieznanych danych prywatnych (%d)" -#: src/prog.c:1968 +#: src/prog.c:1969 msgid "No built-in private data registered" msgstr "Nie zarejestrowano adnych danych prywatnych" -#: src/prog.c:1976 +#: src/prog.c:1977 #, c-format msgid "Initial allocation for built-in private data #%d failed" msgstr "" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 00:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-14 17:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:12+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Очікувалося числове значення, але отри msgid "Exception code not a number" msgstr "Код винятку не є числом" -#: src/gram.y:1688 src/prog.c:1449 +#: src/gram.y:1688 src/prog.c:1450 #, c-format msgid "Invalid exception number: %lu" msgstr "Неправильний номер винятку: %lu" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Unhandled exception %s" msgstr "Не оброблений виняток: %s" #: src/bi_sa.m4:238 src/bi_sa.m4:274 src/bi_sa.m4:304 src/db.c:313 -#: src/engine.c:77 src/prog.c:1125 src/prog.c:2097 src/prog.c:2104 +#: src/engine.c:77 src/prog.c:1126 src/prog.c:2098 src/prog.c:2105 msgid "Not enough memory" msgstr "Недостатньо пам'яті" @@ -2467,35 +2467,40 @@ msgstr "Немає попереднього регулярного виразу" msgid "Invalid back-reference number" msgstr "Недійсне зворотне посилання" -#: src/prog.c:1780 +#: src/prog.c:769 +#, c-format +msgid "Macro not defined: %s" +msgstr "Не визначений макрос: %s" + +#: src/prog.c:1781 msgid "pc out of range" msgstr "вказівник pc за межами діапазону" -#: src/prog.c:1871 +#: src/prog.c:1872 #, c-format msgid "%sCannot create temporary stream: %s" msgstr "%sНеможливо створити тимчасовий потік: %s" -#: src/prog.c:1877 +#: src/prog.c:1878 #, c-format msgid "%sCannot open temporary stream: %s" msgstr "%sНеможливо відкрити тимчасовий потік: %s" -#: src/prog.c:1892 +#: src/prog.c:1893 #, c-format msgid "%sTemporary stream write failed: %s" msgstr "%sПомилка запису до тимчасового потоку: %s" -#: src/prog.c:1963 +#: src/prog.c:1964 #, c-format msgid "Unknown built-in private data requested (%d)" msgstr "Замовлення на невідомі приватні дані (%d)" -#: src/prog.c:1968 +#: src/prog.c:1969 msgid "No built-in private data registered" msgstr "Не зареєстровано жодних приватних даних" -#: src/prog.c:1976 +#: src/prog.c:1977 #, c-format msgid "Initial allocation for built-in private data #%d failed" msgstr "Початкове приділення пам'яти для приватних даних %#d не вдалося" |