aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2007-05-16 15:17:25 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2007-05-16 15:17:25 +0000
commit78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3 (patch)
treeb12b7b1b185dbcb81a1c8702fd50d7b1d9211a65
parent0c1e586a2487339d60019504250dcecc58f312ee (diff)
downloadmailfromd-78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3.tar.gz
mailfromd-78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3.tar.bz2
Add missing NLS markers
git-svn-id: file:///svnroot/mailfromd/trunk@1441 7a8a7f39-df28-0410-adc6-e0d955640f24
-rw-r--r--po/pl.po195
-rw-r--r--po/uk.po193
-rw-r--r--src/main.c27
3 files changed, 229 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1707be15..5db2523d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-16 16:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "wywietla ten tekst pomocy"
msgid "give a short usage message"
msgstr "wywietla krtkie informacje o skadni polecenia"
-#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:916 src/main.c:918
+#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:915 src/main.c:917
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Wbudowana funkcja `%s' nie moe by uyta w prog `%s'"
msgid "Unknown type specification: %s"
msgstr "Nieznane wskazanie typu: %s"
-#: src/gram.y:688
+#: src/gram.y:688 src/main.c:1127
#, c-format
msgid "Unknown smtp state tag: %s"
msgstr "Nieznany stan SMTP: %s"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Poprzednio zdefiniowana tutaj"
#: src/gram.y:1029
#, c-format
msgid "Unquoted identifier `%s'"
-msgstr "Nie mona usun pliku `%s'"
+msgstr "Identyfikator bez cudzysowu `%s'"
#: src/gram.y:1045
#, c-format
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Niepoprawna pragma: nierozpoznany format daty (przy `%s')"
msgid "Invalid pragma: expected database name"
msgstr "Niepoprawna pragma: spodziewano nazwy bazy danych"
-#: src/gram.y:2646
+#: src/gram.y:2646 src/main.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown database format: %s"
msgstr "Nieznany format bazy danych: %s"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Tryb demona (domylny)"
msgid "Compile files"
msgstr "Kompiluje pliki"
-#: src/main.c:860 src/main.c:870 src/main.c:898 src/main.c:914 src/main.c:928
+#: src/main.c:860 src/main.c:869 src/main.c:897 src/main.c:913 src/main.c:927
#: src/mtasim.c:282 src/mtasim.c:293 src/mtasim.c:296 src/mtasim.c:299
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "PLIK"
msgid "Load library"
msgstr "aduje bibliotek"
-#: src/main.c:862 src/main.c:896 src/main.c:900
+#: src/main.c:862 src/main.c:895 src/main.c:899
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
@@ -1819,344 +1819,363 @@ msgstr "KATALOG"
msgid "Add DIR to the load path"
msgstr "Dodaje KATALOG do cieki adowania"
-#: src/main.c:869
+#: src/main.c:868
msgid "Database management options"
msgstr "Opcje zarzdzania bazami danych"
-#: src/main.c:871
+#: src/main.c:870
msgid "DB file name to operate upon"
msgstr "Zastosowuje operacj do bazy o podanym formacie"
-#: src/main.c:873
+#: src/main.c:872
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: src/main.c:874
+#: src/main.c:873
msgid "Format of the DB file to operate upon"
msgstr "Format bazy"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:875
msgid "Ignore failed reads while compacting the database"
msgstr "Ignorowanie bdw odczytu podczas zagszczania bazy"
-#: src/main.c:877
+#: src/main.c:876
msgid "RATE"
msgstr "SZYBKO"
-#: src/main.c:878
+#: src/main.c:877
msgid "Predict when the user will be able to send next message"
msgstr "Prognoza czasu, kiedy wysanie poczty zostanie dozwolone"
-#: src/main.c:880 src/main.c:884 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266
+#: src/main.c:879 src/main.c:883 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266
msgid "NUMBER"
msgstr "LICZBA"
-#: src/main.c:881
+#: src/main.c:880
msgid "Set maximum number of attempts to acquire the lock"
msgstr "Ustawia liczb prb blokowania pliku"
-#: src/main.c:882 src/main.c:936 src/main.c:938
+#: src/main.c:881 src/main.c:935 src/main.c:937
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
-#: src/main.c:883
+#: src/main.c:882
msgid "Set timeout for acquiring the lockfile"
msgstr "Ustawia limit przekroczenia czasu blokowania."
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:884
msgid "Set database expiration interval to NUMBER seconds"
msgstr "Ustawia czas wyganicia wpisw bazy danych"
-#: src/main.c:887
+#: src/main.c:886
msgid ""
"With --compact or --expire: apply the operation to all available databases"
msgstr ""
"Z --compact lub --expire: zastosowuje wskazan operacj do wszystkich baz "
"danych"
-#: src/main.c:889
+#: src/main.c:888
msgid "FMT"
msgstr "FORMAT"
-#: src/main.c:890
+#: src/main.c:889
#, c-format
msgid "Output timestamps using given format (default \"%c\")"
msgstr "Wywietla znaczniki czasu w podanym formacie (domylnie \"%c\")"
-#: src/main.c:895
+#: src/main.c:894
msgid "General options"
msgstr "Oglne opcje"
-#: src/main.c:897
+#: src/main.c:896
msgid "Set new program state directory"
msgstr "Ustawia nowy katalog stanu programu"
-#: src/main.c:899
+#: src/main.c:898
msgid "Read configuration from FILE"
msgstr "Odczyt konfiguracji z PLIKU"
-#: src/main.c:901
+#: src/main.c:900
msgid ""
"Add the directory DIR to the list of directories to be searched for header "
"files"
msgstr ""
"Dodaje podany katalog do listy katalogw zawierajcych pliki nagwkowe"
-#: src/main.c:903 src/main.c:973 src/main.c:982 src/mtasim.c:273
+#: src/main.c:902 src/main.c:972 src/main.c:981 src/mtasim.c:273
msgid "STRING"
msgstr "ACUCH"
-#: src/main.c:904
+#: src/main.c:903
msgid "Set communication socket"
msgstr "Ustawia gniazdo komunikacji z MTA"
-#: src/main.c:906
+#: src/main.c:905
msgid "Force removing local socket file, if it already exists"
msgstr "Usuwa istniejcy plik gniazda"
-#: src/main.c:909
+#: src/main.c:908
msgid "Stay in foreground"
msgstr "Dziaa na pierwszym planie"
-#: src/main.c:911
+#: src/main.c:910
msgid "Run in mtasim compatibility mode"
msgstr "Tryb interakcji z mtasim"
-#: src/main.c:913
+#: src/main.c:912
msgid "Run in single-process mode"
msgstr "Wcza tryb pojedynczego procesu"
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Set pidfile name"
msgstr "Ustawia nazw pliku PID"
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Switch to this user privileges after startup"
msgstr "Po uruchomieniu przechodzi do uprawnie podanego uytkownika"
-#: src/main.c:919
+#: src/main.c:918
msgid "Retain the supplementary group NAME when switching to user privileges"
msgstr ""
"Zachowuje dodatkow grup \"NAZWA\" podczas przejcia do uprawnie "
"uytkownika"
-#: src/main.c:922
+#: src/main.c:921
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRES"
-#: src/main.c:923
+#: src/main.c:922
msgid "Set source address for TCP connections"
msgstr "Ustawia adres nadawcy dla pocze TCP"
-#: src/main.c:924 src/main.c:952 src/main.c:967
+#: src/main.c:923 src/main.c:951 src/main.c:966
msgid "LEVEL"
msgstr "POZIOM"
-#: src/main.c:925
+#: src/main.c:924
msgid "Set code optimization level"
msgstr "Ustawia poziom optymizacji"
-#: src/main.c:926
+#: src/main.c:925
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTO"
-#: src/main.c:927
+#: src/main.c:926
msgid "Assign VALUE to VAR"
msgstr "Przypisuje warto podanej zmiennej"
-#: src/main.c:929
+#: src/main.c:928
msgid "Read relayed domains from FILE"
msgstr "Przekazanie poczty dozwolone dla domenw z PLIKU"
-#: src/main.c:935
+#: src/main.c:934
msgid "Timeout control"
msgstr "Zarzdzanie limitami czasu"
-#: src/main.c:937
+#: src/main.c:936
msgid "Set MTA connection timeout"
msgstr "Czas oczekiwania poczenia z MTA"
-#: src/main.c:939
+#: src/main.c:938
msgid "Set I/O operation timeout"
msgstr "Czas trwania operacji wejcia/wyjcia"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:943
msgid "Informational and debugging options"
msgstr "Informacyjne opcje oraz opcje odpluskwiania"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:945
msgid "Enable transcript of SMTP sessions"
msgstr "Wcza rejestracj przebiegu sesji SMTP"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
msgid "Trace executed actions"
msgstr "Wcza ledzenie wykonanych akcji"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:948
msgid "MODULES"
msgstr "MODUY"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:950
msgid "Enable filter program tracing"
msgstr "Wcza ledzenie wykonania programu"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:952
msgid "Set debugging level"
msgstr "Ustala poziom odpluskwiania"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
msgid "Dump disassembled code"
msgstr "Zrzut dezasemblowanego kodu"
-#: src/main.c:957
+#: src/main.c:956
msgid "Dump grammar traces"
msgstr "Zrzut stanw analizatora skadni"
-#: src/main.c:959
+#: src/main.c:958
msgid "Dump lexical analyzer traces"
msgstr "Zrzut pasujcych regu analizatora leksykalego"
-#: src/main.c:961
+#: src/main.c:960
msgid "Dump parser tree"
msgstr "Zrzut drzewa rozbioru"
-#: src/main.c:963
+#: src/main.c:962
msgid "Show used Sendmail macros"
msgstr "Wywietla uyte makra Sendmaila"
-#: src/main.c:965
+#: src/main.c:964
msgid "Produce a cross-reference listing"
msgstr "Produkuje odsyacz skrony"
-#: src/main.c:968
+#: src/main.c:967
msgid "Set Gacopyz log level"
msgstr "Ustawia poziom logowania biblioteki Gacopyz"
-#: src/main.c:970
+#: src/main.c:969
msgid "Log to stderr"
msgstr "Wcza logowanie na standardowe wyjcie bdw"
-#: src/main.c:972
+#: src/main.c:971
msgid "Log to syslog (default)"
msgstr "Wcza logowanie za pomoc syslog (domylnie)"
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:973
msgid "Set the identifier used in syslog messages to STRING"
msgstr "Ustawia identyfikator wpisw syslog"
-#: src/main.c:976
+#: src/main.c:975
msgid "Debug messages include source information"
msgstr "Dodaje lokacj w rdle do komunikatw odpluskwiania"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:977
msgid "Enable stack traces on runtime errors"
msgstr "Wcza zrzut ramek stosu przy obsudze bdw czasu wykonania"
-#: src/main.c:984
+#: src/main.c:983
msgid "EMAIL"
msgstr "EADRES"
-#: src/main.c:1003
+#: src/main.c:1002
msgid "--all is meaningful only with --expire or --compact option"
msgstr "Uycie --all ma sens tylko z opcjami --expire lub --compact"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1006
msgid "--format is incompatible with --all"
msgstr "Opcja --format nie jest kompatybilna z --all"
-#: src/main.c:1332
+#: src/main.c:1079
+#, c-format
+msgid "The option `-%c' is not yet implemented"
+msgstr "Opcja `-%c' jeszcze nie zaimplementowana"
+
+#: src/main.c:1109
+msgid "-O level must be a non-negative integer"
+msgstr "Poziom (-O) musi by nie ujemn liczb"
+
+#: src/main.c:1149
+#, c-format
+msgid "Expected assignment, but found `%s'"
+msgstr "Oczekiwano przypisanie, ale znaleziono `%s'"
+
+#: src/main.c:1220
+#, c-format
+msgid "%s: invalid log level"
+msgstr "%s: niepoprawny poziom logowania"
+
+#: src/main.c:1336
msgid "Refusing to run as root"
msgstr "Odmawiam uruchomienia z uprawnieniami root-a"
-#: src/main.c:1351
+#: src/main.c:1355
#, c-format
msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s"
msgstr "setgroups(1, %lu) nie powioda si: %s"
-#: src/main.c:1363
+#: src/main.c:1367
#, c-format
msgid "setegid(%lu) failed: %s"
msgstr "setegid(%lu) nie powioda si: %s"
-#: src/main.c:1367
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s"
msgstr "setregid(%lu,%lu) nie powioda si: %s"
-#: src/main.c:1372
+#: src/main.c:1376
#, c-format
msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s"
msgstr "setresgid(%lu,%lu,%lu) nie powioda si: %s"
-#: src/main.c:1381
+#: src/main.c:1385
#, c-format
msgid "setgid(%lu) failed: %s"
msgstr "setgid(%lu) nie powioda si: %s"
-#: src/main.c:1384
+#: src/main.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot set effective gid to %lu"
msgstr "Nie mona ustawi efektywnego GID %lu"
-#: src/main.c:1402
+#: src/main.c:1406
#, c-format
msgid "setreuid(%lu,-1) failed"
msgstr "setreuid(%lu,-1) nie powioda si"
-#: src/main.c:1408
+#: src/main.c:1412
#, c-format
msgid "second setuid(%lu) failed"
msgstr "powtrne wywoanie setuid(%lu) nie powiodo si"
-#: src/main.c:1416
+#: src/main.c:1420
#, c-format
msgid "setuid(%lu) failed"
msgstr "setuid(%lu) nie powioda si"
-#: src/main.c:1425
+#: src/main.c:1429
msgid "seteuid(0) succeeded when it should not"
msgstr "wywoanie seteuid(0) powiodo si chocia nie powinno"
-#: src/main.c:1428
+#: src/main.c:1432
msgid "Cannot drop non-root setuid privileges"
msgstr "Nie udao si pozby uprawnie setuid nieuprzywilejowanego uytkownika"
-#: src/main.c:1442
+#: src/main.c:1446
msgid "When running as root, --user option is mandatory."
msgstr ""
"Uycie opcji --user obowizuje przy uruchomieniu z uprawnieniami root-a"
-#: src/main.c:1447
+#: src/main.c:1451
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "Nie ma takiego uytkownika: %s"
-#: src/main.c:1460
+#: src/main.c:1464
msgid "Operation is not applicable"
msgstr "Nieodpowiednia operacja"
-#: src/main.c:1473
+#: src/main.c:1477
msgid "Database file name is not given"
msgstr "Nie podano nazwy bazy danych"
-#: src/main.c:1575
+#: src/main.c:1579
msgid "List is not applicable to this DB format"
msgstr "--list nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy"
-#: src/main.c:1609
+#: src/main.c:1613
msgid "Expire is not applicable to this DB format"
msgstr "--expire nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy"
-#: src/main.c:1624
+#: src/main.c:1628
msgid "Compact is not applicable to this DB format"
msgstr "--compact nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy"
-#: src/main.c:1754
+#: src/main.c:1758
#, c-format
msgid "Script file specified twice (%s and %s)"
msgstr "Skrypt podano dwokrotnie (%s i %s)"
-#: src/main.c:1810
+#: src/main.c:1814
msgid "Too many arguments"
msgstr "Za duo argumentw"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dcc462c5..fe336a9a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-16 16:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-16 18:15+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "вивести цю довідку"
msgid "give a short usage message"
msgstr "вивести коротке повідомлення про використання"
-#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:916 src/main.c:918
+#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:915 src/main.c:917
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Вбудовану функцію `%s' не можна використ
msgid "Unknown type specification: %s"
msgstr "Невідомий тип: %s"
-#: src/gram.y:688
+#: src/gram.y:688 src/main.c:1127
#, c-format
msgid "Unknown smtp state tag: %s"
msgstr "Невідомий стан SMTP: %s"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Неправильна pragma: нерозпізнаний формат
msgid "Invalid pragma: expected database name"
msgstr "Неправильна pragma: очікувалася назва бази даних"
-#: src/gram.y:2646
+#: src/gram.y:2646 src/main.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown database format: %s"
msgstr "Невідомий формат бази даних: %s"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Запуститися у фоновому режимі (типово)"
msgid "Compile files"
msgstr "Компілювати файли"
-#: src/main.c:860 src/main.c:870 src/main.c:898 src/main.c:914 src/main.c:928
+#: src/main.c:860 src/main.c:869 src/main.c:897 src/main.c:913 src/main.c:927
#: src/mtasim.c:282 src/mtasim.c:293 src/mtasim.c:296 src/mtasim.c:299
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "ФАЙЛ"
msgid "Load library"
msgstr "Завантажити бібліотеку"
-#: src/main.c:862 src/main.c:896 src/main.c:900
+#: src/main.c:862 src/main.c:895 src/main.c:899
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
@@ -1819,341 +1819,360 @@ msgstr "КАТАЛОГ"
msgid "Add DIR to the load path"
msgstr "Додати КАТАЛОГ до шляху завантаження"
-#: src/main.c:869
+#: src/main.c:868
msgid "Database management options"
msgstr "Опції керування базами даних:"
-#: src/main.c:871
+#: src/main.c:870
msgid "DB file name to operate upon"
msgstr "Застосувати операцію до бази вказаного формату"
-#: src/main.c:873
+#: src/main.c:872
msgid "FORMAT"
msgstr "ФОРМАТ"
-#: src/main.c:874
+#: src/main.c:873
msgid "Format of the DB file to operate upon"
msgstr "Застосувати операцію до бази вказаного формату"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:875
msgid "Ignore failed reads while compacting the database"
msgstr "Іґнорування помилок читання під час ущільнення бази"
-#: src/main.c:877
+#: src/main.c:876
msgid "RATE"
msgstr "ШВИДКІСТЬ"
-#: src/main.c:878
+#: src/main.c:877
msgid "Predict when the user will be able to send next message"
msgstr "Прогнозування часу коли надання почти буде дозволене"
-#: src/main.c:880 src/main.c:884 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266
+#: src/main.c:879 src/main.c:883 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266
msgid "NUMBER"
msgstr "ЧИСЛО"
-#: src/main.c:881
+#: src/main.c:880
msgid "Set maximum number of attempts to acquire the lock"
msgstr "Встановити обмеження кількості спроб блокування"
-#: src/main.c:882 src/main.c:936 src/main.c:938
+#: src/main.c:881 src/main.c:935 src/main.c:937
msgid "TIME"
msgstr "ЧАС"
-#: src/main.c:883
+#: src/main.c:882
msgid "Set timeout for acquiring the lockfile"
msgstr "Встановити час очікування звільнення файла блокування"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:884
msgid "Set database expiration interval to NUMBER seconds"
msgstr "Встановити термін дійсності записів у базі у ЧИСЛО секунд"
-#: src/main.c:887
+#: src/main.c:886
msgid ""
"With --compact or --expire: apply the operation to all available databases"
msgstr "З --compact або --expire: застосувати операцію до всіх баз"
-#: src/main.c:889
+#: src/main.c:888
msgid "FMT"
msgstr "ФОРМАТ"
-#: src/main.c:890
+#: src/main.c:889
#, c-format
msgid "Output timestamps using given format (default \"%c\")"
msgstr "Друкувати час у вказаному форматі (типово - \"%c\")"
-#: src/main.c:895
+#: src/main.c:894
msgid "General options"
msgstr "Загальні опції"
-#: src/main.c:897
+#: src/main.c:896
msgid "Set new program state directory"
msgstr "Встановити робочий каталог"
-#: src/main.c:899
+#: src/main.c:898
msgid "Read configuration from FILE"
msgstr "Читати конфігурацію з файлу"
-#: src/main.c:901
+#: src/main.c:900
msgid ""
"Add the directory DIR to the list of directories to be searched for header "
"files"
msgstr "Додати КАКАЛОГ до шляху пошуку файлів-заголовків"
-#: src/main.c:903 src/main.c:973 src/main.c:982 src/mtasim.c:273
+#: src/main.c:902 src/main.c:972 src/main.c:981 src/mtasim.c:273
msgid "STRING"
msgstr "РЯДОК"
-#: src/main.c:904
+#: src/main.c:903
msgid "Set communication socket"
msgstr "Встановити комунікаційний порт"
-#: src/main.c:906
+#: src/main.c:905
msgid "Force removing local socket file, if it already exists"
msgstr "Усунути існуюче гніздо"
-#: src/main.c:909
+#: src/main.c:908
msgid "Stay in foreground"
msgstr "Лишатися на передньому плані"
-#: src/main.c:911
+#: src/main.c:910
msgid "Run in mtasim compatibility mode"
msgstr "Запуск у режимі сумісності з mtasim"
-#: src/main.c:913
+#: src/main.c:912
msgid "Run in single-process mode"
msgstr "Запуск у режимі поодинокого процесу"
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Set pidfile name"
msgstr "Встановити ім'я PID-файлу:"
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Switch to this user privileges after startup"
msgstr "Після запуску встановити привілеї цього користувача"
-#: src/main.c:919
+#: src/main.c:918
msgid "Retain the supplementary group NAME when switching to user privileges"
msgstr ""
"Заховати вказану доповняльну групу після переходу до привілеїв користувача"
-#: src/main.c:922
+#: src/main.c:921
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕСА"
-#: src/main.c:923
+#: src/main.c:922
msgid "Set source address for TCP connections"
msgstr "Встановити вихідний адрес для поєднань TCP"
-#: src/main.c:924 src/main.c:952 src/main.c:967
+#: src/main.c:923 src/main.c:951 src/main.c:966
msgid "LEVEL"
msgstr "РІВЕНЬ"
-#: src/main.c:925
+#: src/main.c:924
msgid "Set code optimization level"
msgstr "Встановити рівень оптимізації"
-#: src/main.c:926
+#: src/main.c:925
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
-#: src/main.c:927
+#: src/main.c:926
msgid "Assign VALUE to VAR"
msgstr "Призначити ЗНАЧЕННЯ ЗМІННОЇ"
# FIXME
-#: src/main.c:929
+#: src/main.c:928
msgid "Read relayed domains from FILE"
msgstr "Читати з ФАЙЛУ назви доменів пошта з яких ретранслюється"
-#: src/main.c:935
+#: src/main.c:934
msgid "Timeout control"
msgstr "Встановлення лімітів часу:"
-#: src/main.c:937
+#: src/main.c:936
msgid "Set MTA connection timeout"
msgstr "Час встановлення з'єднання з MTA"
-#: src/main.c:939
+#: src/main.c:938
msgid "Set I/O operation timeout"
msgstr "Час операції вводіння/виводіння"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:943
msgid "Informational and debugging options"
msgstr "Інформаційні та налагоджувальні опції"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:945
msgid "Enable transcript of SMTP sessions"
msgstr "Увімкнути протоколювання сесій SMTP"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
msgid "Trace executed actions"
msgstr "Трасування виконаних дій"
-#: src/main.c:949
+#: src/main.c:948
msgid "MODULES"
msgstr "МОДУЛІ"
-#: src/main.c:951
+#: src/main.c:950
msgid "Enable filter program tracing"
msgstr "Вмикає слідкування виконання програми фільтру"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:952
msgid "Set debugging level"
msgstr "Встановити рівень налагодження"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
msgid "Dump disassembled code"
msgstr "Показати згенерований код"
-#: src/main.c:957
+#: src/main.c:956
msgid "Dump grammar traces"
msgstr "Друкувати трасування граматичного розбору"
-#: src/main.c:959
+#: src/main.c:958
msgid "Dump lexical analyzer traces"
msgstr "Друкувати трасування лексичного розбору"
-#: src/main.c:961
+#: src/main.c:960
msgid "Dump parser tree"
msgstr "Друкувати створене дерево розбору"
-#: src/main.c:963
+#: src/main.c:962
msgid "Show used Sendmail macros"
msgstr "Показати використані макроси Sendmail"
-#: src/main.c:965
+#: src/main.c:964
msgid "Produce a cross-reference listing"
msgstr "Друкувати перелік перехрестних посилань"
-#: src/main.c:968
+#: src/main.c:967
msgid "Set Gacopyz log level"
msgstr "Встановити рівень журналювання бібліотеки Gacopyz"
-#: src/main.c:970
+#: src/main.c:969
msgid "Log to stderr"
msgstr "Виводити журналювання на стандартний потік повідомлень про помилки"
-#: src/main.c:972
+#: src/main.c:971
msgid "Log to syslog (default)"
msgstr "Журналювання через syslog (типово)"
-#: src/main.c:974
+#: src/main.c:973
msgid "Set the identifier used in syslog messages to STRING"
msgstr "Встановити ідентифікатор журналювання для syslog"
-#: src/main.c:976
+#: src/main.c:975
msgid "Debug messages include source information"
msgstr ""
"Друкувати дані про джерельні файли разом з налагоджувальною інформацією "
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:977
msgid "Enable stack traces on runtime errors"
msgstr "Увімкнути роздрук стеку для помилок часу виконання"
-#: src/main.c:984
+#: src/main.c:983
msgid "EMAIL"
msgstr "Е-АДРЕСА"
-#: src/main.c:1003
+#: src/main.c:1002
msgid "--all is meaningful only with --expire or --compact option"
msgstr "--all має сенс тільки з опціями --expire або --compact"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1006
msgid "--format is incompatible with --all"
msgstr "--format несумісна з --all"
-#: src/main.c:1332
+#: src/main.c:1079
+#, c-format
+msgid "The option `-%c' is not yet implemented"
+msgstr "Опцію `-%c' ще не заімплементовано"
+
+#: src/main.c:1109
+msgid "-O level must be a non-negative integer"
+msgstr "Рівень -O мусить бути невід'ємним цілим числом"
+
+#: src/main.c:1149
+#, c-format
+msgid "Expected assignment, but found `%s'"
+msgstr "Очікувалося призначення, але отримано `%s'"
+
+#: src/main.c:1220
+#, c-format
+msgid "%s: invalid log level"
+msgstr "%s: недійсний рівень журналювання"
+
+#: src/main.c:1336
msgid "Refusing to run as root"
msgstr "Відмовляюся виконуватися з привілеями суперкористувача"
-#: src/main.c:1351
+#: src/main.c:1355
#, c-format
msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s"
msgstr "помилка setgroups(1, %lu): %s"
-#: src/main.c:1363
+#: src/main.c:1367
#, c-format
msgid "setegid(%lu) failed: %s"
msgstr "помилка setegid(%lu): %s"
-#: src/main.c:1367
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s"
msgstr "помилка setregid(%lu,%lu): %s"
-#: src/main.c:1372
+#: src/main.c:1376
#, c-format
msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s"
msgstr "помилка setresgid(%lu,%lu,%lu): %s"
-#: src/main.c:1381
+#: src/main.c:1385
#, c-format
msgid "setgid(%lu) failed: %s"
msgstr "помилка setgid(%lu): %s"
-#: src/main.c:1384
+#: src/main.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot set effective gid to %lu"
msgstr "Не вдається встановити ефективний GID %lu"
-#: src/main.c:1402
+#: src/main.c:1406
#, c-format
msgid "setreuid(%lu,-1) failed"
msgstr "помилка setreuid(%lu,-1)"
-#: src/main.c:1408
+#: src/main.c:1412
#, c-format
msgid "second setuid(%lu) failed"
msgstr "помилка другого setuid(%lu)"
-#: src/main.c:1416
+#: src/main.c:1420
#, c-format
msgid "setuid(%lu) failed"
msgstr "помилка setuid(%lu)"
-#: src/main.c:1425
+#: src/main.c:1429
msgid "seteuid(0) succeeded when it should not"
msgstr "seteuid(0) вдалася, хоча не повинна була"
-#: src/main.c:1428
+#: src/main.c:1432
msgid "Cannot drop non-root setuid privileges"
msgstr "Неможливо позбавитися прав setuid"
-#: src/main.c:1442
+#: src/main.c:1446
msgid "When running as root, --user option is mandatory."
msgstr "При запуску з привілеями користувача, опція --user є обов'язковою"
-#: src/main.c:1447
+#: src/main.c:1451
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "Немає такого користувача: %s"
-#: src/main.c:1460
+#: src/main.c:1464
msgid "Operation is not applicable"
msgstr "Операція неможлива до застосування"
-#: src/main.c:1473
+#: src/main.c:1477
msgid "Database file name is not given"
msgstr "Не вказано ім'я файлу бази даних"
-#: src/main.c:1575
+#: src/main.c:1579
msgid "List is not applicable to this DB format"
msgstr "--list не є придатною до цього формату БД"
-#: src/main.c:1609
+#: src/main.c:1613
msgid "Expire is not applicable to this DB format"
msgstr "--expire не є придатною до цього формату БД"
-#: src/main.c:1624
+#: src/main.c:1628
msgid "Compact is not applicable to this DB format"
msgstr "--compact не є придатною до цього формату БД"
-#: src/main.c:1754
+#: src/main.c:1758
#, c-format
msgid "Script file specified twice (%s and %s)"
msgstr "Скрипт вказано двічі (`%s' та `%s)"
-#: src/main.c:1810
+#: src/main.c:1814
msgid "Too many arguments"
msgstr "Забагато аргументів"
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index fa6e3d54..ce8cf993 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -862,7 +862,6 @@ static struct argp_option options[] = {
{ "load-dir", 'L', N_("DIR"), OPTION_HIDDEN,
N_("Add DIR to the load path"), GRP+1 },
-
#undef GRP
#define GRP 15
{ NULL, 0, NULL, 0,
@@ -1032,7 +1031,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
case 'H':
format_option = db_format_lookup(arg);
if (format_option == NULL)
- argp_error(state, "unknown DB format");
+ argp_error(state, _("Unknown database format: %s"),
+ arg);
break;
case 'I':
@@ -1075,8 +1075,9 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
case 'c':
case 'l':
case 'L':
- argp_error(state, "The option `-%c' is not yet implemented",
- key);
+ argp_error(state,
+ _("The option `-%c' is not yet implemented"),
+ key);
break;
case OPTION_LOG_TAG:
@@ -1104,7 +1105,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
char *p;
optimization_level = strtoul(arg, &p, 0);
if (*p)
- argp_error(state, "-O level must be a non-negative integer");
+ argp_error(state,
+ _("-O level must be a non-negative integer"));
}
break;
@@ -1122,7 +1124,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
test_state = string_to_state(arg);
if (test_state == smtp_state_none)
argp_error(state,
- "Unknown smtp state tag: %s", arg);
+ _("Unknown smtp state tag: %s"),
+ arg);
}
log_to_stderr = 1;
need_config = 1;
@@ -1143,7 +1146,7 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
p = strchr(arg, '=');
if (!p)
argp_error(state,
- "incorrect variable assignement: %s",
+ _("Expected assignment, but found `%s'"),
arg);
*p++ = 0;
defer_initialize_variable(arg, p);
@@ -1213,7 +1216,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
{
int lev = gacopyz_string_to_log_level(arg);
if (lev == -1)
- argp_error(state, "%s: invalid Gacopyz log level",
+ argp_error(state,
+ _("%s: invalid log level"),
arg);
smfi_setlogmask(SMI_LOG_FROM(lev));
break;
@@ -1342,7 +1346,8 @@ switch_to_privs(uid_t uid, gid_t gid)
if (mu_list_get_iterator(retain_groups, &itr) == 0) {
for (mu_iterator_first (itr);
!mu_iterator_is_done (itr); mu_iterator_next (itr))
- mu_iterator_current (itr, (void **)(emptygidset + j++));
+ mu_iterator_current (itr,
+ (void **)(emptygidset + j++));
mu_iterator_destroy(&itr);
}
@@ -1361,7 +1366,7 @@ switch_to_privs(uid_t uid, gid_t gid)
#if defined(HAVE_SETEGID)
if ((rc = setegid(gid)) < 0)
mu_error(_("setegid(%lu) failed: %s"),
- (unsigned long) gid, mu_strerror(errno));
+ (unsigned long) gid, mu_strerror(errno));
#elif defined(HAVE_SETREGID)
if ((rc = setregid(gid, gid)) < 0)
mu_error(_("setregid(%lu,%lu) failed: %s"),
@@ -1711,7 +1716,7 @@ int
main(int argc, char **argv)
{
int index;
-
+
#ifdef ENABLE_NLS
mu_init_nls();
setlocale