diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-16 15:17:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-16 15:17:25 +0000 |
commit | 78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3 (patch) | |
tree | b12b7b1b185dbcb81a1c8702fd50d7b1d9211a65 | |
parent | 0c1e586a2487339d60019504250dcecc58f312ee (diff) | |
download | mailfromd-78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3.tar.gz mailfromd-78c85a14ac870f1c9bc9a496a3ad0084f8d17ae3.tar.bz2 |
Add missing NLS markers
git-svn-id: file:///svnroot/mailfromd/trunk@1441 7a8a7f39-df28-0410-adc6-e0d955640f24
-rw-r--r-- | po/pl.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | src/main.c | 27 |
3 files changed, 229 insertions, 186 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-16 16:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:11+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "wywietla ten tekst pomocy" msgid "give a short usage message" msgstr "wywietla krtkie informacje o skadni polecenia" -#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:916 src/main.c:918 +#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:915 src/main.c:917 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Wbudowana funkcja `%s' nie moe by uyta w prog `%s'" msgid "Unknown type specification: %s" msgstr "Nieznane wskazanie typu: %s" -#: src/gram.y:688 +#: src/gram.y:688 src/main.c:1127 #, c-format msgid "Unknown smtp state tag: %s" msgstr "Nieznany stan SMTP: %s" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Poprzednio zdefiniowana tutaj" #: src/gram.y:1029 #, c-format msgid "Unquoted identifier `%s'" -msgstr "Nie mona usun pliku `%s'" +msgstr "Identyfikator bez cudzysowu `%s'" #: src/gram.y:1045 #, c-format @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Niepoprawna pragma: nierozpoznany format daty (przy `%s')" msgid "Invalid pragma: expected database name" msgstr "Niepoprawna pragma: spodziewano nazwy bazy danych" -#: src/gram.y:2646 +#: src/gram.y:2646 src/main.c:1034 #, c-format msgid "Unknown database format: %s" msgstr "Nieznany format bazy danych: %s" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Tryb demona (domylny)" msgid "Compile files" msgstr "Kompiluje pliki" -#: src/main.c:860 src/main.c:870 src/main.c:898 src/main.c:914 src/main.c:928 +#: src/main.c:860 src/main.c:869 src/main.c:897 src/main.c:913 src/main.c:927 #: src/mtasim.c:282 src/mtasim.c:293 src/mtasim.c:296 src/mtasim.c:299 msgid "FILE" msgstr "PLIK" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "PLIK" msgid "Load library" msgstr "aduje bibliotek" -#: src/main.c:862 src/main.c:896 src/main.c:900 +#: src/main.c:862 src/main.c:895 src/main.c:899 msgid "DIR" msgstr "KATALOG" @@ -1819,344 +1819,363 @@ msgstr "KATALOG" msgid "Add DIR to the load path" msgstr "Dodaje KATALOG do cieki adowania" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:868 msgid "Database management options" msgstr "Opcje zarzdzania bazami danych" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:870 msgid "DB file name to operate upon" msgstr "Zastosowuje operacj do bazy o podanym formacie" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:872 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: src/main.c:874 +#: src/main.c:873 msgid "Format of the DB file to operate upon" msgstr "Format bazy" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:875 msgid "Ignore failed reads while compacting the database" msgstr "Ignorowanie bdw odczytu podczas zagszczania bazy" -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:876 msgid "RATE" msgstr "SZYBKO" -#: src/main.c:878 +#: src/main.c:877 msgid "Predict when the user will be able to send next message" msgstr "Prognoza czasu, kiedy wysanie poczty zostanie dozwolone" -#: src/main.c:880 src/main.c:884 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266 +#: src/main.c:879 src/main.c:883 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266 msgid "NUMBER" msgstr "LICZBA" -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:880 msgid "Set maximum number of attempts to acquire the lock" msgstr "Ustawia liczb prb blokowania pliku" -#: src/main.c:882 src/main.c:936 src/main.c:938 +#: src/main.c:881 src/main.c:935 src/main.c:937 msgid "TIME" msgstr "CZAS" -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:882 msgid "Set timeout for acquiring the lockfile" msgstr "Ustawia limit przekroczenia czasu blokowania." -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:884 msgid "Set database expiration interval to NUMBER seconds" msgstr "Ustawia czas wyganicia wpisw bazy danych" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:886 msgid "" "With --compact or --expire: apply the operation to all available databases" msgstr "" "Z --compact lub --expire: zastosowuje wskazan operacj do wszystkich baz " "danych" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:888 msgid "FMT" msgstr "FORMAT" -#: src/main.c:890 +#: src/main.c:889 #, c-format msgid "Output timestamps using given format (default \"%c\")" msgstr "Wywietla znaczniki czasu w podanym formacie (domylnie \"%c\")" -#: src/main.c:895 +#: src/main.c:894 msgid "General options" msgstr "Oglne opcje" -#: src/main.c:897 +#: src/main.c:896 msgid "Set new program state directory" msgstr "Ustawia nowy katalog stanu programu" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:898 msgid "Read configuration from FILE" msgstr "Odczyt konfiguracji z PLIKU" -#: src/main.c:901 +#: src/main.c:900 msgid "" "Add the directory DIR to the list of directories to be searched for header " "files" msgstr "" "Dodaje podany katalog do listy katalogw zawierajcych pliki nagwkowe" -#: src/main.c:903 src/main.c:973 src/main.c:982 src/mtasim.c:273 +#: src/main.c:902 src/main.c:972 src/main.c:981 src/mtasim.c:273 msgid "STRING" msgstr "ACUCH" -#: src/main.c:904 +#: src/main.c:903 msgid "Set communication socket" msgstr "Ustawia gniazdo komunikacji z MTA" -#: src/main.c:906 +#: src/main.c:905 msgid "Force removing local socket file, if it already exists" msgstr "Usuwa istniejcy plik gniazda" -#: src/main.c:909 +#: src/main.c:908 msgid "Stay in foreground" msgstr "Dziaa na pierwszym planie" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:910 msgid "Run in mtasim compatibility mode" msgstr "Tryb interakcji z mtasim" -#: src/main.c:913 +#: src/main.c:912 msgid "Run in single-process mode" msgstr "Wcza tryb pojedynczego procesu" -#: src/main.c:915 +#: src/main.c:914 msgid "Set pidfile name" msgstr "Ustawia nazw pliku PID" -#: src/main.c:917 +#: src/main.c:916 msgid "Switch to this user privileges after startup" msgstr "Po uruchomieniu przechodzi do uprawnie podanego uytkownika" -#: src/main.c:919 +#: src/main.c:918 msgid "Retain the supplementary group NAME when switching to user privileges" msgstr "" "Zachowuje dodatkow grup \"NAZWA\" podczas przejcia do uprawnie " "uytkownika" -#: src/main.c:922 +#: src/main.c:921 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRES" -#: src/main.c:923 +#: src/main.c:922 msgid "Set source address for TCP connections" msgstr "Ustawia adres nadawcy dla pocze TCP" -#: src/main.c:924 src/main.c:952 src/main.c:967 +#: src/main.c:923 src/main.c:951 src/main.c:966 msgid "LEVEL" msgstr "POZIOM" -#: src/main.c:925 +#: src/main.c:924 msgid "Set code optimization level" msgstr "Ustawia poziom optymizacji" -#: src/main.c:926 +#: src/main.c:925 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ZMIENNA=WARTO" -#: src/main.c:927 +#: src/main.c:926 msgid "Assign VALUE to VAR" msgstr "Przypisuje warto podanej zmiennej" -#: src/main.c:929 +#: src/main.c:928 msgid "Read relayed domains from FILE" msgstr "Przekazanie poczty dozwolone dla domenw z PLIKU" -#: src/main.c:935 +#: src/main.c:934 msgid "Timeout control" msgstr "Zarzdzanie limitami czasu" -#: src/main.c:937 +#: src/main.c:936 msgid "Set MTA connection timeout" msgstr "Czas oczekiwania poczenia z MTA" -#: src/main.c:939 +#: src/main.c:938 msgid "Set I/O operation timeout" msgstr "Czas trwania operacji wejcia/wyjcia" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:943 msgid "Informational and debugging options" msgstr "Informacyjne opcje oraz opcje odpluskwiania" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:945 msgid "Enable transcript of SMTP sessions" msgstr "Wcza rejestracj przebiegu sesji SMTP" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:947 msgid "Trace executed actions" msgstr "Wcza ledzenie wykonanych akcji" -#: src/main.c:949 +#: src/main.c:948 msgid "MODULES" msgstr "MODUY" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:950 msgid "Enable filter program tracing" msgstr "Wcza ledzenie wykonania programu" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:952 msgid "Set debugging level" msgstr "Ustala poziom odpluskwiania" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:954 msgid "Dump disassembled code" msgstr "Zrzut dezasemblowanego kodu" -#: src/main.c:957 +#: src/main.c:956 msgid "Dump grammar traces" msgstr "Zrzut stanw analizatora skadni" -#: src/main.c:959 +#: src/main.c:958 msgid "Dump lexical analyzer traces" msgstr "Zrzut pasujcych regu analizatora leksykalego" -#: src/main.c:961 +#: src/main.c:960 msgid "Dump parser tree" msgstr "Zrzut drzewa rozbioru" -#: src/main.c:963 +#: src/main.c:962 msgid "Show used Sendmail macros" msgstr "Wywietla uyte makra Sendmaila" -#: src/main.c:965 +#: src/main.c:964 msgid "Produce a cross-reference listing" msgstr "Produkuje odsyacz skrony" -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Set Gacopyz log level" msgstr "Ustawia poziom logowania biblioteki Gacopyz" -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Log to stderr" msgstr "Wcza logowanie na standardowe wyjcie bdw" -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Log to syslog (default)" msgstr "Wcza logowanie za pomoc syslog (domylnie)" -#: src/main.c:974 +#: src/main.c:973 msgid "Set the identifier used in syslog messages to STRING" msgstr "Ustawia identyfikator wpisw syslog" -#: src/main.c:976 +#: src/main.c:975 msgid "Debug messages include source information" msgstr "Dodaje lokacj w rdle do komunikatw odpluskwiania" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:977 msgid "Enable stack traces on runtime errors" msgstr "Wcza zrzut ramek stosu przy obsudze bdw czasu wykonania" -#: src/main.c:984 +#: src/main.c:983 msgid "EMAIL" msgstr "EADRES" -#: src/main.c:1003 +#: src/main.c:1002 msgid "--all is meaningful only with --expire or --compact option" msgstr "Uycie --all ma sens tylko z opcjami --expire lub --compact" -#: src/main.c:1007 +#: src/main.c:1006 msgid "--format is incompatible with --all" msgstr "Opcja --format nie jest kompatybilna z --all" -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1079 +#, c-format +msgid "The option `-%c' is not yet implemented" +msgstr "Opcja `-%c' jeszcze nie zaimplementowana" + +#: src/main.c:1109 +msgid "-O level must be a non-negative integer" +msgstr "Poziom (-O) musi by nie ujemn liczb" + +#: src/main.c:1149 +#, c-format +msgid "Expected assignment, but found `%s'" +msgstr "Oczekiwano przypisanie, ale znaleziono `%s'" + +#: src/main.c:1220 +#, c-format +msgid "%s: invalid log level" +msgstr "%s: niepoprawny poziom logowania" + +#: src/main.c:1336 msgid "Refusing to run as root" msgstr "Odmawiam uruchomienia z uprawnieniami root-a" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1355 #, c-format msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s" msgstr "setgroups(1, %lu) nie powioda si: %s" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1367 #, c-format msgid "setegid(%lu) failed: %s" msgstr "setegid(%lu) nie powioda si: %s" -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s" msgstr "setregid(%lu,%lu) nie powioda si: %s" -#: src/main.c:1372 +#: src/main.c:1376 #, c-format msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s" msgstr "setresgid(%lu,%lu,%lu) nie powioda si: %s" -#: src/main.c:1381 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "setgid(%lu) failed: %s" msgstr "setgid(%lu) nie powioda si: %s" -#: src/main.c:1384 +#: src/main.c:1388 #, c-format msgid "Cannot set effective gid to %lu" msgstr "Nie mona ustawi efektywnego GID %lu" -#: src/main.c:1402 +#: src/main.c:1406 #, c-format msgid "setreuid(%lu,-1) failed" msgstr "setreuid(%lu,-1) nie powioda si" -#: src/main.c:1408 +#: src/main.c:1412 #, c-format msgid "second setuid(%lu) failed" msgstr "powtrne wywoanie setuid(%lu) nie powiodo si" -#: src/main.c:1416 +#: src/main.c:1420 #, c-format msgid "setuid(%lu) failed" msgstr "setuid(%lu) nie powioda si" -#: src/main.c:1425 +#: src/main.c:1429 msgid "seteuid(0) succeeded when it should not" msgstr "wywoanie seteuid(0) powiodo si chocia nie powinno" -#: src/main.c:1428 +#: src/main.c:1432 msgid "Cannot drop non-root setuid privileges" msgstr "Nie udao si pozby uprawnie setuid nieuprzywilejowanego uytkownika" -#: src/main.c:1442 +#: src/main.c:1446 msgid "When running as root, --user option is mandatory." msgstr "" "Uycie opcji --user obowizuje przy uruchomieniu z uprawnieniami root-a" -#: src/main.c:1447 +#: src/main.c:1451 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "Nie ma takiego uytkownika: %s" -#: src/main.c:1460 +#: src/main.c:1464 msgid "Operation is not applicable" msgstr "Nieodpowiednia operacja" -#: src/main.c:1473 +#: src/main.c:1477 msgid "Database file name is not given" msgstr "Nie podano nazwy bazy danych" -#: src/main.c:1575 +#: src/main.c:1579 msgid "List is not applicable to this DB format" msgstr "--list nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy" -#: src/main.c:1609 +#: src/main.c:1613 msgid "Expire is not applicable to this DB format" msgstr "--expire nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Compact is not applicable to this DB format" msgstr "--compact nie nadaje si do uycia z tym formatem bazy" -#: src/main.c:1754 +#: src/main.c:1758 #, c-format msgid "Script file specified twice (%s and %s)" msgstr "Skrypt podano dwokrotnie (%s i %s)" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1814 msgid "Too many arguments" msgstr "Za duo argumentw" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailfromd 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-mailfromd@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-16 10:09+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-16 10:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-16 16:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-16 18:15+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "вивести цю довідку" msgid "give a short usage message" msgstr "вивести коротке повідомлення про використання" -#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:916 src/main.c:918 +#: lib/argp-parse.c:84 src/main.c:915 src/main.c:917 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Вбудовану функцію `%s' не можна використ msgid "Unknown type specification: %s" msgstr "Невідомий тип: %s" -#: src/gram.y:688 +#: src/gram.y:688 src/main.c:1127 #, c-format msgid "Unknown smtp state tag: %s" msgstr "Невідомий стан SMTP: %s" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Неправильна pragma: нерозпізнаний формат msgid "Invalid pragma: expected database name" msgstr "Неправильна pragma: очікувалася назва бази даних" -#: src/gram.y:2646 +#: src/gram.y:2646 src/main.c:1034 #, c-format msgid "Unknown database format: %s" msgstr "Невідомий формат бази даних: %s" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Запуститися у фоновому режимі (типово)" msgid "Compile files" msgstr "Компілювати файли" -#: src/main.c:860 src/main.c:870 src/main.c:898 src/main.c:914 src/main.c:928 +#: src/main.c:860 src/main.c:869 src/main.c:897 src/main.c:913 src/main.c:927 #: src/mtasim.c:282 src/mtasim.c:293 src/mtasim.c:296 src/mtasim.c:299 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "ФАЙЛ" msgid "Load library" msgstr "Завантажити бібліотеку" -#: src/main.c:862 src/main.c:896 src/main.c:900 +#: src/main.c:862 src/main.c:895 src/main.c:899 msgid "DIR" msgstr "КАТАЛОГ" @@ -1819,341 +1819,360 @@ msgstr "КАТАЛОГ" msgid "Add DIR to the load path" msgstr "Додати КАТАЛОГ до шляху завантаження" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:868 msgid "Database management options" msgstr "Опції керування базами даних:" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:870 msgid "DB file name to operate upon" msgstr "Застосувати операцію до бази вказаного формату" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:872 msgid "FORMAT" msgstr "ФОРМАТ" -#: src/main.c:874 +#: src/main.c:873 msgid "Format of the DB file to operate upon" msgstr "Застосувати операцію до бази вказаного формату" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:875 msgid "Ignore failed reads while compacting the database" msgstr "Іґнорування помилок читання під час ущільнення бази" -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:876 msgid "RATE" msgstr "ШВИДКІСТЬ" -#: src/main.c:878 +#: src/main.c:877 msgid "Predict when the user will be able to send next message" msgstr "Прогнозування часу коли надання почти буде дозволене" -#: src/main.c:880 src/main.c:884 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266 +#: src/main.c:879 src/main.c:883 src/mtasim.c:263 src/mtasim.c:266 msgid "NUMBER" msgstr "ЧИСЛО" -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:880 msgid "Set maximum number of attempts to acquire the lock" msgstr "Встановити обмеження кількості спроб блокування" -#: src/main.c:882 src/main.c:936 src/main.c:938 +#: src/main.c:881 src/main.c:935 src/main.c:937 msgid "TIME" msgstr "ЧАС" -#: src/main.c:883 +#: src/main.c:882 msgid "Set timeout for acquiring the lockfile" msgstr "Встановити час очікування звільнення файла блокування" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:884 msgid "Set database expiration interval to NUMBER seconds" msgstr "Встановити термін дійсності записів у базі у ЧИСЛО секунд" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:886 msgid "" "With --compact or --expire: apply the operation to all available databases" msgstr "З --compact або --expire: застосувати операцію до всіх баз" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:888 msgid "FMT" msgstr "ФОРМАТ" -#: src/main.c:890 +#: src/main.c:889 #, c-format msgid "Output timestamps using given format (default \"%c\")" msgstr "Друкувати час у вказаному форматі (типово - \"%c\")" -#: src/main.c:895 +#: src/main.c:894 msgid "General options" msgstr "Загальні опції" -#: src/main.c:897 +#: src/main.c:896 msgid "Set new program state directory" msgstr "Встановити робочий каталог" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:898 msgid "Read configuration from FILE" msgstr "Читати конфігурацію з файлу" -#: src/main.c:901 +#: src/main.c:900 msgid "" "Add the directory DIR to the list of directories to be searched for header " "files" msgstr "Додати КАКАЛОГ до шляху пошуку файлів-заголовків" -#: src/main.c:903 src/main.c:973 src/main.c:982 src/mtasim.c:273 +#: src/main.c:902 src/main.c:972 src/main.c:981 src/mtasim.c:273 msgid "STRING" msgstr "РЯДОК" -#: src/main.c:904 +#: src/main.c:903 msgid "Set communication socket" msgstr "Встановити комунікаційний порт" -#: src/main.c:906 +#: src/main.c:905 msgid "Force removing local socket file, if it already exists" msgstr "Усунути існуюче гніздо" -#: src/main.c:909 +#: src/main.c:908 msgid "Stay in foreground" msgstr "Лишатися на передньому плані" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:910 msgid "Run in mtasim compatibility mode" msgstr "Запуск у режимі сумісності з mtasim" -#: src/main.c:913 +#: src/main.c:912 msgid "Run in single-process mode" msgstr "Запуск у режимі поодинокого процесу" -#: src/main.c:915 +#: src/main.c:914 msgid "Set pidfile name" msgstr "Встановити ім'я PID-файлу:" -#: src/main.c:917 +#: src/main.c:916 msgid "Switch to this user privileges after startup" msgstr "Після запуску встановити привілеї цього користувача" -#: src/main.c:919 +#: src/main.c:918 msgid "Retain the supplementary group NAME when switching to user privileges" msgstr "" "Заховати вказану доповняльну групу після переходу до привілеїв користувача" -#: src/main.c:922 +#: src/main.c:921 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕСА" -#: src/main.c:923 +#: src/main.c:922 msgid "Set source address for TCP connections" msgstr "Встановити вихідний адрес для поєднань TCP" -#: src/main.c:924 src/main.c:952 src/main.c:967 +#: src/main.c:923 src/main.c:951 src/main.c:966 msgid "LEVEL" msgstr "РІВЕНЬ" -#: src/main.c:925 +#: src/main.c:924 msgid "Set code optimization level" msgstr "Встановити рівень оптимізації" -#: src/main.c:926 +#: src/main.c:925 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: src/main.c:927 +#: src/main.c:926 msgid "Assign VALUE to VAR" msgstr "Призначити ЗНАЧЕННЯ ЗМІННОЇ" # FIXME -#: src/main.c:929 +#: src/main.c:928 msgid "Read relayed domains from FILE" msgstr "Читати з ФАЙЛУ назви доменів пошта з яких ретранслюється" -#: src/main.c:935 +#: src/main.c:934 msgid "Timeout control" msgstr "Встановлення лімітів часу:" -#: src/main.c:937 +#: src/main.c:936 msgid "Set MTA connection timeout" msgstr "Час встановлення з'єднання з MTA" -#: src/main.c:939 +#: src/main.c:938 msgid "Set I/O operation timeout" msgstr "Час операції вводіння/виводіння" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:943 msgid "Informational and debugging options" msgstr "Інформаційні та налагоджувальні опції" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:945 msgid "Enable transcript of SMTP sessions" msgstr "Увімкнути протоколювання сесій SMTP" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:947 msgid "Trace executed actions" msgstr "Трасування виконаних дій" -#: src/main.c:949 +#: src/main.c:948 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛІ" -#: src/main.c:951 +#: src/main.c:950 msgid "Enable filter program tracing" msgstr "Вмикає слідкування виконання програми фільтру" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:952 msgid "Set debugging level" msgstr "Встановити рівень налагодження" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:954 msgid "Dump disassembled code" msgstr "Показати згенерований код" -#: src/main.c:957 +#: src/main.c:956 msgid "Dump grammar traces" msgstr "Друкувати трасування граматичного розбору" -#: src/main.c:959 +#: src/main.c:958 msgid "Dump lexical analyzer traces" msgstr "Друкувати трасування лексичного розбору" -#: src/main.c:961 +#: src/main.c:960 msgid "Dump parser tree" msgstr "Друкувати створене дерево розбору" -#: src/main.c:963 +#: src/main.c:962 msgid "Show used Sendmail macros" msgstr "Показати використані макроси Sendmail" -#: src/main.c:965 +#: src/main.c:964 msgid "Produce a cross-reference listing" msgstr "Друкувати перелік перехрестних посилань" -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Set Gacopyz log level" msgstr "Встановити рівень журналювання бібліотеки Gacopyz" -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Log to stderr" msgstr "Виводити журналювання на стандартний потік повідомлень про помилки" -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Log to syslog (default)" msgstr "Журналювання через syslog (типово)" -#: src/main.c:974 +#: src/main.c:973 msgid "Set the identifier used in syslog messages to STRING" msgstr "Встановити ідентифікатор журналювання для syslog" -#: src/main.c:976 +#: src/main.c:975 msgid "Debug messages include source information" msgstr "" "Друкувати дані про джерельні файли разом з налагоджувальною інформацією " -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:977 msgid "Enable stack traces on runtime errors" msgstr "Увімкнути роздрук стеку для помилок часу виконання" -#: src/main.c:984 +#: src/main.c:983 msgid "EMAIL" msgstr "Е-АДРЕСА" -#: src/main.c:1003 +#: src/main.c:1002 msgid "--all is meaningful only with --expire or --compact option" msgstr "--all має сенс тільки з опціями --expire або --compact" -#: src/main.c:1007 +#: src/main.c:1006 msgid "--format is incompatible with --all" msgstr "--format несумісна з --all" -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1079 +#, c-format +msgid "The option `-%c' is not yet implemented" +msgstr "Опцію `-%c' ще не заімплементовано" + +#: src/main.c:1109 +msgid "-O level must be a non-negative integer" +msgstr "Рівень -O мусить бути невід'ємним цілим числом" + +#: src/main.c:1149 +#, c-format +msgid "Expected assignment, but found `%s'" +msgstr "Очікувалося призначення, але отримано `%s'" + +#: src/main.c:1220 +#, c-format +msgid "%s: invalid log level" +msgstr "%s: недійсний рівень журналювання" + +#: src/main.c:1336 msgid "Refusing to run as root" msgstr "Відмовляюся виконуватися з привілеями суперкористувача" -#: src/main.c:1351 +#: src/main.c:1355 #, c-format msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s" msgstr "помилка setgroups(1, %lu): %s" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1367 #, c-format msgid "setegid(%lu) failed: %s" msgstr "помилка setegid(%lu): %s" -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s" msgstr "помилка setregid(%lu,%lu): %s" -#: src/main.c:1372 +#: src/main.c:1376 #, c-format msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s" msgstr "помилка setresgid(%lu,%lu,%lu): %s" -#: src/main.c:1381 +#: src/main.c:1385 #, c-format msgid "setgid(%lu) failed: %s" msgstr "помилка setgid(%lu): %s" -#: src/main.c:1384 +#: src/main.c:1388 #, c-format msgid "Cannot set effective gid to %lu" msgstr "Не вдається встановити ефективний GID %lu" -#: src/main.c:1402 +#: src/main.c:1406 #, c-format msgid "setreuid(%lu,-1) failed" msgstr "помилка setreuid(%lu,-1)" -#: src/main.c:1408 +#: src/main.c:1412 #, c-format msgid "second setuid(%lu) failed" msgstr "помилка другого setuid(%lu)" -#: src/main.c:1416 +#: src/main.c:1420 #, c-format msgid "setuid(%lu) failed" msgstr "помилка setuid(%lu)" -#: src/main.c:1425 +#: src/main.c:1429 msgid "seteuid(0) succeeded when it should not" msgstr "seteuid(0) вдалася, хоча не повинна була" -#: src/main.c:1428 +#: src/main.c:1432 msgid "Cannot drop non-root setuid privileges" msgstr "Неможливо позбавитися прав setuid" -#: src/main.c:1442 +#: src/main.c:1446 msgid "When running as root, --user option is mandatory." msgstr "При запуску з привілеями користувача, опція --user є обов'язковою" -#: src/main.c:1447 +#: src/main.c:1451 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "Немає такого користувача: %s" -#: src/main.c:1460 +#: src/main.c:1464 msgid "Operation is not applicable" msgstr "Операція неможлива до застосування" -#: src/main.c:1473 +#: src/main.c:1477 msgid "Database file name is not given" msgstr "Не вказано ім'я файлу бази даних" -#: src/main.c:1575 +#: src/main.c:1579 msgid "List is not applicable to this DB format" msgstr "--list не є придатною до цього формату БД" -#: src/main.c:1609 +#: src/main.c:1613 msgid "Expire is not applicable to this DB format" msgstr "--expire не є придатною до цього формату БД" -#: src/main.c:1624 +#: src/main.c:1628 msgid "Compact is not applicable to this DB format" msgstr "--compact не є придатною до цього формату БД" -#: src/main.c:1754 +#: src/main.c:1758 #, c-format msgid "Script file specified twice (%s and %s)" msgstr "Скрипт вказано двічі (`%s' та `%s)" -#: src/main.c:1810 +#: src/main.c:1814 msgid "Too many arguments" msgstr "Забагато аргументів" @@ -862,7 +862,6 @@ static struct argp_option options[] = { { "load-dir", 'L', N_("DIR"), OPTION_HIDDEN, N_("Add DIR to the load path"), GRP+1 }, - #undef GRP #define GRP 15 { NULL, 0, NULL, 0, @@ -1032,7 +1031,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) case 'H': format_option = db_format_lookup(arg); if (format_option == NULL) - argp_error(state, "unknown DB format"); + argp_error(state, _("Unknown database format: %s"), + arg); break; case 'I': @@ -1075,8 +1075,9 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) case 'c': case 'l': case 'L': - argp_error(state, "The option `-%c' is not yet implemented", - key); + argp_error(state, + _("The option `-%c' is not yet implemented"), + key); break; case OPTION_LOG_TAG: @@ -1104,7 +1105,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) char *p; optimization_level = strtoul(arg, &p, 0); if (*p) - argp_error(state, "-O level must be a non-negative integer"); + argp_error(state, + _("-O level must be a non-negative integer")); } break; @@ -1122,7 +1124,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) test_state = string_to_state(arg); if (test_state == smtp_state_none) argp_error(state, - "Unknown smtp state tag: %s", arg); + _("Unknown smtp state tag: %s"), + arg); } log_to_stderr = 1; need_config = 1; @@ -1143,7 +1146,7 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) p = strchr(arg, '='); if (!p) argp_error(state, - "incorrect variable assignement: %s", + _("Expected assignment, but found `%s'"), arg); *p++ = 0; defer_initialize_variable(arg, p); @@ -1213,7 +1216,8 @@ parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state) { int lev = gacopyz_string_to_log_level(arg); if (lev == -1) - argp_error(state, "%s: invalid Gacopyz log level", + argp_error(state, + _("%s: invalid log level"), arg); smfi_setlogmask(SMI_LOG_FROM(lev)); break; @@ -1342,7 +1346,8 @@ switch_to_privs(uid_t uid, gid_t gid) if (mu_list_get_iterator(retain_groups, &itr) == 0) { for (mu_iterator_first (itr); !mu_iterator_is_done (itr); mu_iterator_next (itr)) - mu_iterator_current (itr, (void **)(emptygidset + j++)); + mu_iterator_current (itr, + (void **)(emptygidset + j++)); mu_iterator_destroy(&itr); } @@ -1361,7 +1366,7 @@ switch_to_privs(uid_t uid, gid_t gid) #if defined(HAVE_SETEGID) if ((rc = setegid(gid)) < 0) mu_error(_("setegid(%lu) failed: %s"), - (unsigned long) gid, mu_strerror(errno)); + (unsigned long) gid, mu_strerror(errno)); #elif defined(HAVE_SETREGID) if ((rc = setregid(gid, gid)) < 0) mu_error(_("setregid(%lu,%lu) failed: %s"), @@ -1711,7 +1716,7 @@ int main(int argc, char **argv) { int index; - + #ifdef ENABLE_NLS mu_init_nls(); setlocale |