file PRONUNC.WEB ================ This file gives a number of examples of pronunciation, using the entity symbols representing the pronunciations as found in the 1913 Webster unabridged dictionary. Not all vowel sounds are given here, but the examples should allow one to recognize the characters and recall the symbols used to represent them. The set of symbols used for pronunciation is different from that used in most modern dictionaries, but a more worrisome problem is that the pronuncitions themselves seem in many cases to differ from modern usage. The places of the strong and weak accent are, however, in every case examined the same as in modern dictionaries. Anyone who is willing to work at revising the pronunciations to reflect modern usage or modern symbols should contact PJC. Pronunciations in the 1913 Webster ASCII version ================================================= Syllables: ---------------- in pronunciations, the short hyphen used in the printed version as a syllable-break is represented in the ASCII version by an asterisk (*). the main (heavy) accent is represented by a double-quote ("). the secondary (light) accent is represented by a left-single-quote (grave accent) (`) the hyphen in hyphenated words is represented by the ASCII hypen (-). where an accent occurs, no other syllable break is used. sometimes a hyphen occurs after an accent. ------------------------------------------------ Consonants: Most consonants have their normal value in the pronunciations, but there are a few special characters, as the n-submacron and the "th" ligature. See the end of the "special characters" section. Special characters: -------------------- The special characters are represented by two different sets of symbols: (1) the RTF-format hexadecimal codes such as \'94 for o-umlaut, meaning that the byte code is hexadecimal 94. These are used only for those symbols which have been designed into a special font set for this dictionary. The font set can only be used in a DOS system; or (2) an "entity" symbol using "<" and "/" as opening and closing delimiters, with a mnemonic string between. In the case of o-umlaut the symbol is tag, as in ment Thus "Christian" is represented as kran communicant is represented as k