aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/CIDE.T
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'CIDE.T')
-rw-r--r--CIDE.T792
1 files changed, 396 insertions, 396 deletions
diff --git a/CIDE.T b/CIDE.T
index 6154c27..aa3dc40 100644
--- a/CIDE.T
+++ b/CIDE.T
@@ -108,7 +108,7 @@ knowledge base should contact:
108[<source>1913 Webster</source>]</p> 108[<source>1913 Webster</source>]</p>
109 109
110<p><ent>Tabanus</ent><br/ 110<p><ent>Tabanus</ent><br/
111||<hw>Ta*ba"nus</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., horsefly.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A genus of blood sucking flies, including the horseflies.</def><br/ 111\'d8<hw>Ta*ba"nus</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., horsefly.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A genus of blood sucking flies, including the horseflies.</def><br/
112[<source>1913 Webster</source>]</p> 112[<source>1913 Webster</source>]</p>
113 113
114<p><ent>Tabard</ent><br/ 114<p><ent>Tabard</ent><br/
@@ -252,10 +252,10 @@ knowledge base should contact:
252[<source>1913 Webster</source>]</p> 252[<source>1913 Webster</source>]</p>
253 253
254<p><ent>Tabes</ent><br/ 254<p><ent>Tabes</ent><br/
255||<hw>Ta"bes</hw> <pr>(t<amac/"b<emac/z)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., a wasting disease.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Progressive emaciation of the body, accompanied with hectic fever, with no well-marked local symptoms.</def><br/ 255\'d8<hw>Ta"bes</hw> <pr>(t<amac/"b<emac/z)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., a wasting disease.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Progressive emaciation of the body, accompanied with hectic fever, with no well-marked local symptoms.</def><br/
256[<source>1913 Webster</source>]</p> 256[<source>1913 Webster</source>]</p>
257 257
258<p><cs>||<col><b>Tabes dorsalis</b></col> <pr>(t<amac/"b<emac/z d<ocir/r*s<amac/"l<icr/s)</pr> <ety>[NL., tabes of the back]</ety>, <cd>locomotor ataxia; -- sometimes called simply <xex>tabes</xex>.</cd> -- ||<col><b>Tabes mesenterica</b></col> <pr>(<?/)</pr> <ety>[NL., mesenteric tabes]</ety>, <cd>a wasting disease of childhood characterized by chronic inflammation of the lymphatic glands of the mesentery, attended with caseous degeneration.</cd></cs><br/ 258<p><cs>\'d8<col><b>Tabes dorsalis</b></col> <pr>(t<amac/"b<emac/z d<ocir/r*s<amac/"l<icr/s)</pr> <ety>[NL., tabes of the back]</ety>, <cd>locomotor ataxia; -- sometimes called simply <xex>tabes</xex>.</cd> -- \'d8<col><b>Tabes mesenterica</b></col> <pr>(<?/)</pr> <ety>[NL., mesenteric tabes]</ety>, <cd>a wasting disease of childhood characterized by chronic inflammation of the lymphatic glands of the mesentery, attended with caseous degeneration.</cd></cs><br/
259[<source>1913 Webster</source>]</p> 259[<source>1913 Webster</source>]</p>
260 260
261<p><ent>Tabescent</ent><br/ 261<p><ent>Tabescent</ent><br/
@@ -429,7 +429,7 @@ That, when he plays at <qex>tables</qex>, chides the dice.</q> <rj><qau>Shak.</q
429[<source>1913 Webster</source>]</p> 429[<source>1913 Webster</source>]</p>
430 430
431<p><ent>Tableau</ent><br/ 431<p><ent>Tableau</ent><br/
432||<hw>Ta`bleau"</hw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" E. t<acr/b"l<omac/`; 277)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tableaux</plw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" E. t<acr/b"l<omac/z`)</pr>.</plu> <ety>[F., dim. fr. L. <ets>tabula</ets> a painting. See <er>Table</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A striking and vivid representation; a picture.</def><br/ 432\'d8<hw>Ta`bleau"</hw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" E. t<acr/b"l<omac/`; 277)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tableaux</plw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" E. t<acr/b"l<omac/z`)</pr>.</plu> <ety>[F., dim. fr. L. <ets>tabula</ets> a painting. See <er>Table</er>.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A striking and vivid representation; a picture.</def><br/
433[<source>1913 Webster</source>]</p> 433[<source>1913 Webster</source>]</p>
434 434
435<p><sn>2.</sn> <def>A representation of some scene by means of persons grouped in the proper manner, placed in appropriate postures, and remaining silent and motionless.</def><br/ 435<p><sn>2.</sn> <def>A representation of some scene by means of persons grouped in the proper manner, placed in appropriate postures, and remaining silent and motionless.</def><br/
@@ -439,7 +439,7 @@ That, when he plays at <qex>tables</qex>, chides the dice.</q> <rj><qau>Shak.</q
439[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> 439[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p>
440 440
441<p><ent>Tableau vivant</ent><br/ 441<p><ent>Tableau vivant</ent><br/
442||<hw>Ta`bleau" vi`vant"</hw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" v<esl/`v<aum/N")</pr>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tableaux vivants</plw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" v<esl/`v<aum/N")</pr>.</plu> <ety>[F.]</ety> <def>Same as <er>Tableau</er>, <pos>n.</pos>, 2.</def><br/ 442\'d8<hw>Ta`bleau" vi`vant"</hw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" v<esl/`v<aum/N")</pr>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tableaux vivants</plw> <pr>(t<adot/`bl<omac/" v<esl/`v<aum/N")</pr>.</plu> <ety>[F.]</ety> <def>Same as <er>Tableau</er>, <pos>n.</pos>, 2.</def><br/
443[<source>1913 Webster</source>]</p> 443[<source>1913 Webster</source>]</p>
444 444
445<p><ent>Tablebook</ent><br/ 445<p><ent>Tablebook</ent><br/
@@ -454,7 +454,7 @@ That, when he plays at <qex>tables</qex>, chides the dice.</q> <rj><qau>Shak.</q
454[<source>1913 Webster</source>]</p> 454[<source>1913 Webster</source>]</p>
455 455
456<p><ent>Table d'hote</ent><br/ 456<p><ent>Table d'hote</ent><br/
457||<hw>Ta"ble d'h<ocir/te"</hw> <pr>(t<adot/"bl' d<omac/t`)</pr>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tables d'h<ocir/te</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[F., literally, table of the landlord.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A common table for guests at a hotel; an ordinary.</def><br/ 457\'d8<hw>Ta"ble d'h<ocir/te"</hw> <pr>(t<adot/"bl' d<omac/t`)</pr>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tables d'h<ocir/te</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[F., literally, table of the landlord.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A common table for guests at a hotel; an ordinary.</def><br/
458[<source>1913 Webster</source>]</p> 458[<source>1913 Webster</source>]</p>
459 459
460<p><sn>2.</sn> <def>Now, commonly, a meal, usually of several preselected and fixed courses, in a restaurant, hotel, or the like, for which one pays a fixed price. Sometimes, a meal with optional courses for which one pays a fixed price irrespective of what one orders; but the latter is usuallyt referred to as a <contr>pris fixe</contr> meal or a <contr>a la carte</contr> meal. Often used adjectively; <as>as, a <ex>table-d'h<ocir/te</ex> meal</as>.</def><br/ 460<p><sn>2.</sn> <def>Now, commonly, a meal, usually of several preselected and fixed courses, in a restaurant, hotel, or the like, for which one pays a fixed price. Sometimes, a meal with optional courses for which one pays a fixed price irrespective of what one orders; but the latter is usuallyt referred to as a <contr>pris fixe</contr> meal or a <contr>a la carte</contr> meal. Often used adjectively; <as>as, a <ex>table-d'h<ocir/te</ex> meal</as>.</def><br/
@@ -628,7 +628,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
628[<source>1913 Webster</source>]</p> 628[<source>1913 Webster</source>]</p>
629 629
630<p><ent>Tabula</ent><br/ 630<p><ent>Tabula</ent><br/
631||<hw>Tab"u*la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tabulae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A table; a tablet.</def><br/ 631\'d8<hw>Tab"u*la</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tabulae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L.]</ety> <sn>1.</sn> <def>A table; a tablet.</def><br/
632[<source>1913 Webster</source>]</p> 632[<source>1913 Webster</source>]</p>
633 633
634<p><sn>2.</sn> <fld>(Zool.)</fld> <def>One of the transverse plants found in the calicles of certain corals and hydroids.</def><br/ 634<p><sn>2.</sn> <fld>(Zool.)</fld> <def>One of the transverse plants found in the calicles of certain corals and hydroids.</def><br/
@@ -671,7 +671,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
671[<source>1913 Webster</source>]</p> 671[<source>1913 Webster</source>]</p>
672 672
673<p><ent>Tabulata</ent><br/ 673<p><ent>Tabulata</ent><br/
674||<hw>Tab`u*la"ta</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. L. <ets>tabulatus</ets> floored.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>An artificial group of stony corals including those which have transverse septa in the calicles. The genera <gen>Pocillopora</gen> and Favosites are examples.</def> 674\'d8<hw>Tab`u*la"ta</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. L. <ets>tabulatus</ets> floored.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>An artificial group of stony corals including those which have transverse septa in the calicles. The genera <gen>Pocillopora</gen> and Favosites are examples.</def>
675<-- ## note that Pocillopora is italicised but not listed separately in this dictionary. Favosites is not italicised, and has an entry as a headword. Is that the difference between italicisation or not for genus names? --><br/ 675<-- ## note that Pocillopora is italicised but not listed separately in this dictionary. Favosites is not italicised, and has an entry as a headword. Is that the difference between italicisation or not for genus names? --><br/
676[<source>1913 Webster</source>]</p> 676[<source>1913 Webster</source>]</p>
677 677
@@ -706,7 +706,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
706[<source>1913 Webster</source>]</p> 706[<source>1913 Webster</source>]</p>
707 707
708<p><ent>Tac-au-tac</ent><br/ 708<p><ent>Tac-au-tac</ent><br/
709||<hw>Tac`-au-tac"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., fr. <ets>riposter du tac au tac</ets> to parry (where <ets>tac</ets> imitates the sound made by the steel).]</ety> <fld>(Fencing)</fld> <def>The parry which is connected with a riposte; also, a series of quick attacks and parries in which neither fencer gains a point.</def><br/ 709\'d8<hw>Tac`-au-tac"</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F., fr. <ets>riposter du tac au tac</ets> to parry (where <ets>tac</ets> imitates the sound made by the steel).]</ety> <fld>(Fencing)</fld> <def>The parry which is connected with a riposte; also, a series of quick attacks and parries in which neither fencer gains a point.</def><br/
710[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> 710[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p>
711 711
712<p><ent>Tace</ent><br/ 712<p><ent>Tace</ent><br/
@@ -718,7 +718,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
718[<source>1913 Webster</source>]</p> 718[<source>1913 Webster</source>]</p>
719 719
720<p><ent>Tacet</ent><br/ 720<p><ent>Tacet</ent><br/
721||<hw>Ta"cet</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>v. impers.</pos> <ety>[L., it is silent, 3d pers.pr. of <ets>tacere</ets> to be silent.]</ety> <fld>(Mus.)</fld> <def>It is silent; -- a direction for a vocal or instrumental part to be silent during a whole movement.</def><br/ 721\'d8<hw>Ta"cet</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>v. impers.</pos> <ety>[L., it is silent, 3d pers.pr. of <ets>tacere</ets> to be silent.]</ety> <fld>(Mus.)</fld> <def>It is silent; -- a direction for a vocal or instrumental part to be silent during a whole movement.</def><br/
722[<source>1913 Webster</source>]</p> 722[<source>1913 Webster</source>]</p>
723 723
724<p><ent>Tache</ent><br/ 724<p><ent>Tache</ent><br/
@@ -734,7 +734,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
734[<source>1913 Webster</source>]</p> 734[<source>1913 Webster</source>]</p>
735 735
736<p><ent>Tachina</ent><br/ 736<p><ent>Tachina</ent><br/
737||<hw>Tach"i*na</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tachinae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[NL., fr. Gr. <grk>tachino`s</grk>, for <grk>tachy`s</grk> swift.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>Any one of numerous species of Diptera belonging to <gen>Tachina</gen> and allied genera. Their larvae are external parasites of other insects.</def><br/ 737\'d8<hw>Tach"i*na</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Tachinae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[NL., fr. Gr. <grk>tachino`s</grk>, for <grk>tachy`s</grk> swift.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>Any one of numerous species of Diptera belonging to <gen>Tachina</gen> and allied genera. Their larvae are external parasites of other insects.</def><br/
738[<source>1913 Webster</source>]</p> 738[<source>1913 Webster</source>]</p>
739 739
740<p><ent>Tachistoscope</ent><br/ 740<p><ent>Tachistoscope</ent><br/
@@ -767,7 +767,7 @@ To which our God himself is moon and sun.</q> <rj><qau>Tennyson.</qau></rj><br/
767[<source>1913 Webster</source>]</p> 767[<source>1913 Webster</source>]</p>
768 768
769<p><ent>Tachyglossa</ent><br/ 769<p><ent>Tachyglossa</ent><br/
770||<hw>Tach`y*glos"sa</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. Gr. <grk>tachy`s</grk> quick + <grk>glw^ssa</grk> tongue.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A division of monotremes which comprises the spiny ant-eaters of Australia and New Guinea. See <xex>Illust.</xex> under <er>Echidna</er>.</def><br/ 770\'d8<hw>Tach`y*glos"sa</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. Gr. <grk>tachy`s</grk> quick + <grk>glw^ssa</grk> tongue.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A division of monotremes which comprises the spiny ant-eaters of Australia and New Guinea. See <xex>Illust.</xex> under <er>Echidna</er>.</def><br/
771[<source>1913 Webster</source>]</p> 771[<source>1913 Webster</source>]</p>
772 772
773<p><ent>Tachygraph</ent><br/ 773<p><ent>Tachygraph</ent><br/
@@ -1087,7 +1087,7 @@ And bring thee cords made like a <qex>tackled</qex> stair.</q> <rj><qau>Shak.</q
1087[<source>1913 Webster</source>]</p> 1087[<source>1913 Webster</source>]</p>
1088 1088
1089<p><ent>Taedium</ent><br/ 1089<p><ent>Taedium</ent><br/
1090||<hw>Tae"di*um</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L.]</ety> <def>See <er>Tedium</er>.</def><br/ 1090\'d8<hw>Tae"di*um</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L.]</ety> <def>See <er>Tedium</er>.</def><br/
1091[<source>1913 Webster</source>]</p> 1091[<source>1913 Webster</source>]</p>
1092 1092
1093<p><ent>Tael</ent><br/ 1093<p><ent>Tael</ent><br/
@@ -1100,7 +1100,7 @@ And bring thee cords made like a <qex>tackled</qex> stair.</q> <rj><qau>Shak.</q
1100[<source>1913 Webster</source>]</p> 1100[<source>1913 Webster</source>]</p>
1101 1101
1102<p><ent>Taenia</ent><br/ 1102<p><ent>Taenia</ent><br/
1103||<hw>Tae"ni*a</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Taeniae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L., a ribbon, a tapeworm.]</ety> <sn>1.</sn> <fld>(Zool.)</fld> <def>A genus of intestinal worms which includes the common tapeworms of man. See <er>Tapeworm</er>.</def><br/ 1103\'d8<hw>Tae"ni*a</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Taeniae</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[L., a ribbon, a tapeworm.]</ety> <sn>1.</sn> <fld>(Zool.)</fld> <def>A genus of intestinal worms which includes the common tapeworms of man. See <er>Tapeworm</er>.</def><br/
1104[<source>1913 Webster</source>]</p> 1104[<source>1913 Webster</source>]</p>
1105 1105
1106<p><sn>2.</sn> <fld>(Anat.)</fld> <def>A band; a structural line; -- applied to several bands and lines of nervous matter in the brain.</def><br/ 1106<p><sn>2.</sn> <fld>(Anat.)</fld> <def>A band; a structural line; -- applied to several bands and lines of nervous matter in the brain.</def><br/
@@ -1115,7 +1115,7 @@ And bring thee cords made like a <qex>tackled</qex> stair.</q> <rj><qau>Shak.</q
1115[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> 1115[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p>
1116 1116
1117<p><ent>Taeniada</ent><br/ 1117<p><ent>Taeniada</ent><br/
1118||<hw>Tae*ni"a*da</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>Same as <er>Taenioidea</er>.</def><br/ 1118\'d8<hw>Tae*ni"a*da</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>Same as <er>Taenioidea</er>.</def><br/
1119[<source>1913 Webster</source>]</p> 1119[<source>1913 Webster</source>]</p>
1120 1120
1121<p><ent>Teniafuge</ent><br/ 1121<p><ent>Teniafuge</ent><br/
@@ -1125,19 +1125,19 @@ And bring thee cords made like a <qex>tackled</qex> stair.</q> <rj><qau>Shak.</q
1125 1125
1126<p><ent>Teniasis</ent><br/ 1126<p><ent>Teniasis</ent><br/
1127<ent>Taeniasis</ent><br/ 1127<ent>Taeniasis</ent><br/
1128<mhw>{ ||<hw>Tae*ni"a*sis</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> Also ||<hw>Te*ni"a*sis</hw> }</mhw>. <ety>[NL. See <er>Taenia</er>.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Ill health due to taenia, or tapeworms.</def><br/ 1128<mhw>{ \'d8<hw>Tae*ni"a*sis</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos> Also \'d8<hw>Te*ni"a*sis</hw> }</mhw>. <ety>[NL. See <er>Taenia</er>.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Ill health due to taenia, or tapeworms.</def><br/
1129[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> 1129[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p>
1130 1130
1131<p><ent>Taeniata</ent><br/ 1131<p><ent>Taeniata</ent><br/
1132||<hw>Tae`ni*a"ta</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. L. <ets>taenia</ets> a ribbon.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A division of Ctenophora including those which have a long, ribbonlike body. The Venus's girdle is the most familiar example.</def><br/ 1132\'d8<hw>Tae`ni*a"ta</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n. pl.</pos> <ety>[NL., fr. L. <ets>taenia</ets> a ribbon.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>A division of Ctenophora including those which have a long, ribbonlike body. The Venus's girdle is the most familiar example.</def><br/
1133[<source>1913 Webster</source>]</p> 1133[<source>1913 Webster</source>]</p>
1134 1134
1135<p><ent>Taenidium</ent><br/ 1135<p><ent>Taenidium</ent><br/
1136||<hw>Tae*nid"i*um</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Taenidia</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[NL., dim. fr. L. <ets>taenia</ets> a ribbon.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>The chitinous fiber forming the spiral thread of the tracheae of insects. See <xex>Illust.</xex> of <er>Trachea</er>.</def><br/ 1136\'d8<hw>Tae*nid"i*um</hw> <pr>(?)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Taenidia</plw> <pr>(#)</pr>.</plu> <ety>[NL., dim. fr. L. <ets>taenia</ets> a ribbon.]</ety> <fld>(Zool.)</fld> <def>The chitinous fiber forming the spiral thread of the tracheae of insects. See <xex>Illust.</xex> of <er>Trachea</er>.</def><br/
1137[<source>1913 Webster</source>]</p> 1137[<source>1913 Webster</source>]</p>
1138 1138
1139<p><ent>Taenioglossa</ent><br/ 1139<p><ent>Taenioglossa</ent><br/
1140