aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2012-01-27 21:13:47 +0200
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2012-01-27 21:13:47 +0200
commit9848f7d2c6f2e46de4a07d1484a6b9946b6af22f (patch)
tree0ad5c3b240b41d1e6e64995a681fe2f1e9f9d66d
parent505916a2bb068728789bc70ea128e04718b0e73f (diff)
downloadgcide-9848f7d2c6f2e46de4a07d1484a6b9946b6af22f.tar.gz
gcide-9848f7d2c6f2e46de4a07d1484a6b9946b6af22f.tar.bz2
Revert ec845187.
It turned out that double vertical bar marks "words from a foreign language that have not become anglicized".
-rw-r--r--CIDE.A1506
-rw-r--r--CIDE.B714
-rw-r--r--CIDE.C1482
-rw-r--r--CIDE.D630
-rw-r--r--CIDE.E722
-rw-r--r--CIDE.F454
-rw-r--r--CIDE.G448
-rw-r--r--CIDE.H512
-rw-r--r--CIDE.I266
-rw-r--r--CIDE.J92
-rw-r--r--CIDE.K106
-rw-r--r--CIDE.L462
-rw-r--r--CIDE.M1012
-rw-r--r--CIDE.N320
-rw-r--r--CIDE.O370
-rw-r--r--CIDE.P1750
-rw-r--r--CIDE.Q54
-rw-r--r--CIDE.R518
-rw-r--r--CIDE.S1276
-rw-r--r--CIDE.T776
-rw-r--r--CIDE.U124
-rw-r--r--CIDE.V348
-rw-r--r--CIDE.W18
-rw-r--r--CIDE.X58
-rw-r--r--CIDE.Y26
-rw-r--r--CIDE.Z142
26 files changed, 7093 insertions, 7093 deletions
diff --git a/CIDE.A b/CIDE.A
index 9861c3b..0eaab6e 100644
--- a/CIDE.A
+++ b/CIDE.A
@@ -505,14 +505,14 @@ Your sad tires in a mile-<qex>a</qex>.</q> <rj><qau>Shak.</qau></rj><br/
505<p><sn>2.</sn> <def><org>Alcoholics Anonymous</org>.</def> <mark>[Acronym.]</mark><br/ 505<p><sn>2.</sn> <def><org>Alcoholics Anonymous</org>.</def> <mark>[Acronym.]</mark><br/
506[<source>WordNet 1.5</source>]</p> 506[<source>WordNet 1.5</source>]</p>
507 507
508<p><hw>Aam</hw> <pr>(<add/m <it>or</it> <aum/m)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D. <ets>aam</ets>, fr. LL. <ets>ama</ets>; cf. L. <ets>hama</ets> a water bucket, Gr. <?/]</ety> <def>A Dutch and German measure of liquids, varying in different cities, being at Amsterdam about 41 wine gallons, at Antwerp 36\'ab, at Hamburg 38\'ac.</def> <altsp>[Written also <asp>Aum</asp> and <asp>Awm</asp>.]</altsp><br/ 508<p>\'d8<hw>Aam</hw> <pr>(<add/m <it>or</it> <aum/m)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D. <ets>aam</ets>, fr. LL. <ets>ama</ets>; cf. L. <ets>hama</ets> a water bucket, Gr. <?/]</ety> <def>A Dutch and German measure of liquids, varying in different cities, being at Amsterdam about 41 wine gallons, at Antwerp 36\'ab, at Hamburg 38\'ac.</def> <altsp>[Written also <asp>Aum</asp> and <asp>Awm</asp>.]</altsp><br/
509[<source>1913 Webster</source>]</p> 509[<source>1913 Webster</source>]</p>
510 510
511<p><hw>aard"vark`</hw> <pr>(<aum/rd"v<aum/rk`)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D., earth-pig.]</ety> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>An edentate mammal, of the genus <gen>Orycteropus</gen> (<spn>Orycteropus afer</spn>), somewhat resembling a pig, common in some parts of Southern Africa. It is a nocturnal <isa>ungulate</isa>, burrows in the ground with its powerful claws, and feeds entirely on ants and termites, which it catches with its long, extensile, slimy tongue. It is the sole extant representative of the order <ord>Tubulidentata</ord>.</def> <altsp>[Spelled also <asp>Aard-vark</asp>.]</altsp> <br/ 511<p>\'d8<hw>aard"vark`</hw> <pr>(<aum/rd"v<aum/rk`)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D., earth-pig.]</ety> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>An edentate mammal, of the genus <gen>Orycteropus</gen> (<spn>Orycteropus afer</spn>), somewhat resembling a pig, common in some parts of Southern Africa. It is a nocturnal <isa>ungulate</isa>, burrows in the ground with its powerful claws, and feeds entirely on ants and termites, which it catches with its long, extensile, slimy tongue. It is the sole extant representative of the order <ord>Tubulidentata</ord>.</def> <altsp>[Spelled also <asp>Aard-vark</asp>.]</altsp> <br/
512<syn><b>Syn. --</b>ant bear, anteater, <spn>Orycteropus afer</spn>, oryctere, orycterope</syn><br/ 512<syn><b>Syn. --</b>ant bear, anteater, <spn>Orycteropus afer</spn>, oryctere, orycterope</syn><br/
513[<source>1913 Webster</source> <source>WordNet 1.5</source>]</p> 513[<source>1913 Webster</source> <source>WordNet 1.5</source>]</p>
514 514
515<p><hw>Aard"-wolf`</hw> <pr>(<aum/rd"w<oocr/lf)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D, earth-wolf]</ety> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>A carnivorous, striped, quadruped mammal (<spn>Proteles cristata</spn>, formerly <spn>Proteles Lalandii</spn>), of South Africa, resembling the fox and hyena. It feeds chiefly on insects. See <er>Proteles</er>.</def><br/ 515<p>\'d8<hw>Aard"-wolf`</hw> <pr>(<aum/rd"w<oocr/lf)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[D, earth-wolf]</ety> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>A carnivorous, striped, quadruped mammal (<spn>Proteles cristata</spn>, formerly <spn>Proteles Lalandii</spn>), of South Africa, resembling the fox and hyena. It feeds chiefly on insects. See <er>Proteles</er>.</def><br/
516[<source>1913 Webster</source> <source>WordNet 1.5</source>]</p> 516[<source>1913 Webster</source> <source>WordNet 1.5</source>]</p>
517 517
518<p><mhw>{ <hw>Aa*ron"ic</hw> <pr>(<asl/*r<ocr/n"<icr/k)</pr>, <hw>Aa*ron"ic*al</hw> <pr>(-<icr/*k<ait/l)</pr>, }</mhw> <pos>a.</pos> <def>Pertaining to Aaron, the first high priest of the Jews.</def><br/ 518<p><mhw>{ <hw>Aa*ron"ic</hw> <pr>(<asl/*r<ocr/n"<icr/k)</pr>, <hw>Aa*ron"ic*al</hw> <pr>(-<icr/*k<ait/l)</pr>, }</mhw> <pos>a.</pos> <def>Pertaining to Aaron, the first high priest of the Jews.</def><br/
@@ -537,10 +537,10 @@ Your sad tires in a mile-<qex>a</qex>.</q> <rj><qau>Shak.</qau></rj><br/
537<p><hw>Ab-</hw> <pr>(<acr/b)</pr>. <ety>[Latin prep., etymologically the same as E. <ets>of</ets>, <ets>off</ets>. See <er>Of</er>.]</ety> <def>A prefix in many words of Latin origin. It signifies <xex>from</xex>, <xex>away</xex> , <xex>separating</xex>, or <xex>departure</xex>, as in <xex>ab</xex>duct, <xex>abs</xex>tract, <xex>abs</xex>cond. See <er>A-</er>(6).</def><br/ 537<p><hw>Ab-</hw> <pr>(<acr/b)</pr>. <ety>[Latin prep., etymologically the same as E. <ets>of</ets>, <ets>off</ets>. See <er>Of</er>.]</ety> <def>A prefix in many words of Latin origin. It signifies <xex>from</xex>, <xex>away</xex> , <xex>separating</xex>, or <xex>departure</xex>, as in <xex>ab</xex>duct, <xex>abs</xex>tract, <xex>abs</xex>cond. See <er>A-</er>(6).</def><br/
538[<source>1913 Webster</source>]</p> 538[<source>1913 Webster</source>]</p>
539 539
540<p><hw>Ab</hw> <pr>(<acr/b)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Of Syriac origin.]</ety> <def>The fifth month of the Jewish year according to the ecclesiastical reckoning, the eleventh by the civil computation, coinciding nearly with August.</def> <rj><au>W. Smith.</au></rj><br/ 540<p>\'d8<hw>Ab</hw> <pr>(<acr/b)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Of Syriac origin.]</ety> <def>The fifth month of the Jewish year according to the ecclesiastical reckoning, the eleventh by the civil computation, coinciding nearly with August.</def> <rj><au>W. Smith.</au></rj><br/
541[<source>1913 Webster</source>]</p> 541[<source>1913 Webster</source>]</p>
542 542
543<p><hw>Ab"a*ca</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*k<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[The native name.]</ety> <def>The Manila-hemp plant (<spn>Musa textilis</spn>); also, its fiber. See <cref>Manila hemp</cref> under <er>Manila</er>.</def><br/ 543<p>\'d8<hw>Ab"a*ca</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*k<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[The native name.]</ety> <def>The Manila-hemp plant (<spn>Musa textilis</spn>); also, its fiber. See <cref>Manila hemp</cref> under <er>Manila</er>.</def><br/
544[<source>1913 Webster</source>]</p> 544[<source>1913 Webster</source>]</p>
545 545
546<p><hw>A*bac"i*nate</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"<icr/*n<amac/t)</pr>, <pos>v. t.</pos> <ety>[LL. <ets>abacinatus</ets>, p. p. of <ets>abacinare</ets>; <ets>ab</ets> off + <ets>bacinus</ets> a basin.]</ety> <def>To blind by a red-hot metal plate held before the eyes.</def> <mark>[R.]</mark><br/ 546<p><hw>A*bac"i*nate</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"<icr/*n<amac/t)</pr>, <pos>v. t.</pos> <ety>[LL. <ets>abacinatus</ets>, p. p. of <ets>abacinare</ets>; <ets>ab</ets> off + <ets>bacinus</ets> a basin.]</ety> <def>To blind by a red-hot metal plate held before the eyes.</def> <mark>[R.]</mark><br/
@@ -549,7 +549,7 @@ Your sad tires in a mile-<qex>a</qex>.</q> <rj><qau>Shak.</qau></rj><br/
549<p><hw>A*bac`i*na"tion</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s`<icr/*n<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <pos>n.</pos> <def>The act of abacinating.</def> <mark>[R.]</mark><br/ 549<p><hw>A*bac`i*na"tion</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s`<icr/*n<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <pos>n.</pos> <def>The act of abacinating.</def> <mark>[R.]</mark><br/
550[<source>1913 Webster</source>]</p> 550[<source>1913 Webster</source>]</p>
551 551
552<p><hw>Ab`a*cis"cus</hw> <pr>(<acr/b`<adot/*s<icr/s"k<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Gr. <grk>'abaki`skos</grk>, dim of <grk>'a`bax</grk>. See <er>Abacus</er>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>One of the tiles or squares of a tessellated pavement; an abaculus.</def><br/ 552<p>\'d8<hw>Ab`a*cis"cus</hw> <pr>(<acr/b`<adot/*s<icr/s"k<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Gr. <grk>'abaki`skos</grk>, dim of <grk>'a`bax</grk>. See <er>Abacus</er>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>One of the tiles or squares of a tessellated pavement; an abaculus.</def><br/
553[<source>1913 Webster</source>]</p> 553[<source>1913 Webster</source>]</p>
554 554
555<p><hw>Ab"a*cist</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*s<icr/st)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[LL <ets>abacista</ets>, fr. <ets>abacus</ets>.]</ety> <def>One who uses an abacus in casting accounts; a calculator.</def><br/ 555<p><hw>Ab"a*cist</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*s<icr/st)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[LL <ets>abacista</ets>, fr. <ets>abacus</ets>.]</ety> <def>One who uses an abacus in casting accounts; a calculator.</def><br/
@@ -579,7 +579,7 @@ Your sad tires in a mile-<qex>a</qex>.</q> <rj><qau>Shak.</qau></rj><br/
579<p><hw>Ab*ac"tor</hw> <pr>(-t<etil/r)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., fr. <ets>abigere</ets> to drive away; <ets>ab</ets> + <ets>agere</ets> to drive.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/ 579<p><hw>Ab*ac"tor</hw> <pr>(-t<etil/r)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L., fr. <ets>abigere</ets> to drive away; <ets>ab</ets> + <ets>agere</ets> to drive.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/
580[<source>1913 Webster</source>]</p> 580[<source>1913 Webster</source>]</p>
581 581
582<p><hw>A*bac"u*lus</hw> <pr>(<adot/b*<acr/k"<usl/*l<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Abaculi</plw> <pr>(-l<imac/)</pr>.</plu> <ety>[L., dim. of <ets>abacus</ets>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>A small tile of glass, marble, or other substance, of various colors, used in making ornamental patterns in mosaic pavements.</def> <rj><au>Fairholt.</au></rj><br/ 582<p>\'d8<hw>A*bac"u*lus</hw> <pr>(<adot/b*<acr/k"<usl/*l<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos>; <plu><it>pl.</it> <plw>Abaculi</plw> <pr>(-l<imac/)</pr>.</plu> <ety>[L., dim. of <ets>abacus</ets>.]</ety> <fld>(Arch.)</fld> <def>A small tile of glass, marble, or other substance, of various colors, used in making ornamental patterns in mosaic pavements.</def> <rj><au>Fairholt.</au></rj><br/
583[<source>1913 Webster</source>]</p> 583[<source>1913 Webster</source>]</p>
584 584
585<p><hw>Ab"a*cus</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*k<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos>; E. <plu><it>pl.</it> <plw>Abacuses</plw> ; L. pl. <plw>Abaci</plw> <pr>(-s<imac/)</pr>.</plu> <ety>[L. <ets>abacus</ets>, <ets>abax</ets>, Gr. <grk>'a`bax</grk>]</ety> <sn>1.</sn> <def>A table or tray strewn with sand, anciently used for drawing, calculating, etc.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/ 585<p><hw>Ab"a*cus</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*k<ucr/s)</pr>, <pos>n.</pos>; E. <plu><it>pl.</it> <plw>Abacuses</plw> ; L. pl. <plw>Abaci</plw> <pr>(-s<imac/)</pr>.</plu> <ety>[L. <ets>abacus</ets>, <ets>abax</ets>, Gr. <grk>'a`bax</grk>]</ety> <sn>1.</sn> <def>A table or tray strewn with sand, anciently used for drawing, calculating, etc.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/
@@ -642,7 +642,7 @@ Thy bold attempt.</q> <rj><qau>Milton.</qau></rj><br/
642<p><hw>Ab*al`ien*a"tion</hw> <pr>(-<amac/l`y<eit/n*<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L. <ets>abalienatio</ets>: cf. F. <ets>abali\'82nation</ets>.]</ety> <def>The act of abalienating; alienation; estrangement.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/ 642<p><hw>Ab*al`ien*a"tion</hw> <pr>(-<amac/l`y<eit/n*<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[L. <ets>abalienatio</ets>: cf. F. <ets>abali\'82nation</ets>.]</ety> <def>The act of abalienating; alienation; estrangement.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/
643[<source>1913 Webster</source>]</p> 643[<source>1913 Webster</source>]</p>
644 644
645<p><hw>Ab`a*lo"ne</hw> <pr>(<acr/b`<adot/*l<omac/"n<esl/)</pr>, <pos>n.</pos> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>A univalve mollusk of the genus <gen>Haliotis</gen>. The shell is lined with mother-of-pearl, and used for ornamental purposes; the sea-ear. Several large species are found on the coast of California, clinging closely to the rocks.</def><br/ 645<p>\'d8<hw>Ab`a*lo"ne</hw> <pr>(<acr/b`<adot/*l<omac/"n<esl/)</pr>, <pos>n.</pos> <fld>(Zo\'94l.)</fld> <def>A univalve mollusk of the genus <gen>Haliotis</gen>. The shell is lined with mother-of-pearl, and used for ornamental purposes; the sea-ear. Several large species are found on the coast of California, clinging closely to the rocks.</def><br/
646[<source>1913 Webster</source>]</p> 646[<source>1913 Webster</source>]</p>
647 647
648<p><hw>abampere</hw> <pos>n.</pos> <sn>1.</sn> <fr>1</fr> <fld>(Electricity)</fld> <def>a unit of electrical current equal to 10 amperes.</def><br/ 648<p><hw>abampere</hw> <pos>n.</pos> <sn>1.</sn> <fr>1</fr> <fld>(Electricity)</fld> <def>a unit of electrical current equal to 10 amperes.</def><br/
@@ -688,7 +688,7 @@ Thy bold attempt.</q> <rj><qau>Milton.</qau></rj><br/
688<p><hw>A*ban"don</hw>, <pos>n.</pos> <ety>[F. <ets>abandon</ets>. fr. <ets>abandonner</ets>. See <er>Abandon</er>, <pos>v.</pos>]</ety> <def>Abandonment; relinquishment.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/ 688<p><hw>A*ban"don</hw>, <pos>n.</pos> <ety>[F. <ets>abandon</ets>. fr. <ets>abandonner</ets>. See <er>Abandon</er>, <pos>v.</pos>]</ety> <def>Abandonment; relinquishment.</def> <mark>[Obs.]</mark><br/
689[<source>1913 Webster</source>]</p> 689[<source>1913 Webster</source>]</p>
690 690
691<p><hw>A`ban`don"</hw> <pr>(<adot/`b<aum/N`d<ocir/N")</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F. See <er>Abandon</er>.]</ety> <def>A complete giving up to natural impulses; freedom from artificial constraint; careless freedom or ease.</def><br/ 691<p>\'d8<hw>A`ban`don"</hw> <pr>(<adot/`b<aum/N`d<ocir/N")</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[F. See <er>Abandon</er>.]</ety> <def>A complete giving up to natural impulses; freedom from artificial constraint; careless freedom or ease.</def><br/
692[<source>1913 Webster</source>]</p> 692[<source>1913 Webster</source>]</p>
693 693
694<p><hw>A*ban"doned</hw> <pr>(<adot/*b<acr/n"d<ucr/nd)</pr>, <pos>a.</pos> <sn>1.</sn> <def>Forsaken, deserted.</def> \'bdYour <xex>abandoned</xex> streams.\'b8 <rj><au>Thomson.</au></rj><br/ 694<p><hw>A*ban"doned</hw> <pr>(<adot/*b<acr/n"d<ucr/nd)</pr>, <pos>a.</pos> <sn>1.</sn> <def>Forsaken, deserted.</def> \'bdYour <xex>abandoned</xex> streams.\'b8 <rj><au>Thomson.</au></rj><br/
@@ -727,13 +727,13 @@ Thy bold attempt.</q> <rj><qau>Milton.</qau></rj><br/
727<p><sn>4.</sn> <def>Careless freedom or ease; abandon.</def> <mark>[R.]</mark> <rj><au>Carlyle.</au></rj><br/ 727<p><sn>4.</sn> <def>Careless freedom or ease; abandon.</def> <mark>[R.]</mark> <rj><au>Carlyle.</au></rj><br/
728[<source>1913 Webster</source>]</p> 728[<source>1913 Webster</source>]</p>
729 729
730<p><hw>A*ban"dum</hw> <pr>(<adot/*b<acr/n"d<ucr/m)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[LL. See <er>Abandon</er>.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>Anything forfeited or confiscated.</def><br/ 730<p>\'d8<hw>A*ban"dum</hw> <pr>(<adot/*b<acr/n"d<ucr/m)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[LL. See <er>Abandon</er>.]</ety> <fld>(Law)</fld> <def>Anything forfeited or confiscated.</def><br/
731[<source>1913 Webster</source>]</p> 731[<source>1913 Webster</source>]</p>
732 732
733<p><hw>Ab"a*net</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*n<ecr/t)</pr>, <pos>n.</pos> <def>See <er>Abnet</er>.</def><br/ 733<p><hw>Ab"a*net</hw> <pr>(<acr/b"<adot/*n<ecr/t)</pr>, <pos>n.</pos> <def>See <er>Abnet</er>.</def><br/
734[<source>1913 Webster</source>]</p> 734[<source>1913 Webster</source>]</p>
735 735
736<p><hw>A*ban"ga</hw> <pr>(<adot/*b<acr/<nsm/"g<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Name given by the negroes in the island of St. Thomas.]</ety> <def>A West Indian palm; also the fruit of this palm, the seeds of which are used as a remedy for diseases of the chest.</def><br/ 736<p>\'d8<hw>A*ban"ga</hw> <pr>(<adot/*b<acr/<nsm/"g<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Name given by the negroes in the island of St. Thomas.]</ety> <def>A West Indian palm; also the fruit of this palm, the seeds of which are used as a remedy for diseases of the chest.</def><br/
737[<source>1913 Webster</source>]</p> 737[<source>1913 Webster</source>]</p>
738 738
739<p><mhw>{ <hw>Ab`an*na"tion</hw> <pr>(<acr/b`<acr/n*n<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <hw>Ab`an*nition</hw> <pr>(<acr/b`<acr/n*n<icr/sh"<ucr/n)</pr>, }</mhw> <pos>n.</pos> <ety>[LL. <ets>abannatio</ets>; <ets>ad</ets> + LL. <ets>bannire</ets> to banish.]</ety> <fld>(Old Law)</fld> <def>Banishment.</def> <mark>[Obs.]</mark> <rj><au>Bailey.</au></rj><br/ 739<p><mhw>{ <hw>Ab`an*na"tion</hw> <pr>(<acr/b`<acr/n*n<amac/"sh<ucr/n)</pr>, <hw>Ab`an*nition</hw> <pr>(<acr/b`<acr/n*n<icr/sh"<ucr/n)</pr>, }</mhw> <pos>n.</pos> <ety>[LL. <ets>abannatio</ets>; <ets>ad</ets> + LL. <ets>bannire</ets> to banish.]</ety> <fld>(Old Law)</fld> <def>Banishment.</def> <mark>[Obs.]</mark> <rj><au>Bailey.</au></rj><br/
@@ -798,10 +798,10 @@ Awhile as mute, <qex>confounded</qex> what to say.</q> <rj><qau>Milton.</qau></r
798<p><hw>A*bash"ment</hw> <pr>(-m<eit/nt)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Cf. F. <ets>\'82bahissement</ets>.]</ety> <def>The state of being abashed; confusion from shame.</def><br/ 798<p><hw>A*bash"ment</hw> <pr>(-m<eit/nt)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[Cf. F. <ets>\'82bahissement</ets>.]</ety> <def>The state of being abashed; confusion from shame.</def><br/
799[<source>1913 Webster</source>]</p> 799[<source>1913 Webster</source>]</p>
800 800
801<p><hw>A*ba"si*a</hw> <pr>(<adot/*b<amac/"zh<icr/*<adot/; -z<icr/*<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[NL.; Gr. <grk>'a-</grk> not + <grk>ba`sis</grk> a step.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Inability to co\'94rdinate muscular actions properly in walking.</def> -- <wordforms><wf>A*ba"sic</wf> <pr>(<adot/*b<amac/"s<icr/k)</pr>, <pos>a.</pos></wordforms><br/ 801<p>\'d8<hw>A*ba"si*a</hw> <pr>(<adot/*b<amac/"zh<icr/*<adot/; -z<icr/*<adot/)</pr>, <pos>n.</pos> <ety>[NL.; Gr. <grk>'a-</grk> not + <grk>ba`sis</grk> a step.]</ety> <fld>(Med.)</fld> <def>Inability to co\'94rdinate muscular actions properly in walking.</def> -- <wordforms><wf>A*ba"sic</wf> <pr>(<adot/*b<amac/"s<icr/k)</pr>, <pos>a.</pos></wordforms><br/
802[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p> 802[<source>Webster 1913 Suppl.</source>]</p>
803 803
804<p><mhw>{ <hw>A*bas"si</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"s<icr/)</pr>, <hw>A*bas"sis</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"s<icr/s)</pr>, }</mhw> <pos>n.</pos> <ety>[Ar. & Per. <ets>ab\'bes\'c6</ets>, belonging to Abas (a king of Persia).]</ety> <def>A silver coin of Persia, worth about twenty cents.</def><br/ 804<p><mhw>{ \'d8<hw>A*bas"si</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"s<icr/)</pr>, \'d8<hw>A*bas"sis</hw> <pr>(<adot/*b<acr/s"s<icr/s)</pr>, }</mhw> <pos>n.</pos> <ety>[Ar. & Per. <ets>ab\'bes\'c6</ets>, belonging to Abas (a king of Persia).]</ety> <def>A silver coin of Persia, worth about twenty cents.</def><br/
805[<source>1913 Webster</source>]</p> 805[<source>1913 Webster</source>]</p>
806 806
807<p><hw>A*bat"a*ble</hw> <pr>(<adot/*b<amac/t"<adot/*b'l)</pr>, <pos>a.</pos> <def>Capable of being abated; <as>as, an <ex>abatable</ex> writ or nuisance</as>.</def><br/