diff options
Diffstat (limited to 'xml/uk/tonos.xml')
-rw-r--r-- | xml/uk/tonos.xml | 76 |
1 files changed, 72 insertions, 4 deletions
diff --git a/xml/uk/tonos.xml b/xml/uk/tonos.xml index 978ea7a..1e08464 100644 --- a/xml/uk/tonos.xml +++ b/xml/uk/tonos.xml | |||
@@ -1,22 +1,90 @@ | |||
1 | <!-- | 1 | <!-- |
2 | 2 | ||
3 | Copyright (C) 2006 Sergey Poznyakoff | 3 | Copyright (C) 2004 Sergey Poznyakoff |
4 | 4 | ||
5 | Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document | 5 | Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document |
6 | under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 | 6 | under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 |
7 | or any later version published by the Free Software Foundation; | 7 | or any later version published by the Free Software Foundation; |
8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover | 8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover |
9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> | 9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> |
10 | 10 | ||
11 | <PAGE PREFIX="tonos"> | 11 | <PAGE PREFIX="tonos"> |
12 | <HEADER>Наголос</HEADER> | 12 | <HEADER ID="tonos">Наголос</HEADER> |
13 | <NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> | 13 | |
14 | <PARA>Хоч сучасна грецька мова значною мірою втратила фонетичні | ||
15 | особливості давньогрецької, основні закономірності постановки | ||
16 | наголосу свого попередника вона зберегла. Щоб описати ці | ||
17 | закономірності, варто зробити коротенький огляд просодики | ||
18 | давньогрецької мови.</PARA> | ||
19 | |||
20 | <SECTION> | ||
21 | <HEADER>Коротко про просодику давньогрецької мови</HEADER> | ||
22 | <PARA>Наголос в давньогрецькій мові був не динамічним, як зараз, а | ||
23 | музикальним (так саме як і в латині або сучасній шведській, | ||
24 | наприклад). Склади ділились на короткі та довгі. За просодичну одиницю | ||
25 | приймалась <DFN>мора</DFN> -- час промовляння короткого складу. Довгий | ||
26 | склад промовлявся вдвічі довше, ніж короткий, тобто складав дві | ||
27 | мори.</PARA> | ||
28 | |||
29 | <PARA>Склад міг бути довгим сам по собі чи за позицією. Склад довгий | ||
30 | сам по собі, якщо він містить довгу голосну. Довгими складами були | ||
31 | <SAMP>ω</SAMP>, <SAMP>η</SAMP> та дифтонги (за деякими вийнятками, | ||
32 | наприклад <FLECT>οι</FLECT> в називн. відм. множини тематичної відміни | ||
33 | вважався коротким).</PARA> | ||
34 | |||
35 | <PARA>Голосні <SAMP>ε</SAMP> та <SAMP>ο</SAMP> були завжди короткими. | ||
36 | Голосні <SAMP>α</SAMP>, <SAMP>ι</SAMP> та <SAMP>υ</SAMP> могли бути як | ||
37 | короткими, так і довгими.</PARA> | ||
38 | |||
39 | </SECTION> | ||
40 | |||
41 | <SECTION> | ||
42 | <HEADER>Загальні правила наголосу в новогрецькій мові</HEADER> | ||
43 | <PARA>У подальшому обговоренні склади нумеруються з кінця слова.</PARA> | ||
44 | |||
45 | <PARA>Найголовніші правила постановки наголосу:</PARA> | ||
46 | |||
47 | <ENUMERATE> | ||
48 | <ITEM>Наголос може падати тільки на три останні склади.</ITEM> | ||
49 | <ITEM>Наголос може падати на третій склад, тільки коли перший склад є | ||
50 | коротким.</ITEM> | ||
51 | <ITEM>Якщо при зміні слова (відмінюванні) до основи додаються склади | ||
52 | чи міняється довгота останнього складу, то наголос переміщається | ||
53 | згідно з двома першими правилами.</ITEM> | ||
54 | <ITEM>В дієслівних формах наголос звичайно намагається стати якомога | ||
55 | ближче до третього складу.</ITEM> | ||
56 | <ITEM>При відмінюванні іменників наголос намагається залишитися на тій | ||
57 | самій позиції, де він знаходився в називному відмінку однини.</ITEM> | ||
58 | </ENUMERATE> | ||
59 | |||
60 | <PARA> | ||
61 | <ANCHOR ID="enklitikoi" /> Деякі односкладові слова не мають | ||
62 | самостійного наголосу й вимовляються разом з сусіднім словом (пор. | ||
63 | укр. <TRANS>до</TRANS> у фразі <TRANS>до столу</TRANS>). Вони діляться | ||
64 | на <DFN>проклітики</DFN> (стоять перед наголошеними словами), та | ||
65 | <DFN>енклітики</DFN> (стоять за наголошеними словами).</PARA> | ||
66 | |||
67 | <PARA>До проклітиків належать, зокрема, форми артиклів, до | ||
68 | енклітиків -- присвійні займенники.</PARA> | ||
69 | |||
70 | <SUBSECTION ID="stress_change"> | ||
71 | <HEADER>Зміна наголосу в словосполученнях з енклітиками</HEADER> | ||
72 | <PARA>Слова з наголосом на третьому складі, за якими стоїть енклітик, | ||
73 | отримують додатковий наголос на першому складі. На письмі таке слово | ||
74 | позначається двома наголосами: своїм основним та додатковим. При | ||
75 | вимові слова, як правило, основний наголос зникає: | ||
76 | <EXAMPLE>οικογένειά σου</EXAMPLE>, <EXAMPLE>σύντροφός μου</EXAMPLE>. | ||
77 | </PARA> | ||
78 | </SUBSECTION> | ||
79 | |||
80 | </SECTION> | ||
81 | |||
14 | </PAGE> | 82 | </PAGE> |
15 | 83 | ||
84 | |||
16 | <!-- Local Variables: --> | 85 | <!-- Local Variables: --> |
17 | <!-- mode: ellinika --> | 86 | <!-- mode: ellinika --> |
18 | <!-- buffer-file-coding-system: utf-8 --> | 87 | <!-- buffer-file-coding-system: utf-8 --> |
19 | <!-- alternative-input-method: ukrainian-computer --> | 88 | <!-- alternative-input-method: ukrainian-computer --> |
20 | <!-- alternative-dictionary: "ukrainian" --> | 89 | <!-- alternative-dictionary: "ukrainian" --> |
21 | <!-- End: --> | 90 | <!-- End: --> |
22 | |||