aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f5b9957..7aa9079 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 13:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 10:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Μη έγκυρη είσοδος"
msgstr "Niepoprawne wejście"
-#: src/cgi-bin/conj.scm4:334
+#: src/cgi-bin/conj.scm4:336
msgid ""
"Στην λέξη εισαγωγής δεν υπάρχει τόνος. Μήπος θέλατε να κλίσετε ένα απ'αυτά "
"τα ρήματα:"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
"W tym słowie brak akcentów. Czy chodziło Ci o jeden z następujących\n"
"rzeczowników:"
-#: src/cgi-bin/conj.scm4:367
+#: src/cgi-bin/conj.scm4:369
msgid ""
"Αυτή η λέξη δεν είναι ρήμα στο πρώτο ενικό πρόσωπο της οριστικής του "
"ενεστώτα."
msgstr "Podane słowo nie jest rzeczownikiem w formie 1.os. liczby pojedynczej."
-#: src/cgi-bin/conj.scm4:387
+#: src/cgi-bin/conj.scm4:389
msgid "Το θέμα αυτού του χρόνου δεν επιβεβαιώνεται από τη βάση δεδοµένων"
msgstr ""

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.