aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore4
-rw-r--r--po/POTFILES.in4
-rw-r--r--po/pl.po39
-rw-r--r--po/ru.po43
-rw-r--r--po/uk.po43
-rw-r--r--src/ellinika/.gitignore5
6 files changed, 75 insertions, 63 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 5db5eed..f425358 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1,6 +1,7 @@
+.htaccess
*.a
*.la
*.lo
*.o
*.tar.*
*~
@@ -21,8 +22,11 @@ build-aux
config.h
config.h.in
config.log
config.status
configure
core
+html
+libtool
m4
stamp-h1
+tmp
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 9d91bdb..7dd8433 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,2 +1,2 @@
-cgi-bin/dict.scm4
-cgi-bin/nea.scm4
+src/cgi-bin/dict.scm4
+src/cgi-bin/nea.scm4
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2246a0d..7ae9981 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,92 +4,93 @@
# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 11:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 20:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: cgi-bin/dict.scm4:39
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:38
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do słownika."
-#: cgi-bin/dict.scm4:154
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:135
msgid "και"
msgstr "i"
-#: cgi-bin/dict.scm4:158
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:139
msgid "ή"
msgstr "albo"
-#: cgi-bin/dict.scm4:169
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:150
msgid "Εισάγετε τη λέξη"
msgstr "Podaj słowo"
-#: cgi-bin/dict.scm4:185
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:166
msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
msgstr "Dodatkowe warunki"
-#: cgi-bin/dict.scm4:191
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:172
msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
msgstr "Wybierz część mowy"
-#: cgi-bin/dict.scm4:263
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:247
msgid "Αναζήτηση"
msgstr "Szukaj"
-#: cgi-bin/dict.scm4:370
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:354
#, lisp-format
msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
msgstr "Słowa \"~A\" nie znaleziono w słowniku."
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμο: "
msgstr "Antonim: "
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμα: "
msgstr "Antonimy: "
-#: cgi-bin/dict.scm4:535
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:519
msgid "Βλέπετε επίσης "
msgstr "Patrz także "
-#: cgi-bin/dict.scm4:601
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:585
msgid "λέξη"
msgid_plural "λέξεις"
msgstr[0] "słowo"
msgstr[1] "słowa"
msgstr[2] "słów"
-#: cgi-bin/nea.scm4:64
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:64
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε."
msgstr "BŁĄD: nie można podłączyć się do bazy danych."
-#: cgi-bin/nea.scm4:83 cgi-bin/nea.scm4:313
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:78 src/cgi-bin/nea.scm4:308
msgid "Κάμια καταχώρηση"
msgstr "Brak wpisu"
-#: cgi-bin/nea.scm4:206
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:201
msgid "Κανένα νέα"
msgstr "Żadnych nowości"
-#: cgi-bin/nea.scm4:217
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:212
#, lisp-format
msgid "Εγγραφείς ~A - ~A"
msgstr "Wpisy ~A - ~A"
-#: cgi-bin/nea.scm4:262
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:257
msgid "Προηγούμενες"
msgstr "Poprzednie"
-#: cgi-bin/nea.scm4:276
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:271
msgid "Ερχόμενες"
msgstr "Następne"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8959cb4..763595f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,93 +4,94 @@
# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2004, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 11:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 20:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2004.\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"\n"
-#: cgi-bin/dict.scm4:39
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:38
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
msgstr "ОШИБКА: не удалось подключится к словарю."
-#: cgi-bin/dict.scm4:154
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:135
msgid "και"
msgstr "И"
-#: cgi-bin/dict.scm4:158
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:139
msgid "ή"
msgstr "ИЛИ"
-#: cgi-bin/dict.scm4:169
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:150
msgid "Εισάγετε τη λέξη"
msgstr "Введите слово"
-#: cgi-bin/dict.scm4:185
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:166
msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
msgstr "Дополнительные условия"
-#: cgi-bin/dict.scm4:191
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:172
msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
msgstr "Выберите часть речи"
-#: cgi-bin/dict.scm4:263
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:247
msgid "Αναζήτηση"
msgstr "Поиск"
-#: cgi-bin/dict.scm4:370
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:354
#, lisp-format
msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
msgstr "Извините, слово \"~A\" не найдено в словаре."
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμο: "
msgstr "Антоним: "
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμα: "
msgstr "Антонимы: "
-#: cgi-bin/dict.scm4:535
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:519
msgid "Βλέπετε επίσης "
msgstr "См. также "
-#: cgi-bin/dict.scm4:601
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:585
msgid "λέξη"
msgid_plural "λέξεις"
msgstr[0] "слово"
msgstr[1] "слова"
msgstr[2] "слов"
-#: cgi-bin/nea.scm4:64
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:64
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε."
msgstr "ОШИБКА: не удалось подключится к базе данных."
-#: cgi-bin/nea.scm4:83 cgi-bin/nea.scm4:313
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:78 src/cgi-bin/nea.scm4:308
msgid "Κάμια καταχώρηση"
msgstr "Нет статьи"
-#: cgi-bin/nea.scm4:206
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:201
msgid "Κανένα νέα"
msgstr "Никаких новостей"
-#: cgi-bin/nea.scm4:217
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:212
#, lisp-format
msgid "Εγγραφείς ~A - ~A"
msgstr "Записи ~A - ~A"
-#: cgi-bin/nea.scm4:262
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:257
msgid "Προηγούμενες"
msgstr "Предыдущие"
-#: cgi-bin/nea.scm4:276
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:271
msgid "Ερχόμενες"
msgstr "Следующие"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 498c786..d222717 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,92 +4,93 @@
# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ellinika 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gray@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 11:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 20:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: cgi-bin/dict.scm4:39
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:38
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με το λέξικο απέτυχε."
msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося встановити з'єднання зі словником."
-#: cgi-bin/dict.scm4:154
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:135
msgid "και"
msgstr "і"
-#: cgi-bin/dict.scm4:158
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:139
msgid "ή"
msgstr "або"
-#: cgi-bin/dict.scm4:169
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:150
msgid "Εισάγετε τη λέξη"
msgstr "Введіть слово"
-#: cgi-bin/dict.scm4:185
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:166
msgid "Συμπληρωματικοί όροι"
msgstr "Додаткові умови"
-#: cgi-bin/dict.scm4:191
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:172
msgid "Επιλέξτε το μέρος του λόγου"
msgstr "Виберіть частину мови"
-#: cgi-bin/dict.scm4:263
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:247
msgid "Αναζήτηση"
msgstr "Пошук"
-#: cgi-bin/dict.scm4:370
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:354
#, lisp-format
msgid "Συγγνώμη, η λέξη \"~A\" δεν βρέθηκε στο λέξικο."
msgstr "Пробачте, слова \"~A\" у словнику немає."
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμο: "
msgstr "Антоним:"
-#: cgi-bin/dict.scm4:526
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:510
msgid "Αντώνυμα: "
msgstr "Антоними:"
-#: cgi-bin/dict.scm4:535
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:519
msgid "Βλέπετε επίσης "
msgstr "Див. також "
-#: cgi-bin/dict.scm4:601
+#: src/cgi-bin/dict.scm4:585
msgid "λέξη"
msgid_plural "λέξεις"
msgstr[0] "слово"
msgstr[1] "слова"
msgstr[2] "слів"
-#: cgi-bin/nea.scm4:64
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:64
msgid "ΣΦΆΛΜΑ: σύνδεση με την βάση δεδομένων απέτυχε."
msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних."
-#: cgi-bin/nea.scm4:83 cgi-bin/nea.scm4:313
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:78 src/cgi-bin/nea.scm4:308
msgid "Κάμια καταχώρηση"
msgstr "Немає записів"
-#: cgi-bin/nea.scm4:206
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:201
msgid "Κανένα νέα"
msgstr "Жодних новин"
-#: cgi-bin/nea.scm4:217
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:212
#, lisp-format
msgid "Εγγραφείς ~A - ~A"
msgstr "Записи ~A - ~A"
-#: cgi-bin/nea.scm4:262
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:257
msgid "Προηγούμενες"
msgstr "Попередні"
-#: cgi-bin/nea.scm4:276
+#: src/cgi-bin/nea.scm4:271
msgid "Ερχόμενες"
msgstr "Наступні"
diff --git a/src/ellinika/.gitignore b/src/ellinika/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..9422f9a
--- /dev/null
+++ b/src/ellinika/.gitignore
@@ -0,0 +1,5 @@
+cgi.m4
+cgi.scm
+config.scm
+elmorph.scm
+elmorph.x

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.