aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/xml
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-04-18 16:57:05 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-04-18 16:57:05 +0000
commit859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5 (patch)
tree766f249b6791bd124d76bc8be95b32c3383d5dfe /xml
parentc0c1a6b59cc467a515dc5ff5a90962f707a78615 (diff)
downloadellinika-859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5.tar.gz
ellinika-859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5.tar.bz2
update
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@456 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'xml')
-rw-r--r--xml/uk/alfabhta.xml165
-rw-r--r--xml/uk/profora.xml237
2 files changed, 400 insertions, 2 deletions
diff --git a/xml/uk/alfabhta.xml b/xml/uk/alfabhta.xml
index 38ed7cc..fddf767 100644
--- a/xml/uk/alfabhta.xml
+++ b/xml/uk/alfabhta.xml
@@ -9,8 +9,169 @@
Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL -->
<PAGE PREFIX="alfabhta">
-<HEADER>Азбука</HEADER>
-<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY>
+<HEADER>Абетка</HEADER>
+
+<PARA>Грецький алфавіт приведено у наступній таблиці. Вимову
+подано у <DFN>міжнародному фонетичному алфавіті(IPA)</DFN>.
+Якщо існують фонетичні відповідники в українській мові, їх приведено
+у четвертому стовпчику. Докладніше вимову звуків грецької мови описано
+у наступному розділі.
+</PARA>
+
+<TABULAR COLHEADING="std">
+<ROW>
+ <ITEM>Буква</ITEM>
+ <ITEM>Назва</ITEM>
+ <ITEM>IPA</ITEM>
+ <ITEM>Укр.</ITEM>
+
+ <ITEM>Буква</ITEM>
+ <ITEM>Назва</ITEM>
+ <ITEM>IPA</ITEM>
+ <ITEM>Укр.</ITEM>
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>α Α</ITEM>
+ <ITEM>άλφα </ITEM>
+ <ITEM>ɑ</ITEM>
+ <ITEM>а</ITEM>
+
+ <ITEM>ν Ν </ITEM>
+ <ITEM>νυ</ITEM>
+ <ITEM>n </ITEM>
+ <ITEM>н </ITEM>
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>β Β</ITEM>
+ <ITEM>βήτα</ITEM>
+ <ITEM>v</ITEM>
+ <ITEM>в</ITEM>
+
+ <ITEM>ξ Ξ </ITEM>
+ <ITEM>ξι</ITEM>
+ <ITEM>ks</ITEM>
+ <ITEM>кс</ITEM>
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>γ Γ</ITEM>
+ <ITEM>γάμμα</ITEM>
+ <ITEM>ɤ</ITEM>
+ <ITEM>г<XREF REF="gamma"><SUPERSCRIPT>(I)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM>
+
+ <ITEM>ο Ο </ITEM>
+ <ITEM>όμικρον</ITEM>
+ <ITEM>o </ITEM>
+ <ITEM>о </ITEM>
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>δ Δ</ITEM>
+ <ITEM>δέλτα </ITEM>
+ <ITEM>ð</ITEM>
+ <ITEM><XREF REF="delta"><SUPERSCRIPT>(II)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM>
+
+ <ITEM>π Π </ITEM>
+ <ITEM>πι </ITEM>
+ <ITEM>p </ITEM>
+ <ITEM>п </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>ε Ε</ITEM>
+ <ITEM>έψιλον</ITEM>
+ <ITEM>ɛ</ITEM>
+ <ITEM>е</ITEM>
+
+ <ITEM>ρ Ρ </ITEM>
+ <ITEM>ρω</ITEM>
+ <ITEM>r </ITEM>
+ <ITEM>р </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>ζ Ζ</ITEM>
+ <ITEM>ζήτα</ITEM>
+ <ITEM>z</ITEM>
+ <ITEM>з</ITEM>
+
+ <ITEM>σ,ς<FOOTNOTE>Znaku <SAMP>σ</SAMP> używa się na początku i w
+środku słowa, <SAMP>ς</SAMP> pisze się na końcu słowa.</FOOTNOTE> Σ</ITEM>
+ <ITEM>σιγμα</ITEM>
+ <ITEM>s</ITEM>
+ <ITEM>с <XREF REF="sigma"><SUPERSCRIPT>(V)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM>
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>η Η</ITEM>
+ <ITEM>ήτα</ITEM>
+ <ITEM>i</ITEM>
+ <ITEM>і</ITEM>
+
+ <ITEM>τ Τ</ITEM>
+ <ITEM>ταυ</ITEM>
+ <ITEM>t </ITEM>
+ <ITEM>т </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>θ Θ</ITEM>
+ <ITEM>θήτα</ITEM>
+ <ITEM>θ</ITEM>
+ <ITEM><XREF REF="thita"><SUPERSCRIPT>(III)</SUPERSCRIPT></XREF> </ITEM>
+
+ <ITEM>υ Υ </ITEM>
+ <ITEM>ύψιλον </ITEM>
+ <ITEM>i </ITEM>
+ <ITEM>і </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>ι Ι</ITEM>
+ <ITEM>ιώτα</ITEM>
+ <ITEM>i</ITEM>
+ <ITEM>і</ITEM>
+
+ <ITEM>φ Φ </ITEM>
+ <ITEM>φι </ITEM>
+ <ITEM>f </ITEM>
+ <ITEM>ф </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>κ Κ</ITEM>
+ <ITEM>κάππα</ITEM>
+ <ITEM>k</ITEM>
+ <ITEM>к</ITEM>
+
+ <ITEM>χ Χ </ITEM>
+ <ITEM>χι </ITEM>
+ <ITEM>x </ITEM>
+ <ITEM>х </ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>λ Λ</ITEM>
+ <ITEM>λάμδα</ITEM>
+ <ITEM>l</ITEM>
+ <ITEM>л<XREF REF="lambda"><SUPERSCRIPT>(IV)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM>
+
+ <ITEM>ψ Ψ</ITEM>
+ <ITEM>ψι </ITEM>
+ <ITEM>ps</ITEM>
+ <ITEM>пс</ITEM>
+
+</ROW>
+<ROW>
+ <ITEM>μ Μ</ITEM>
+ <ITEM>μυ</ITEM>
+ <ITEM>m</ITEM>
+ <ITEM>м</ITEM>
+
+ <ITEM>ω Ω</ITEM>
+ <ITEM>ωμέγα</ITEM>
+ <ITEM>o </ITEM>
+ <ITEM>о </ITEM>
+
+</ROW>
+</TABULAR>
</PAGE>
<!-- Local Variables: -->
diff --git a/xml/uk/profora.xml b/xml/uk/profora.xml
index 44202d3..73e8585 100644
--- a/xml/uk/profora.xml
+++ b/xml/uk/profora.xml
@@ -11,6 +11,243 @@
<PAGE PREFIX="profora">
<HEADER>Вимова</HEADER>
<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY>
+<SECTION>
+<HEADER>Приголосні</HEADER>
+
+<DEFLIST>
+<HEADER><SAMP>β</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>в</ALPH>:
+<XREF SOUND="bibliothhkh.mp3">βιβλιοθήκη</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><ANCHOR ID="gamma" /><SAMP>γ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>г</ALPH>: <XREF SOUND="grammatikh.mp3">γραμματική</XREF>.
+
+Перед голосними переднього ряду <SAMP>γ</SAMP> звучить
+як <ALPH>й</ALPH>: <XREF SOUND="ginomai.mp3">γίνομαι</XREF>.
+Вимову у сполученнях з <SAMP>γ</SAMP>, <SAMP>κ</SAMP>, <SAMP>χ</SAMP> описано
+<XREF REF="gamma-gamma">нижче</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><ANCHOR ID="delta" /><SAMP>δ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>Вимовляється як кастильське міжзубне <SAMP>d</SAMP> у слові
+<SAMP>médico</SAMP>, або англійське <SAMP>th</SAMP> у слові
+<SAMP>these</SAMP>: <XREF SOUND="delfini.mp3">δελφίνι</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ζ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>з</ALPH>: <XREF SOUND="zaxarh.mp3">ζάχαρη</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><ANCHOR ID="thita" /><SAMP>θ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як кастильське <SAMP>c</SAMP> у слові <SAMP>cero</SAMP>,
+або англійське <SAMP>th</SAMP> у слові <SAMP>thanks</SAMP>:
+<XREF SOUND="thema.mp3">θέμα</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>κ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>Вимовляється як <ALPH>к</ALPH>: <XREF SOUND="kafes.mp3">καφές</XREF>.
+Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="kentro.mp3">κέντρο</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><ANCHOR ID="lambda" /><SAMP>λ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Середнє <SAMP>л</SAMP>, як в західно-українських говорах чи на Полтавщині:
+<XREF SOUND="lemoni.mp3">λεμόνι</XREF>.
+Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="elia.mp3">ελιά</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>μ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>м</ALPH>: <XREF SOUND="marmaro.mp3">μάρμαρο</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ν</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>н</ALPH>: <XREF SOUND="energeia.mp3">ενέργεια</XREF>.
+Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="lemonia.mp3">λεμονιά</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ξ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як <ALPH>кс</ALPH>:
+<XREF SOUND="ksenos.mp3">ξένος</XREF>.
+
+У положенні після <SAMP>ν</SAMP> одзвінчується та вимовляється як
+<ALPH>ґз</ALPH>: <XREF SOUND="denksero.mp3">δεν ξέρω</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>π</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>п</ALPH>: <XREF SOUND="akropolh.mp3">Ακρόπολη</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ρ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>р</ALPH>: <XREF SOUND="resta.mp3">ρέστα</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><ANCHOR ID="sigma" /><SAMP>σ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як кастильське <SAMP>s</SAMP>, більш "шипляче" ніж наше:
+<XREF SOUND="stoma.mp3">στόμα</XREF>.
+
+Перед дзвінкими приголосними <SAMP>σ</SAMP> вимовляється як
+<ALPH>з</ALPH>: <XREF SOUND="diamerisma.mp3">διαμέρισμα</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>τ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>т</ALPH>: <XREF SOUND="thlefvno.mp3">τηλέφωνο</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>φ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>ф</ALPH>: <XREF SOUND="fanari.mp3">φανάρι</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>χ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>х</ALPH>:
+<XREF SOUND="xarakthras.mp3">χαράκτηρας</XREF>.
+
+Перед голосними переднього ряду пом'якшується:
+<XREF SOUND="arxitektonas.mp3">αρχιτέκτονας</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ψ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>Вимовляється як <ALPH>пс</ALPH>: <XREF SOUND="psalths.mp3">ψάλτης</XREF>.
+У положенні після <SAMP>ν</SAMP> одзвінчується й вимовляється як <ALPH>бз</ALPH>.
+</ITEM>
+
+</DEFLIST>
+
+</SECTION>
+
+<SECTION>
+<HEADER>Сполучення приголосних</HEADER>
+
+<DEFLIST>
+<HEADER><ANCHOR ID="gamma-gamma" /><SAMP>γγ</SAMP>,<SAMP>γκ</SAMP>,<SAMP>γχ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляються як <IPA>ŋg</IPA>: <XREF SOUND="agkalh.mp3">αγκάλη</XREF>.
+На початку слова вимовляються як <ALPH>ґ</ALPH>:
+<XREF SOUND="gkremizv.mp3">γκρεμίζω</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>γξ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>Вимовляється як <IPA>ŋgz</IPA>. На початку слова не зустрічається.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>σμ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як <ALPH>зм</ALPH>: <XREF SOUND="plasma.mp3">πλάσμα</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>μπ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+В середині слова вимовляється як <ALPH>мб</ALPH>:
+<XREF SOUND="emporos.mp3">έμπορος</XREF>. На початку слова -- як
+<ALPH>б</ALPH>: <XREF SOUND="mpainv.mp3">μπαίνω</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>ντ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+В середині слова вимовляється як <ALPH>нд</ALPH>:
+<XREF SOUND="andras.mp3">άντρας</XREF>. На початку слова -- як
+<ALPH>д</ALPH>: <XREF SOUND="ntynv.mp3">ντύνω</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>τσ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як українське <ALPH>ц</ALPH>: <XREF SOUND="etsi.mp3">έτσι</XREF>.
+</ITEM>
+
+<HEADER><SAMP>τζ</SAMP></HEADER>
+<ITEM>
+Вимовляється як <ALPH>дз</ALPH>: <XREF SOUND="tzami.mp3">τζάμι</XREF>.
+</ITEM>
+
+</DEFLIST>
+
+</SECTION>
+
+<SECTION>
+<HEADER>Голосні</HEADER>
+
+<PARA>
+Новогрецька мова має п'ять голосних звуків. Чотири з них визначаються
+на письмі окремими буквами, п'ятий передається дифтонгом
+<SAMP>ου</SAMP>. Голосні і їх звукові відповідники:
+</PARA>
+
+<PARA>
+<SAMP>α</SAMP> вимовляється як <ALPH>а</ALPH>:
+<XREF SOUND="alfa.mp3">άλφα</XREF>.
+</PARA>
+
+<PARA><SAMP>ε</SAMP> вимовляється як українське <ALPH>е</ALPH>. Після
+<SAMP>κ</SAMP> та <SAMP>χ</SAMP> ця літера вимовляється ближче до
+українського <ALPH>є</ALPH>.</PARA>
+
+<PARA><SAMP>η</SAMP>, <SAMP>ι</SAMP>, <SAMP>υ</SAMP> вимовляються
+як українське <ALPH>і</ALPH>.</PARA>
+
+<PARA><SAMP>ο</SAMP>, <SAMP>ω</SAMP> вимовляються як українське
+<ALPH>о</ALPH>.
+</PARA>
+</SECTION>
+
+<SECTION ID="diphtong">
+<HEADER>Дифтонги</HEADER>
+
+<PARA><DFN>Орфографічними дифтонгами</DFN>, тобто такими, що у
+сучасної мові вимовляються як одна голосна, є:</PARA>
+
+<PARA><SAMP>αι</SAMP>: Вимовляється як <SAMP>ε</SAMP>.</PARA>
+
+<PARA><SAMP>ει</SAMP>, <SAMP>οι</SAMP>, <SAMP>υι</SAMP>: Вимовляються як <SAMP>ι</SAMP>.</PARA>
+
+<PARA><SAMP>ου</SAMP>: Вимовляється як українське <ALPH>у</ALPH>.</PARA>
+
+<PARA><DFN>Фонетичними дифтонгами</DFN> є:</PARA>
+
+<PARA>Сполучення будь-якого голосного з нескладовим <ALPH>і</ALPH>, наприклад:
+<EXAMPLE>αηδόνι</EXAMPLE> <IPA SOUND="ahdoni.mp3">aiðoˈni</IPA>,
+<EXAMPLE>βόισμα</EXAMPLE> <IPA SOUND="boisma.mp3">voˈizma</IPA>;</PARA>
+
+<PARA>Сполучення голосного з нескладовим <SAMP>υ</SAMP>:
+<SAMP>αυ</SAMP>, <SAMP>ευ</SAMP>, <SAMP>ηυ</SAMP>. Ці сполучення
+вимовляються як <ALPH>аф</ALPH>, <ALPH>еф</ALPH>, <ALPH>іф</ALPH>
+якщо стоять перед глухим приголосним. Якщо вони стоять перед
+голосним або дзвінким приголосним, то вимовляються як <ALPH>ав</ALPH>,
+<ALPH>ев</ALPH>, <ALPH>ів</ALPH>;</PARA>
+
+</SECTION>
+
+<SECTION>
+<HEADER>Особливості вимови деяких сполучень</HEADER>
+
+<PARA>Подвійні приголосні вимовляються так само, як одинарні (за
+винятком <XREF REF="gamma-gamma"><SAMP>γγ</SAMP></XREF>):
+<EXAMPLE>άρρωστος</EXAMPLE> <IPA SOUND="arrvstos.mp3">a΄rostos</IPA>;</PARA>
+
+<PARA>Йота між глухим проривним приголосним і голосним вимовляється з
+придихом: <EXAMPLE>ποιος</EXAMPLE>
+<IPA SOUND="poios.mp3">p<SUPERSCRIPT>h</SUPERSCRIPT>ios</IPA>.</PARA>
+
+<PARA>Йота між <SAMP>μ</SAMP> та голосним вимовляється зі звуком
+<IPA>n</IPA> (пор. <ALPH>мнясо</ALPH> в деяких українських говірках),
+але за тільки за умови, що йота знаходиться у одному складі з голосним:
+: <EXAMPLE>μια</EXAMPLE>
+<IPA SOUND="mnia.mp3">m<SUPERSCRIPT>n</SUPERSCRIPT>ia</IPA>, але
+<EXAMPLE>μία</EXAMPLE> <IPA SOUND="mia.mp3">mia</IPA>.</PARA>
+</SECTION>
+
</PAGE>
<!-- Local Variables: -->

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.