diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2006-04-18 16:57:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2006-04-18 16:57:05 +0000 |
commit | 859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5 (patch) | |
tree | 766f249b6791bd124d76bc8be95b32c3383d5dfe /xml | |
parent | c0c1a6b59cc467a515dc5ff5a90962f707a78615 (diff) | |
download | ellinika-859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5.tar.gz ellinika-859fd07957a44beb719e4f5b0f9bbb3640883da5.tar.bz2 |
update
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@456 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'xml')
-rw-r--r-- | xml/uk/alfabhta.xml | 167 | ||||
-rw-r--r-- | xml/uk/profora.xml | 237 |
2 files changed, 401 insertions, 3 deletions
diff --git a/xml/uk/alfabhta.xml b/xml/uk/alfabhta.xml index 38ed7cc..fddf767 100644 --- a/xml/uk/alfabhta.xml +++ b/xml/uk/alfabhta.xml @@ -9,9 +9,170 @@ Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> <PAGE PREFIX="alfabhta"> -<HEADER>Азбука</HEADER> -<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> -</PAGE> +<HEADER>Абетка</HEADER> + +<PARA>Грецький алфавіт приведено у наступній таблиці. Вимову +подано у <DFN>міжнародному фонетичному алфавіті(IPA)</DFN>. +Якщо існують фонетичні відповідники в українській мові, їх приведено +у четвертому стовпчику. Докладніше вимову звуків грецької мови описано +у наступному розділі. +</PARA> + +<TABULAR COLHEADING="std"> +<ROW> + <ITEM>Буква</ITEM> + <ITEM>Назва</ITEM> + <ITEM>IPA</ITEM> + <ITEM>Укр.</ITEM> + + <ITEM>Буква</ITEM> + <ITEM>Назва</ITEM> + <ITEM>IPA</ITEM> + <ITEM>Укр.</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>α Α</ITEM> + <ITEM>άλφα </ITEM> + <ITEM>ɑ</ITEM> + <ITEM>а</ITEM> + + <ITEM>ν Ν </ITEM> + <ITEM>νυ</ITEM> + <ITEM>n </ITEM> + <ITEM>н </ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>β Β</ITEM> + <ITEM>βήτα</ITEM> + <ITEM>v</ITEM> + <ITEM>в</ITEM> + + <ITEM>ξ Ξ </ITEM> + <ITEM>ξι</ITEM> + <ITEM>ks</ITEM> + <ITEM>кс</ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>γ Γ</ITEM> + <ITEM>γάμμα</ITEM> + <ITEM>ɤ</ITEM> + <ITEM>г<XREF REF="gamma"><SUPERSCRIPT>(I)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + + <ITEM>ο Ο </ITEM> + <ITEM>όμικρον</ITEM> + <ITEM>o </ITEM> + <ITEM>о </ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>δ Δ</ITEM> + <ITEM>δέλτα </ITEM> + <ITEM>ð</ITEM> + <ITEM><XREF REF="delta"><SUPERSCRIPT>(II)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + + <ITEM>π Π </ITEM> + <ITEM>πι </ITEM> + <ITEM>p </ITEM> + <ITEM>п </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ε Ε</ITEM> + <ITEM>έψιλον</ITEM> + <ITEM>ɛ</ITEM> + <ITEM>е</ITEM> + + <ITEM>ρ Ρ </ITEM> + <ITEM>ρω</ITEM> + <ITEM>r </ITEM> + <ITEM>р </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ζ Ζ</ITEM> + <ITEM>ζήτα</ITEM> + <ITEM>z</ITEM> + <ITEM>з</ITEM> + + <ITEM>σ,ς<FOOTNOTE>Znaku <SAMP>σ</SAMP> używa się na początku i w +środku słowa, <SAMP>ς</SAMP> pisze się na końcu słowa.</FOOTNOTE> Σ</ITEM> + <ITEM>σιγμα</ITEM> + <ITEM>s</ITEM> + <ITEM>с <XREF REF="sigma"><SUPERSCRIPT>(V)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> +</ROW> +<ROW> + <ITEM>η Η</ITEM> + <ITEM>ήτα</ITEM> + <ITEM>i</ITEM> + <ITEM>і</ITEM> + + <ITEM>τ Τ</ITEM> + <ITEM>ταυ</ITEM> + <ITEM>t </ITEM> + <ITEM>т </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>θ Θ</ITEM> + <ITEM>θήτα</ITEM> + <ITEM>θ</ITEM> + <ITEM><XREF REF="thita"><SUPERSCRIPT>(III)</SUPERSCRIPT></XREF> </ITEM> + + <ITEM>υ Υ </ITEM> + <ITEM>ύψιλον </ITEM> + <ITEM>i </ITEM> + <ITEM>і </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>ι Ι</ITEM> + <ITEM>ιώτα</ITEM> + <ITEM>i</ITEM> + <ITEM>і</ITEM> + + <ITEM>φ Φ </ITEM> + <ITEM>φι </ITEM> + <ITEM>f </ITEM> + <ITEM>ф </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>κ Κ</ITEM> + <ITEM>κάππα</ITEM> + <ITEM>k</ITEM> + <ITEM>к</ITEM> + + <ITEM>χ Χ </ITEM> + <ITEM>χι </ITEM> + <ITEM>x </ITEM> + <ITEM>х </ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>λ Λ</ITEM> + <ITEM>λάμδα</ITEM> + <ITEM>l</ITEM> + <ITEM>л<XREF REF="lambda"><SUPERSCRIPT>(IV)</SUPERSCRIPT></XREF></ITEM> + + <ITEM>ψ Ψ</ITEM> + <ITEM>ψι </ITEM> + <ITEM>ps</ITEM> + <ITEM>пс</ITEM> + +</ROW> +<ROW> + <ITEM>μ Μ</ITEM> + <ITEM>μυ</ITEM> + <ITEM>m</ITEM> + <ITEM>м</ITEM> + + <ITEM>ω Ω</ITEM> + <ITEM>ωμέγα</ITEM> + <ITEM>o </ITEM> + <ITEM>о </ITEM> + +</ROW> +</TABULAR> +</PAGE> <!-- Local Variables: --> <!-- mode: ellinika --> diff --git a/xml/uk/profora.xml b/xml/uk/profora.xml index 44202d3..73e8585 100644 --- a/xml/uk/profora.xml +++ b/xml/uk/profora.xml @@ -11,6 +11,243 @@ <PAGE PREFIX="profora"> <HEADER>Вимова</HEADER> <NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> +<SECTION> +<HEADER>Приголосні</HEADER> + +<DEFLIST> +<HEADER><SAMP>β</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>в</ALPH>: +<XREF SOUND="bibliothhkh.mp3">βιβλιοθήκη</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><ANCHOR ID="gamma" /><SAMP>γ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>г</ALPH>: <XREF SOUND="grammatikh.mp3">γραμματική</XREF>. + +Перед голосними переднього ряду <SAMP>γ</SAMP> звучить +як <ALPH>й</ALPH>: <XREF SOUND="ginomai.mp3">γίνομαι</XREF>. +Вимову у сполученнях з <SAMP>γ</SAMP>, <SAMP>κ</SAMP>, <SAMP>χ</SAMP> описано +<XREF REF="gamma-gamma">нижче</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><ANCHOR ID="delta" /><SAMP>δ</SAMP></HEADER> +<ITEM>Вимовляється як кастильське міжзубне <SAMP>d</SAMP> у слові +<SAMP>médico</SAMP>, або англійське <SAMP>th</SAMP> у слові +<SAMP>these</SAMP>: <XREF SOUND="delfini.mp3">δελφίνι</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ζ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>з</ALPH>: <XREF SOUND="zaxarh.mp3">ζάχαρη</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><ANCHOR ID="thita" /><SAMP>θ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як кастильське <SAMP>c</SAMP> у слові <SAMP>cero</SAMP>, +або англійське <SAMP>th</SAMP> у слові <SAMP>thanks</SAMP>: +<XREF SOUND="thema.mp3">θέμα</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>κ</SAMP></HEADER> +<ITEM>Вимовляється як <ALPH>к</ALPH>: <XREF SOUND="kafes.mp3">καφές</XREF>. +Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="kentro.mp3">κέντρο</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><ANCHOR ID="lambda" /><SAMP>λ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Середнє <SAMP>л</SAMP>, як в західно-українських говорах чи на Полтавщині: +<XREF SOUND="lemoni.mp3">λεμόνι</XREF>. +Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="elia.mp3">ελιά</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>μ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>м</ALPH>: <XREF SOUND="marmaro.mp3">μάρμαρο</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ν</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>н</ALPH>: <XREF SOUND="energeia.mp3">ενέργεια</XREF>. +Перед голосними переднього ряду пом'якшується: <XREF SOUND="lemonia.mp3">λεμονιά</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ξ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як <ALPH>кс</ALPH>: +<XREF SOUND="ksenos.mp3">ξένος</XREF>. + +У положенні після <SAMP>ν</SAMP> одзвінчується та вимовляється як +<ALPH>ґз</ALPH>: <XREF SOUND="denksero.mp3">δεν ξέρω</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>π</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>п</ALPH>: <XREF SOUND="akropolh.mp3">Ακρόπολη</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ρ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>р</ALPH>: <XREF SOUND="resta.mp3">ρέστα</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><ANCHOR ID="sigma" /><SAMP>σ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як кастильське <SAMP>s</SAMP>, більш "шипляче" ніж наше: +<XREF SOUND="stoma.mp3">στόμα</XREF>. + +Перед дзвінкими приголосними <SAMP>σ</SAMP> вимовляється як +<ALPH>з</ALPH>: <XREF SOUND="diamerisma.mp3">διαμέρισμα</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>τ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>т</ALPH>: <XREF SOUND="thlefvno.mp3">τηλέφωνο</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>φ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>ф</ALPH>: <XREF SOUND="fanari.mp3">φανάρι</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>χ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>х</ALPH>: +<XREF SOUND="xarakthras.mp3">χαράκτηρας</XREF>. + +Перед голосними переднього ряду пом'якшується: +<XREF SOUND="arxitektonas.mp3">αρχιτέκτονας</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ψ</SAMP></HEADER> +<ITEM>Вимовляється як <ALPH>пс</ALPH>: <XREF SOUND="psalths.mp3">ψάλτης</XREF>. +У положенні після <SAMP>ν</SAMP> одзвінчується й вимовляється як <ALPH>бз</ALPH>. +</ITEM> + +</DEFLIST> + +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Сполучення приголосних</HEADER> + +<DEFLIST> +<HEADER><ANCHOR ID="gamma-gamma" /><SAMP>γγ</SAMP>,<SAMP>γκ</SAMP>,<SAMP>γχ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляються як <IPA>ŋg</IPA>: <XREF SOUND="agkalh.mp3">αγκάλη</XREF>. +На початку слова вимовляються як <ALPH>ґ</ALPH>: +<XREF SOUND="gkremizv.mp3">γκρεμίζω</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>γξ</SAMP></HEADER> +<ITEM>Вимовляється як <IPA>ŋgz</IPA>. На початку слова не зустрічається. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>σμ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як <ALPH>зм</ALPH>: <XREF SOUND="plasma.mp3">πλάσμα</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>μπ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +В середині слова вимовляється як <ALPH>мб</ALPH>: +<XREF SOUND="emporos.mp3">έμπορος</XREF>. На початку слова -- як +<ALPH>б</ALPH>: <XREF SOUND="mpainv.mp3">μπαίνω</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>ντ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +В середині слова вимовляється як <ALPH>нд</ALPH>: +<XREF SOUND="andras.mp3">άντρας</XREF>. На початку слова -- як +<ALPH>д</ALPH>: <XREF SOUND="ntynv.mp3">ντύνω</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>τσ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як українське <ALPH>ц</ALPH>: <XREF SOUND="etsi.mp3">έτσι</XREF>. +</ITEM> + +<HEADER><SAMP>τζ</SAMP></HEADER> +<ITEM> +Вимовляється як <ALPH>дз</ALPH>: <XREF SOUND="tzami.mp3">τζάμι</XREF>. +</ITEM> + +</DEFLIST> + +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Голосні</HEADER> + +<PARA> +Новогрецька мова має п'ять голосних звуків. Чотири з них визначаються +на письмі окремими буквами, п'ятий передається дифтонгом +<SAMP>ου</SAMP>. Голосні і їх звукові відповідники: +</PARA> + +<PARA> +<SAMP>α</SAMP> вимовляється як <ALPH>а</ALPH>: +<XREF SOUND="alfa.mp3">άλφα</XREF>. +</PARA> + +<PARA><SAMP>ε</SAMP> вимовляється як українське <ALPH>е</ALPH>. Після +<SAMP>κ</SAMP> та <SAMP>χ</SAMP> ця літера вимовляється ближче до +українського <ALPH>є</ALPH>.</PARA> + +<PARA><SAMP>η</SAMP>, <SAMP>ι</SAMP>, <SAMP>υ</SAMP> вимовляються +як українське <ALPH>і</ALPH>.</PARA> + +<PARA><SAMP>ο</SAMP>, <SAMP>ω</SAMP> вимовляються як українське +<ALPH>о</ALPH>. +</PARA> +</SECTION> + +<SECTION ID="diphtong"> +<HEADER>Дифтонги</HEADER> + +<PARA><DFN>Орфографічними дифтонгами</DFN>, тобто такими, що у +сучасної мові вимовляються як одна голосна, є:</PARA> + +<PARA><SAMP>αι</SAMP>: Вимовляється як <SAMP>ε</SAMP>.</PARA> + +<PARA><SAMP>ει</SAMP>, <SAMP>οι</SAMP>, <SAMP>υι</SAMP>: Вимовляються як <SAMP>ι</SAMP>.</PARA> + +<PARA><SAMP>ου</SAMP>: Вимовляється як українське <ALPH>у</ALPH>.</PARA> + +<PARA><DFN>Фонетичними дифтонгами</DFN> є:</PARA> + +<PARA>Сполучення будь-якого голосного з нескладовим <ALPH>і</ALPH>, наприклад: +<EXAMPLE>αηδόνι</EXAMPLE> <IPA SOUND="ahdoni.mp3">aiðoˈni</IPA>, +<EXAMPLE>βόισμα</EXAMPLE> <IPA SOUND="boisma.mp3">voˈizma</IPA>;</PARA> + +<PARA>Сполучення голосного з нескладовим <SAMP>υ</SAMP>: +<SAMP>αυ</SAMP>, <SAMP>ευ</SAMP>, <SAMP>ηυ</SAMP>. Ці сполучення +вимовляються як <ALPH>аф</ALPH>, <ALPH>еф</ALPH>, <ALPH>іф</ALPH> +якщо стоять перед глухим приголосним. Якщо вони стоять перед +голосним або дзвінким приголосним, то вимовляються як <ALPH>ав</ALPH>, +<ALPH>ев</ALPH>, <ALPH>ів</ALPH>;</PARA> + +</SECTION> + +<SECTION> +<HEADER>Особливості вимови деяких сполучень</HEADER> + +<PARA>Подвійні приголосні вимовляються так само, як одинарні (за +винятком <XREF REF="gamma-gamma"><SAMP>γγ</SAMP></XREF>): +<EXAMPLE>άρρωστος</EXAMPLE> <IPA SOUND="arrvstos.mp3">a΄rostos</IPA>;</PARA> + +<PARA>Йота між глухим проривним приголосним і голосним вимовляється з +придихом: <EXAMPLE>ποιος</EXAMPLE> +<IPA SOUND="poios.mp3">p<SUPERSCRIPT>h</SUPERSCRIPT>ios</IPA>.</PARA> + +<PARA>Йота між <SAMP>μ</SAMP> та голосним вимовляється зі звуком +<IPA>n</IPA> (пор. <ALPH>мнясо</ALPH> в деяких українських говірках), +але за тільки за умови, що йота знаходиться у одному складі з голосним: +: <EXAMPLE>μια</EXAMPLE> +<IPA SOUND="mnia.mp3">m<SUPERSCRIPT>n</SUPERSCRIPT>ia</IPA>, але +<EXAMPLE>μία</EXAMPLE> <IPA SOUND="mia.mp3">mia</IPA>.</PARA> +</SECTION> + </PAGE> <!-- Local Variables: --> |