aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-10-08 19:58:41 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2004-10-08 19:58:41 +0000
commitb97d28b62346f3cec40e30162d6cb6e404281592 (patch)
tree639286d0dcd4a790c41009772c98770d734fdfb6 /data
parent5c3839c300b45980ac9c106cfa22ce2a68237aa4 (diff)
downloadellinika-b97d28b62346f3cec40e30162d6cb6e404281592.tar.gz
ellinika-b97d28b62346f3cec40e30162d6cb6e404281592.tar.bz2
Removed
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@205 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
Diffstat (limited to 'data')
-rw-r--r--data/dict.02049
-rw-r--r--data/dict.12638
-rw-r--r--data/dict.2637
-rw-r--r--data/dict.3262
-rw-r--r--data/dict.4240
-rw-r--r--data/dict.51105
-rw-r--r--data/dict.786
-rw-r--r--data/dict.m411
8 files changed, 0 insertions, 7028 deletions
diff --git a/data/dict.0 b/data/dict.0
deleted file mode 100644
index f3b93bc..0000000
--- a/data/dict.0
+++ /dev/null
@@ -1,2049 +0,0 @@
-# -*- buffer-file-coding-system: utf-8
-
-NODE λέω
-ALIAS λέγω
-POS μετ.
-FORMS αόρ. είπα, παθ.αόρ.ελέχθηκα, μελ. θα πει, μετχ. ειπωμένος AND ειρημένος
-MEANING говорить, рассказывать
-MEANING называть
-END
-
-NODE τετράδιο
-POS το
-MEANING тетрадь
-END
-
-NODE παιδί
-POS το
-MEANING ребёнок
-END
-
-NODE μένω
-POS αμετ.
-MEANING жить
-END
-
-NODE καιρός
-POS ο
-MEANING время
-MEANING погода
-END
-
-NODE καταλαβαίνω
-POS μετ.
-MEANING понимать
-END
-
-NODE μιλάω
-POS αμετ.
-MEANING разговаривать
-MEANING говорить
-END
-
-NODE ξέρω
-POS μετ.
-MEANING знать
-END
-
-NODE μαθαίνω
-POS μετ.
-MEANING узнавать
-MEANING учить
-XREF μαθητής
-END
-
-NODE λοιπόν
-POS σύνδ.
-MEANING итак, следовательно
-MEANING COMMENT(επίφ.) ну, наконец
-END
-
-NODE εντάξει
-POS μόριο
-MEANING хорошо EXPL(выраж. согласие)
-END
-
-NODE στυλό
-POS το
-MEANING авторучка
-END
-
-NODE ναυτικός
-POS ο
-MEANING моряк
-END
-
-NODE ναυτής
-POS ο
-MEANING матрос
-END
-
-NODE πίνακας
-POS ο
-MEANING доска
-MEANING таблица
-MEANING картина
-END
-
-NODE αγόρι
-POS το
-MEANING мальчик
-ANT κορίτσι
-END
-
-NODE κορίτσι
-POS το
-MEANING девочка
-END
-
-NODE αεροδρόμιο
-POS το
-MEANING аэродром, аэропорт
-END
-
-NODE ευχαριστώ
-POS μετ.
-MEANING благодарить
-MEANING спасибо
-ANT παρακαλώ
-END
-
-NODE παρακαλώ
-POS μετ.
-MEANING благодарить
-MEANING пожалуйста
-END
-
-NODE χαρά
-POS η
-MEANING радость
-END
-
-NODE θαύμα
-POS επίρρ.
-MEANING чудесно
-END
-
-NODE έτοιμος
-POS επίθ.
-MEANING готовый
-END
-
-NODE βιβλίο
-POS το
-MEANING книга
-END
-
-NODE μολύβι
-POS το
-MEANING карандаш
-END
-
-NODE Έλληνας
-POS ο
-MEANING грек
-END
-
-NODE Έλληνιδα
-POS η
-MEANING гречанка
-END
-
-NODE ώρα
-POS η
-MEANING час
-END
-
-###
-NODE κύριος
-POS ο
-MEANING господин
-END
-
-NODE κύρια
-POS η
-MEANING госпожа
-END
-
-NODE μέρα
-POS η
-MEANING день
-END
-
-NODE εβδομάδα
-ALIAS βδομάδα
-POS η
-MEANING неделя
-END
-
-TOPIC Οι μέρες της εβδομάδας
-
-NODE Δευτέρα
-POS η
-MEANING понедельник
-END
-
-NODE Τρίτη
-POS η
-MEANING вторник
-END
-
-NODE Τετάρτη
-POS η
-MEANING среда
-END
-
-NODE Πέμπτη
-POS η
-MEANING четверг
-END
-
-NODE Παρασκευή
-POS η
-MEANING пятница
-END
-
-NODE Σάββατο
-POS το
-MEANING суббота
-END
-
-NODE Κηριακή
-POS η
-MEANING воскресенье
-END
-
-END # TOPIC
-
-NODE σπουδάζω
-POS μετ.
-MEANING учить, давать образование
-END
-
-NODE σπουδάζω
-POS αμετ.
-MEANING учиться, получать образование
-END
-
-NODE λεωφορείο
-POS το
-MEANING автобус
-END
-
-NODE παίζω
-POS μετ.
-MEANING играть
-END
-
-NODE κάθε
-POS επίθ.
-MEANING каждый
-END
-
-NODE δινατός
-POS επίθ.
-MEANING сильный
-END
-
-NODE δινατά
-POS επίρρ.
-MEANING сильно
-END
-
-NODE λαός
-POS ο
-MEANING народ
-END
-
-NODE λαϊκος
-POS ο
-MEANING народный
-MEANING λαϊκή αγορά базар
-END
-
-NODE αγορά
-POS η
-MEANING рынок
-MEANING покупка
-END
-
-NODE περιοδικό
-POS το
-MEANING журнал
-END
-
-NODE μώρο
-POS το
-MEANING журнал
-END
-
-NODE διαβατήριο
-POS το
-MEANING паспорт
-END
-
-NODE φίλη
-POS η
-MEANING подруга
-XREF φίλος
-END
-
-NODE καλαμάκι
-POS το
-MEANING трубочка, тростинка
-MEANING COMMENT(в Афинах - ) шашлык
-XREF καλάμι
-END
-
-NODE καλάμι
-POS το
-MEANING камыш, тростник
-MEANING соломинка, стебель EXPL(злаковых)
-MEANING удилище
-MEANING катушка EXPL(для ниток)
-END
-
-NODE γύρος
-POS ο
-MEANING круг; окружность
-MEANING тур; прогулка
-END
-
-NODE στάση
-POS η
-MEANING остановка
-END
-
-NODE σπανάκι
-POS το
-MEANING шпинат
-TOPIC φαγητό
-END
-
-NODE γαλοπούλα
-POS η
-MEANING индейка
-TOPIC φαγητό
-END
-
-NODE χάρτης
-POS ο
-MEANING карта EXPL(географическая)
-XREF χαρτί
-END
-
-NODE χαρτί
-POS το
-MEANING бумага
-MEANING карта EXPL(игральная)
-END
-
-NODE περίπτερο
-POS το
-MEANING ларёк
-MEANING киоск
-END
-
-NODE πλατεία
-POS ο
-MEANING площадь
-END
-
-NODE δέμα
-POS το
-MEANING посылка, пакет
-END
-
-NODE δρόμος
-POS ο
-MEANING путь
-MEANING улица
-XREF οδός
-END
-
-NODE οδός
-POS η
-MEANING улица
-END
-
-NODE πάροδος
-POS η
-MEANING переулок
-END
-
-NODE γάτα
-POS η
-MEANING кошка
-END
-
-NODE σκύλος
-POS ο
-MEANING собака
-END
-
-NODE ποντικός
-POS ο
-MEANING мышь
-END
-
-#NODE χρόνος
-#POS ο
-#MEANING год
-#MEANING COMMENT(грамм.) время
-#END
-
-NODE αρέσω
-POS αμετ.
-MEANING нравиться EXPL(кому-л.)
-MEANING SAMP([μου αρέσει]) мне нравиться, я люблю EXPL(что-л.)
-END
-
-NODE λουλούδι
-POS το
-MEANING цветок
-END
-
-NODE αυτοκίνητο
-POS το
-MEANING автомашина
-END
-
-NODE ντύνω
-POS μετ.
-MEANING одевать
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE απλά
-POS επίρρ.
-MEANING просто
-END
-
-TOPIC στη λαϊκι αγορά
-
-NODE ψωνίζω
-POS μετ.
-MEANING покупать EXPL(продукты или мелкие вещи)
-XREF αγοράζω
-END
-
-NODE αγοράζω
-POS μετ.
-MEANING покупать
-END
-
-NODE διαλέγω
-POS μετ.
-MEANING выбирать
-XREF επιλέγω
-END
-
-NODE επιλέγω
-POS μετ.
-MEANING выбирать
-XREF επιλέγω
-END
-
-NODE βάζω
-POS μετ.
-MEANING ставить
-MEANING класть
-MEANING одевать EXPL(одежду)
-MEANING SAMP([βάζω μπροστά κάποιον]) бранить кого-л.
-MEANING SAMP([βάζω σε έξοδα]) вводить в расходы
-MEANING SAMP([βάζω σε στενοχώρια]) причинять беспокойство
-END
-
-NODE ξεφεύγω
-POS αμετ.
-MEANING убегать EXPL(от кого-л.)
-END
-
-NODE ορίστε
-POS μόριο
-MEANING пожалуйста EXPL(вручая что-л)
-MEANING что вам угодно?
-MEANING SAMP([ορίστε μας;]) как вам это нравится?
-MEANING SAMP([καλώς ορίσατε пожалуйста;]) добро пожаловать
-XREF ορίζω
-END
-
-NODE βέβαια
-POS επίρρ.
-MEANING конечно
-XREF φισικά
-XREF μάλιστα
-END
-
-NODE ακόμα
-POS επίρρ.
-MEANING ещё; пока EXPL(о времени)
-END
-
-NODE μανάβης
-POS ο
-MEANING зеленщик
-END
-
-NODE πωλητής
-POS ο
-MEANING продавец
-ANT αγοραστής
-END
-
-NODE αγοραστής
-POS ο
-MEANING покупатель
-END
-
-NODE τρόφιμα
-POS τα
-MEANING продукты
-END
-
-NODE γειτονιά
-POS η
-MEANING квартал
-MEANING соседство; соседи
-END
-
-NODE σακούλα
-POS η
-MEANING кулёк
-END
-
-NODE ψιλά
-POS τα
-MEANING мелочь EXPL(разменная монета)
-END
-
-NODE ρέστα
-POS τα
-MEANING сдача
-END
-
-NODE κέρματα
-POS τα
-MEANING металлические деньги
-END
-
-NODE χαρτονομίσματα
-POS τα
-MEANING бумажные деньги
-END
-
-NODE ζευγάρι
-POS το
-MEANING пара
-END
-
-NODE αντρόγυνο
-POS το
-MEANING супружеская пара
-END
-
-TOPIC Η μέρα
-
-NODE ξημερόμα
-POS το
-MEANING рассвет
-END
-
-NODE πρωί
-POS το
-MEANING утро
-END
-
-NODE μεσημέρι
-POS το
-MEANING полдень
-MEANING полуденное время EXPL(12:00--17:00)
-END
-
-NODE απόγευμα
-POS το
-MEANING послеполуденное время EXPL(17:00--20:00)
-END
-
-NODE βραδάκι
-POS το
-MEANING ранний вечер EXPL(20:00--21:00)
-END
-
-NODE βράδυ
-POS το
-MEANING вечер
-END
-
-NODE νύχτα
-POS η
-MEANING ночь
-END
-
-END # Η μέρα
-
-NODE επίσης
-POS επίρρ.
-MEANING также
-END
-
-NODE φισικά
-POS επίρρ.
-MEANING конечно
-END
-
-END # στη λαϊκι αγορά
-
-NODE έκφραση
-POS η
-MEANING выражение
-MEANING высказывание
-END
-
-NODE ακούω
-POS μετ.
-MEANING слышать
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE τρώω
-ALIAS τρώγω
-POS μετ.
-MEANING кушать
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE χρωστάω
-POS μετ.
-MEANING быть обязанным
-MEANING задолжать
-END
-
-NODE αυλή
-POS η
-MEANING двор
-END
-
-NODE φρίκη
-POS η
-MEANING ужас
-END
-
-NODE τύπος
-POS ο
-MEANING тип
-MEANING модель
-MEANING пресса
-END
-
-NODE ίσως
-POS επίρρ.
-MEANING может быть EXPL(в утвердительных и отрицательных предложениях)
-END
-
-NODE μήπως
-POS επίρρ.
-MEANING может быть EXPL(в вопросительных предложениях)
-END
-
-NODE πληροφορία
-POS η
-MEANING информация
-MEANING справочная служба
-END
-
-NODE καθαριστήριο
-POS το
-MEANING прачечная
-MEANING химчистка
-END
-
-NODE λεωφόρος
-POS η
-MEANING проспект
-END
-
-NODE αρρωσός
-POS επίθ.
-MEANING больной
-END
-
-NODE παροιμία
-POS η
-MEANING пословица
-END
-
-NODE ουρανός
-POS ο
-MEANING небо
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE αστραπή
-POS η
-MEANING молния
-END
-
-NODE φοβάμαι
-POS μετ.
-MEANING бояться
-END
-
-NODE έξοδος
-POS η
-MEANING выход
-MEANING расход
-END
-
-NODE κλειστός
-POS επίθ.
-MEANING закрытый
-END
-
-NODE ψήφος
-POS η
-MEANING голос EXPL(при голосовании)
-END
-
-NODE στενός
-POS επίθ.
-MEANING узкий
-ANT πλαρύς
-ANT φαρδύς
-END
-
-NODE ποταμός
-POS ο
-ALIAS ποτάμι
-POS το
-MEANING река
-END
-
-NODE κρύος
-POS επίθ.
-MEANING холодный
-END
-
-NODE υπουργός
-POS ο/η
-MEANING министр
-TOPIC επαγγέλματα
-END
-
-NODE δείχνω
-POS μετ.
-MEANING показывать
-END
-
-TOPIC Ρήματα με υποτακτική
-
-NODE μπορώ
-POS αμετ.
-FORMS αόρ. μπόρεσα
-MEANING мочь
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE καταφέρνω
-POS μετ.
-FORMS αόρ. κατάφερα
-MEANING достигать EXPL(чего-л.); добиваться успеха EXPL(в чём-л.); справляться
- EXPL(с чем-л.); SAMP([στη δουλεία τα ~]) справляться с работой;
-MEANING SAMP([πως τα κατάφερες;]) как это тебе удалось?
-MEANING уговаривать; SAMP([τον κατάφερα]) я его уговорил
-MEANING наносить EXPL(удар); SAMP([~ χτύπημα στο κεφάλι]) наносить удар по голове
-MEANING быть сильнее; побеждать EXPL(кого-л.)
-MEANING SAMP([αυτός καταφέρει κι'ένα ολάκερο αρνί]) он может целого барана проглотить
-MEANING SAMP([καλά μου την κατάφερες здорово ты меня подвёл])
-MEANING SAMP([πρόσεξε μη σε καταφέρει]) а) смотри, чтобы он тебя не надул; б) смотри,
- не поддавайся на уговоры
-END
-
-NODE συνηθίζω
-POS αμετ.
-MEANING привыкать; приучаться
-MEANING иметь обыкновение (soleo)
-MEANING COMMENT(μετ.) приучать
-END
-
-NODE συνηθίζομαι
-ALIAS συνηθίζεται
-POS απρώσ.
-MEANING в ходу; в обычае; принято (fas)
-MEANING SAMP([δεν συνηθίζεται αυτό]) это не принято
-END
-
-NODE προσπαθώ
-POS αμετ.
-MEANING стараться, пытаться, прилагать усилия;
- SAMP([~ με όλες μου τις δυνάμεις]) стараться изо всех сил
-END
-
-NODE απαγορεύω
-POS μετ.
-MEANING запрещать
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE αρχίζω
-POS μετ.
-MEANING начинать
-END
-
-NODE συμβουλεύω
-POS μετ.
-MEANING советовать
-END
-
-NODE σκοπεύω
-POS αμετ.
-MEANING намереваться, собираться, думать EXPL(сделать что-л.)
-MEANING COMMENT(μετ.,αμετ.) целить, прицеливаться EXPL(в кого-л., что-л.)
-END
-
-NODE επιμένω
-POS αμετ.
-FORMS αόρ. επίμεινα
-MEANING настаивать EXPL(на чём-л.), упорствовать EXPL(в чём-л.)
-MEANING SAMP([~ στα λάθη μου]) упорствовать в своих ошибках; ~ στην απαίτησή μου
- настаивать на своём требовании; αυτός επιμένει он настаивает на своём
-END
-
-NODE μελετάω
-POS μετ.
-MEANING учить, изучать, исследовать
-MEANING думать, намереваться EXPL(сделать что-л.); ~ ν΄αγοράσω ένα
- αυτοκίνητο я думаю купить машину
-MEANING думать, упоминать; SAMP([μη μελετάς το κακό]) не думай о плохом;
- SAMP([μόλις σε είχαμε μελετήσει]) EXPL(ты) лёгок на помине
-END
-
-END # TOPIC
-
-NODE αγαπάω
-POS μετ.
-MEANING любить
-END
-
-NODE νικάω
-POS μετ.
-MEANING побеждать
-END
-
-NODE μεθάω
-POS αμετ.
-MEANING пьянеть
-END
-
-NODE κυνηγάω
-POS αμετ.
-MEANING охотиться
-END
-
-NODE φοράω
-POS μετ.
-MEANING одевать, носить EXPL(что-л.)
-END
-
-NODE πολεμάω
-POS αμετ.
-MEANING воевать
-END
-
-NODE σταματάω
-POS μετ.
-MEANING останавливаться
-MEANING прекращать EXPL(что-л.)
-END
-
-NODE τραγουδάω
-POS μετ.
-MEANING петь
-END
-
-TOPIC Οι αριθμητικές πράξεις
-
-# FIXME
-NODE συν
-POS πρόθ.
-MEANING COMMENT(мат.) плюс
-END
-
-NODE μείον
-POS επίρρ.
-MEANING COMMENT(мат.) минус
-MEANING меньше
-END
-
-# FIXME
-NODE επί
-POS πρόθ.
-MEANING COMMENT(мат.) умножить
-END
-
-# FIXME
-NODE διά
-POS πρόθ.
-MEANING COMMENT(мат.) делить
-END
-
-NODE ίσον
-POS επίρρ.
-MEANING COMMENT(мат.) равно
-END
-
-END # TOPIC
-
-NODE μεταφράζω
-POS μετ.
-MEANING переводить
-END
-
-NODE δελφίνι
-POS το
-MEANING дельфин
-END
-
-NODE μαμούνα
-POS η
-MEANING жук
-END
-
-NODE μαμούνι
-POS το
-MEANING жук
-END
-
-NODE κατσαρίδα
-POS η
-MEANING таракан
-END
-
-NODE πονηρός
-POS επίθ.
-MEANING хитрый
-END
-
-NODE εισιτήριο
-POS το
-MEANING билет
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE φάρμακο
-POS το
-MEANING лекарство
-END
-
-NODE χιλιόμετρο
-POS το
-MEANING километр
-END
-
-NODE προλαβαίνω
-POS μετ.
-FORMS αόρ. πρόλαβα, παθ.αόρ. προλήφθηκα
-MEANING предотвращать
-MEANING предупреждать, предвосхищать, опережать
-MEANING успевать, находить время;
- SAMP([δεν πρόλαβα να σου γράψω]) я не успел тебе написать;
- SAMP([εχω πολλές δουλειές και δεν θα τις προλάβω]) у меня много работы и
- я не успею всё сделать
-END
-
-NODE ανάμεσα
-POS επίρρ.
-MEANING среди, посреди
-TOPIC τοπικά
-END
-
-NODE ζεστός
-POS επίθ.
-MEANING горячий
-ANT κρύος
-END
-
-TOPIC φαγητό
-
-NODE πρωινώ
-POS το
-MEANING завтрак
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE μεσημεριανό
-POS το
-MEANING обед
-END
-
-NODE βραδυνό
-POS το
-MEANING ужин
-END
-
-END # TOPIC φαγητό
-
-NODE μαγαζί
-POS το
-MEANING магазин
-XREF κατάστημα
-END
-
-NODE πληρώνω
-POS μετ.
-MEANING платить
-END
-
-NODE θέλω
-POS μετ.
-FORMS αόρ. ήθελα
-MEANING хотеть
-END
-
-NODE συναντάω
-POS μετ.
-MEANING встречать
-END
-
-NODE λίμνι
-POS το
-MEANING озеро
-END
-
-NODE κινδυνεύω
-POS αμετ.
-MEANING находиться в опасности EXPL(от кого-л. -- SAMP(από))
-END
-
-NODE λησεία
-POS η
-MEANING ограбление
-END
-
-NODE ακρογιαλιά
-POS η
-MEANING побережье
-END
-
-NODE οδηγία
-POS η
-MEANING указание
-END
-
-NODE όνειρο
-POS το
-MEANING сон, сновидение; SAMP([βλέπω όνειρα]) видеть сны
-MEANING мечта; SAMP([κάνω όνειρα]) мечтать
-MEANING SAMP([εδήλωσε τ΄όνειρο]) сон в руку
-END
-
-NODE τρομάζω
-POS μετ.
-MEANING пугать
-MEANING COMMENT(αμετ.) пугаться
-END
-
-NODE επαγγελμα
-POS το
-MEANING профессия
-END
-
-NODE επαγγελματιάς
-POS ο
-MEANING профессионал
-END
-
-NODE καθρέφτης
-POS το
-MEANING зеркало
-END
-
-NODE γνώμη
-POS η
-MEANING мнение
-END
-
-NODE είκονα
-POS η
-MEANING картина
-MEANING образ
-MEANING икона
-END
-
-NODE γέφυρα
-POS η
-MEANING мост
-END
-
-NODE βύση
-POS η
-MEANING кран EXPL(водопроводный)
-END
-
-NODE αποθήκη
-POS η
-MEANING кладовка
-END
-
-NODE παράθυρο
-POS το
-MEANING окно
-END
-
-NODE πόρτα
-POS η
-MEANING дверь
-END
-
-NODE δαχτυλίδι
-POS το
-MEANING кольцо
-END
-
-NODE εργάτης
-POS ο
-MEANING рабочий
-TOPIC επαγγέλματα
-END
-
-NODE υπουργείο
-POS το
-MEANING министерство
-END
-
-NODE συγκοινωνία
-POS η
-MEANING транспорт
-END
-
-NODE ηφαίστειο
-POS το
-MEANING вулкан
-END
-
-NODE παρακολουθώ
-POS μετ.
-MEANING следить
-END
-
-NODE σαγόνι
-POS το
-MEANING челюсть
-END
-
-NODE καρχαρίας
-POS ο
-MEANING акула
-END
-
-NODE κριάρι
-POS το
-MEANING баран
-END
-
-NODE πρόβατο
-POS το
-MEANING овца
-END
-
-NODE κοπάδι
-POS το
-MEANING стадо
-END
-
-NODE σμήνος
-POS το
-MEANING рой EXPL(насекомых)
-MEANING стая EXPL(птиц)
-END
-
-NODE λιμάνι
-POS το
-MEANING порт
-END
-
-NODE διδάσκω
-POS μετ.
-MEANING преподавать
-END
-
-NODE βόλτα
-POS η
-MEANING прогулка; SAMP([κάνω ~]) гулять
-END
-
-NODE ρωτώ
-POS μετ.
-MEANING спрашивать
-ANT απαντώ
-END
-
-NODE απαντώ
-POS αμετ.
-MEANING отвечать
-END
-
-NODE συγνώμη
-ALIAS συγγνώμη
-POS η
-MEANING извинение
-MEANING SAMP([συγνώμη!]) извините!
-XREF συγχωρώ
-XREF συγχώρηση
-END
-
-NODE συγχώρηση
-POS η
-MEANING извинение, прощение
-END
-
-NODE συγχωρώ
-POS μετ.
-MEANING извинять, прощать
-MEANING SAMP([με συγχωρείτε!]) извините!
-END
-
-NODE δεσποινίς
-POS η
-MEANING девушка
-XREF κοπέλα
-END
-
-TOPIC Οργανισμοί κοινής ωφέλειας
-
-NODE μοιράζω
-POS μετ.
-MEANING разделять, распределять
-MEANING раздавать
-END
-
-NODE λείπω
-POS αμετ.
-MEANING отсутсвовать
-END
-
-NODE αφήνω
-POS μετ.
-MEANING оставлять
-END
-
-NODE κοιτάζω
-POS αμετ.
-MEANING смотреть
-END
-
-NODE λήγω
-POS αμετ.
-MEANING истекать EXPL(о времени)
-END
-
-NODE εξαργυρώνω
-POS μετ.
-MEANING обналичивать
-END
-
-NODE συμπληρώνω
-POS μετ.
-MEANING заполнять
-END
-
-NODE ταχυδρόμος
-POS ο
-MEANING почтальон
-TOPIC επαγγέλματα
-END
-
-NODE επιταγή
-POS η
-MEANING чек
-END
-
-NODE ειδοποίηση
-POS η
-MEANING извещение
-END
-
-NODE γραμματοκιβώτιο
-POS το
-MEANING почтовый ящик
-END
-
-NODE ποσό
-POS το
-MEANING количество
-MEANING сумма EXPL(денег)
-END
-
-NODE κοπέλα
-POS η
-MEANING девушка
-END
-
-NODE στοιχεία
-POS τα
-MEANING данные; факты
-END
-
-NODE χρήματα
-POS τα
-MEANING деньги
-END
-
-NODE συστημένος
-POS επίθ.
-MEANING заказной EXPL(письмо и т.п.)
-END
-
-NODE δένω
-POS μετ.
-MEANING вязать
-END
-
-NODE θυμώνω
-POS αμετ.
-MEANING сердиться
-XREF παρεξηγούμαι
-END
-
-NODE κρύβω
-POS μετ.
-MEANING прятать; скрывать
-END
-
-NODE αίτηση
-POS η
-MEANING заявление
-END
-
-NODE σβήνω
-POS μετ.
-MEANING гасить, выключать EXPL(свет); SAMP([σβήνω το φως])
-ANT ανάβω
-END
-
-NODE ανάβω
-POS μετ.
-MEANING зажигать; включать EXPL(свет)
-END
-
-NODE απόψε
-POS επίρρ.
-MEANING сегодня вечером
-TOPIC χρονικά
-END
-
-NODE γη
-POS η
-MEANING земля EXPL(планета)
-END
-
-NODE συκώνω
-POS μετ.
-MEANING поднимать
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE βρέχει
-POS απρώσ.
-MEANING идёт дождь
-END
-
-NODE υπογράφω
-POS μετ.
-MEANING подписывать
-END
-
-NODE υποκείμενο
-POS το
-MEANING COMMENT(грам.) подлежащее
-END
-
-NODE κατηγορούμενο
-POS το
-MEANING COMMENT(грам.) сказуемое
-END
-
-NODE δέντρο
-POS το
-MEANING дерево
-TOPIC Τα μέσα συγκοινώνιας
-END
-
-NODE καμένος
-POS επίθ.
-MEANING обожжённый
-END
-
-NODE έμπορος
-POS ο
-MEANING торговец
-TOPIC επαγγέλματα
-END
-
-NODE επιβάτης
-POS ο
-MEANING пассажир
-END
-
-NODE περιουσία
-POS η
-MEANING имущество
-END
-
-NODE αγαθό
-POS το
-MEANING благо
-END
-
-NODE μελετήρος
-POS επίθ.
-MEANING прилежный
-END
-
-NODE χαλασμένος
-POS επίθ.
-MEANING испорченный
-MEANING поломанный
-END
-
-END # TOPIC Οργανισμοί κοινής ωφέλειας
-
-NODE