aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-03-27 22:51:50 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2006-03-27 22:51:50 +0000
commit4a01fd6a0cea1acdeb41f8f8b79d58ffabc18305 (patch)
tree8e251977659b4ddc5e8c160ff1c76fc34751d548
parentb809b698284ba7da606dcfe89d100ae9fd983200 (diff)
downloadellinika-4a01fd6a0cea1acdeb41f8f8b79d58ffabc18305.tar.gz
ellinika-4a01fd6a0cea1acdeb41f8f8b79d58ffabc18305.tar.bz2
Update
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@437 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--xml/uk/arthra.xml160
-rw-r--r--xml/uk/k_arthra.xml107
3 files changed, 268 insertions, 4 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 46bd397..76a0b8b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
12006-03-28 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>
2
3 * disp.html: Minor fixes.
4 * xml/uk/arthra.xml, xml/ru/k_arthra.xml: Update
5
12006-03-26 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> 62006-03-26 Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>
2 7
3 * style.css: Update 8 * style.css: Update
diff --git a/xml/uk/arthra.xml b/xml/uk/arthra.xml
index dc6e0a1..778ecf3 100644
--- a/xml/uk/arthra.xml
+++ b/xml/uk/arthra.xml
@@ -8,8 +8,164 @@
8 with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover 8 with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
9 Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> 9 Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL -->
10 10
11<PAGE PREFIX="arthra" HEADER="Артікль"> 11<PAGE PREFIX="arthra" HEADER="Артикль">
12<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> 12<PARA><DFN>Артикль</DFN> -- службова частина мови, яка окреслює
13категорію визначеності / невизначеності іменника.
14</PARA>
15
16<SECTION>
17<HEADER>Визначений артикль</HEADER>
18
19<TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std" COLHEADING="std">
20 <TITLE>Відмінювання визначеного артикля</TITLE>
21 <ROW>
22 <ITEM>Відмінок</ITEM>
23 <ITEM>м.р.</ITEM>
24 <ITEM>ж.р.</ITEM>
25 <ITEM>с.р.</ITEM>
26 </ROW>
27 <ROW>
28 <ITEM>Ονομαστική</ITEM>
29 <ITEM>ο</ITEM>
30 <ITEM>η</ITEM>
31 <ITEM>το</ITEM>
32 </ROW>
33 <ROW>
34 <ITEM>Γενική</ITEM>
35 <ITEM>του</ITEM>
36 <ITEM>της</ITEM>
37 <ITEM>του</ITEM>
38 </ROW>
39 <ROW>
40 <ITEM>Αιτιατική</ITEM>
41 <ITEM>τον</ITEM>
42 <ITEM>την</ITEM>
43 <ITEM>το</ITEM>
44 </ROW>
45
46 <ROW>
47 <ITEM>Ονομαστική</ITEM>
48 <ITEM>οι</ITEM>
49 <ITEM>οι</ITEM>
50 <ITEM>τα</ITEM>
51 </ROW>
52 <ROW>
53 <ITEM>Γενική</ITEM>
54 <ITEM>των</ITEM>
55 <ITEM>των</ITEM>
56 <ITEM>των</ITEM>
57 </ROW>
58 <ROW>
59 <ITEM>Αιτιατική</ITEM>
60 <ITEM>τους</ITEM>
61 <ITEM>τις</ITEM>
62 <ITEM>τα</ITEM>
63 </ROW>
64</TABULAR>
65
66<ANCHOR ID="oristiko_arthro" />
67<PARA>Визначений артикль використовується у наступних випадках:</PARA>
68
69<ENUMERATE>
70<ITEM>Як правило, з власними назвами, назвами народів та географічних
71місцевостей: <EXAMPLE>ο Γιάννης</EXAMPLE> <TRANS>Яніс</TRANS>,
72<EXAMPLE>ο Έλληνας</EXAMPLE> <TRANS>грек</TRANS>, <EXAMPLE>οι
73Αθήναι</EXAMPLE> <TRANS>Афіни</TRANS></ITEM>
74
75<ITEM>Завжди з вказівними займенниками, які виступають у ролі
76означення: <EXAMPLE>αυτό το βιβλίο</EXAMPLE> <TRANS>ця
77книга</TRANS>. Якщо іменник є визначений вказівним займенником та
78прикметником, артикль ставиться перед прикметником: <EXAMPLE>αυτή η ωραία
79γυναίκα</EXAMPLE> <TRANS>ця красива жінка</TRANS>.</ITEM>
80
81<ITEM>Після займенникових прикметників <DICTREF>όλος</DICTREF>,
82<DICTREF>ολόκληρος</DICTREF>, <DICTREF>ολάκερος</DICTREF>, а також
83після відносного займенника <DICTREF>οποίος</DICTREF>: <EXAMPLE>όλοι οι
84άνθρωποι</EXAMPLE> <TRANS>всі люди</TRANS>, <EXAMPLE>τον οποίον
85είδα</EXAMPLE> <TRANS>той, якого я бачив</TRANS>.</ITEM>
86
87<ITEM>Перед іменниками, визначеними за допомогою енклітичного
88присвійного займенника: <EXAMPLE>το βιβλίο μου</EXAMPLE> <TRANS>моя
89книга</TRANS>, <EXAMPLE>το δικό μου βιβλίο</EXAMPLE> <TRANS>моя (власна)
90книга</TRANS>.</ITEM>
91
92<ITEM>Перед субстантивованою частиною мови: <EXAMPLE>ο
93<DICTREF>ευτυχής</DICTREF></EXAMPLE> <TRANS>щасливчик</TRANS></ITEM>
94</ENUMERATE>
95
96<PARA>Звичайний порядок слів: артикль - означення - іменник,
97наприклад: <EXAMPLE>το ψηλό δέντρο</EXAMPLE> <TRANS>високе
98дерево</TRANS>. Тим не менш, означення може стояти і після іменника; в
99такому випадку артикль з'являється двічі: <EXAMPLE>το δέντρο το
100ψηλό</EXAMPLE>.</PARA>
101
102<PARA>Якщо артикль відноситься до кількох пов'язаних контекстом
103іменників, часто використовується спільний для них артикль:
104<EXAMPLE>τα ξάρτια και πανιά</EXAMPLE> <TRANS>снасті та
105вітрила</TRANS>.</PARA>
106
107<PARA>Артикль не використовується:</PARA>
108
109<ENUMERATE>
110<ITEM>Перед іменною частиною складеного присудка: <EXAMPLE>είμαι γιατρός</EXAMPLE>
111<TRANS>я лікар</TRANS>.</ITEM>
112
113<ITEM>У заголовках, вивісках, оголошеннях і т.д.</ITEM>
114
115<ITEM>В переліках: <EXAMPLE>σε κείνα τα μέρη πού βουνά και κάμποι
116είναι ντυμένοι λευκή στολή</EXAMPLE> <TRANS>в тих краях, де гори і
117рівнини вбрані у білий одяг</TRANS>.</ITEM>
118
119<ITEM>У певних ідіоматичних виразах: <EXAMPLE>σηκώνει
120κεφάλι</EXAMPLE> <TRANS>він підносить голову</TRANS>, <EXAMPLE>έχει καλό
121αυτί</EXAMPLE> <TRANS>має добрий слух</TRANS>.</ITEM>
122
123</ENUMERATE>
124
125<PARA>Артикль може також бути використаний замість іменника, щоб
126уникнути його повторювання в реченні: <EXAMPLE>η κατοικία μας και η
127των γειτόνων μας</EXAMPLE> <TRANS>наше помешкання і помешкання наших
128сусідів</TRANS>.
129</PARA>
130
131</SECTION>
132
133<SECTION ID="aoristo_arthro">
134<HEADER>Неозначений артикль</HEADER>
135<TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std" COLHEADING="std">
136 <TITLE>Відмінювання неозначеного артикля</TITLE>
137 <ROW>
138 <ITEM>Відмінок</ITEM>
139 <ITEM>м.р.</ITEM>
140 <ITEM>ж.р.</ITEM>
141 <ITEM>с.р.</ITEM>
142 </ROW>
143
144 <ROW>
145 <ITEM>Ονομαστική</ITEM>
146 <ITEM>ένας</ITEM>
147 <ITEM>μια</ITEM>
148 <ITEM>ένα</ITEM>
149 </ROW>
150
151 <ROW>
152 <ITEM>Γενική</ITEM>
153 <ITEM>ενός</ITEM>
154 <ITEM>μιας</ITEM>
155 <ITEM>ενός</ITEM>
156 </ROW>
157
158 <ROW>
159 <ITEM>Αιτιατική</ITEM>
160 <ITEM>ένα(ν)</ITEM>
161 <ITEM>μια</ITEM>
162 <ITEM>ένα</ITEM>
163 </ROW>
164
165</TABULAR>
166</SECTION>
167
168
13</PAGE> 169</PAGE>
14 170
15<!-- Local Variables: --> 171<!-- Local Variables: -->
diff --git a/xml/uk/k_arthra.xml b/xml/uk/k_arthra.xml
index 266dc5a..b1f691e 100644
--- a/xml/uk/k_arthra.xml
+++ b/xml/uk/k_arthra.xml
@@ -8,8 +8,111 @@
8 with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover 8 with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
9 Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> 9 Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL -->
10 10
11<PAGE PREFIX="k_arthra" HEADER="Артікль"> 11<PAGE PREFIX="k_arthra" HEADER="Артикль">
12<NOTREADY>Сторінка в розробці</NOTREADY> 12
13<SECTION ID="k_arthra">
14<HEADER>Відмінювання означеного артикля</HEADER>
15
16<PARA>
17Кафаревуса має тільки означений артикль. Його відмінювання наведено у
18наступної таблиці:
19</PARA>
20
21<TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std" COLHEADING="std">
22 <TITLE></TITLE>
23 <ROW>
24 <ITEM>Відмінок</ITEM>
25 <ITEM>м.р.</ITEM>
26 <ITEM>ж.р.</ITEM>
27 <ITEM>с.р.</ITEM>
28 </ROW>
29 <ROW>
30 <ITEM>Ὀνομαστική</ITEM>
31 <ITEM>ὁ</ITEM>
32 <ITEM>ἡ</ITEM>
33 <ITEM>τό</ITEM>
34 </ROW>
35 <ROW>
36 <ITEM>Γενική</ITEM>