diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2006-04-03 11:50:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2006-04-03 11:50:02 +0000 |
commit | 450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2 (patch) | |
tree | c7c8deb7f0fd9660b1e50dae72e014e2c6ce96d9 | |
parent | 8ef0e5190d8af3f94540a6727f7f0e0b79762677 (diff) | |
download | ellinika-450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2.tar.gz ellinika-450c8bc49e6bddedbab926584c561ef887d6f5e2.tar.bz2 |
Spell check
git-svn-id: file:///home/puszcza/svnroot/ellinika/trunk@442 941c8c0f-9102-463b-b60b-cd22ce0e6858
-rw-r--r-- | xml/pl/alfabhta.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/arithmi.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/arthra.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/intro.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/k_arthra.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/oysiastika.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/profora.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | xml/pl/tonos.xml | 8 |
8 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/xml/pl/alfabhta.xml b/xml/pl/alfabhta.xml index 3b62c86..198590f 100644 --- a/xml/pl/alfabhta.xml +++ b/xml/pl/alfabhta.xml | |||
@@ -7,25 +7,25 @@ | |||
7 | or any later version published by the Free Software Foundation; | 7 | or any later version published by the Free Software Foundation; |
8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover | 8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover |
9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> | 9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> |
10 | 10 | ||
11 | <PAGE PREFIX="alfabhta"> | 11 | <PAGE PREFIX="alfabhta"> |
12 | <HEADER>Pismo</HEADER> | 12 | <HEADER>Pismo</HEADER> |
13 | 13 | ||
14 | <SECTION> | 14 | <SECTION> |
15 | <HEADER>Alfabet</HEADER> | 15 | <HEADER>Alfabet</HEADER> |
16 | <PARA>Poniższa tabela opisuje alfabet grecki. Wymowa podaje się | 16 | <PARA>Poniższa tabela opisuje alfabet grecki. Wymowa podaje się |
17 | w <DFN>międzynarodowej transkrypcji fonetycznej | 17 | w <DFN>międzynarodowej transkrypcji fonetycznej |
18 | (IPA)</DFN>. Jeśli istnieje fonetyczny odpowiednik w języku polskim, | 18 | (IPA)</DFN>. Jeśli istnieje fonetyczny odpowiednik w języku polskim, |
19 | podaje się go w czwartej kolumnie. Szczegóły wymowy dzwięków i ich | 19 | podaje się go w czwartej kolumnie. Szczegóły wymowy dźwięków i ich |
20 | połączeń omawiają się w następnym rozdziale. | 20 | połączeń omawiają się w następnym rozdziale. |
21 | </PARA> | 21 | </PARA> |
22 | 22 | ||
23 | <TABULAR COLHEADING="std"> | 23 | <TABULAR COLHEADING="std"> |
24 | <ROW> | 24 | <ROW> |
25 | <ITEM>Znak</ITEM> | 25 | <ITEM>Znak</ITEM> |
26 | <ITEM>Nazwa</ITEM> | 26 | <ITEM>Nazwa</ITEM> |
27 | <ITEM>IPA</ITEM> | 27 | <ITEM>IPA</ITEM> |
28 | <ITEM>Polski</ITEM> | 28 | <ITEM>Polski</ITEM> |
29 | 29 | ||
30 | <ITEM>Znak</ITEM> | 30 | <ITEM>Znak</ITEM> |
31 | <ITEM>Nazwa</ITEM> | 31 | <ITEM>Nazwa</ITEM> |
diff --git a/xml/pl/arithmi.xml b/xml/pl/arithmi.xml index 5099029..0f36738 100644 --- a/xml/pl/arithmi.xml +++ b/xml/pl/arithmi.xml | |||
@@ -3,30 +3,30 @@ | |||
3 | Copyright (C) 2004,2006 Sergey Poznyakoff | 3 | Copyright (C) 2004,2006 Sergey Poznyakoff |
4 | 4 | ||
5 | Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document | 5 | Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document |
6 | under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 | 6 | under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 |
7 | or any later version published by the Free Software Foundation; | 7 | or any later version published by the Free Software Foundation; |
8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover | 8 | with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover |
9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> | 9 | Texts. A copy of the license is included in the file COPYING.FDL --> |
10 | 10 | ||
11 | <CHAPTER PREFIX="arithmi"> | 11 | <CHAPTER PREFIX="arithmi"> |
12 | <PAGE HEADER="Liczebnik"> | 12 | <PAGE HEADER="Liczebnik"> |
13 | <NOTREADY>Strona w budowie!</NOTREADY> | 13 | <NOTREADY>Strona w budowie!</NOTREADY> |
14 | <PARA> | 14 | <PARA> |
15 | W języku nowogreckim rozróżniamy liczebniki główne i porząkowe oraz | 15 | W języku nowogreckim rozróżniamy liczebniki główne i porządkowe oraz |
16 | przysłówki liczebnikowe. | 16 | przysłówki liczebnikowe. |
17 | </PARA> | 17 | </PARA> |
18 | 18 | ||
19 | <PARA> | 19 | <PARA> |
20 | Liczebniki rozdzałowe (odpowiadające na pytanie <EXAMPLE>po ile?</EXAMPLE>) tworzą | 20 | Liczebniki rozdziałowe (odpowiadające na pytanie <EXAMPLE>po ile?</EXAMPLE>) tworzą |
21 | się omownie: | 21 | się omownie: |
22 | </PARA> | 22 | </PARA> |
23 | 23 | ||
24 | <TABULAR BESTFIT="1" NOFRAME="1"> | 24 | <TABULAR BESTFIT="1" NOFRAME="1"> |
25 | <ROW> | 25 | <ROW> |
26 | <ITEM>ένας ένας</ITEM> <ITEM>по одному</ITEM> | 26 | <ITEM>ένας ένας</ITEM> <ITEM>по одному</ITEM> |
27 | </ROW> | 27 | </ROW> |
28 | <ROW> | 28 | <ROW> |
29 | <ITEM>ανά δύο</ITEM> <ITEM>по два</ITEM> | 29 | <ITEM>ανά δύο</ITEM> <ITEM>по два</ITEM> |
30 | </ROW> | 30 | </ROW> |
31 | <ROW> | 31 | <ROW> |
32 | <ITEM>ανά τρία</ITEM> <ITEM>по три</ITEM> | 32 | <ITEM>ανά τρία</ITEM> <ITEM>по три</ITEM> |
@@ -132,25 +132,25 @@ setki. | |||
132 | 132 | ||
133 | <PARA>Liczebnik <IT>jeden</IT> w rodzaju żeńskim ma zwykle dwie | 133 | <PARA>Liczebnik <IT>jeden</IT> w rodzaju żeńskim ma zwykle dwie |
134 | zgłoski, na odmianę od <XREF REF="aoristo_arthro">przedimka | 134 | zgłoski, na odmianę od <XREF REF="aoristo_arthro">przedimka |
135 | nieokreślonego</XREF>, który ma tylko jedną (<SAMP>μια</SAMP>). | 135 | nieokreślonego</XREF>, który ma tylko jedną (<SAMP>μια</SAMP>). |
136 | </PARA> | 136 | </PARA> |
137 | 137 | ||
138 | <PARA> | 138 | <PARA> |
139 | Αγόρασα μόνο <EMPH>μία</EMPH> ζακέτα. | 139 | Αγόρασα μόνο <EMPH>μία</EMPH> ζακέτα. |
140 | Kupiłem tylko jedną marynarkę. (liczebnik) | 140 | Kupiłem tylko jedną marynarkę. (liczebnik) |
141 | </PARA> | 141 | </PARA> |
142 | 142 | ||
143 | <PARA> | 143 | <PARA> |
144 | <EMPH>Μια</EMPH> φορά ήταν ένας βασιλιάς. Byl pewnego razu (dosłownie | 144 | <EMPH>Μια</EMPH> φορά ήταν ένας βασιλιάς. Pewnego razu (dosłownie |
145 | "jakiegoś razu") był sobie król. (przedimek) | 145 | "jakiegoś razu") był sobie król. (przedimek) |
146 | </PARA> | 146 | </PARA> |
147 | 147 | ||
148 | </SECTION> | 148 | </SECTION> |
149 | 149 | ||
150 | <SECTION> | 150 | <SECTION> |
151 | <HEADER>Odmiana liczebników τρεις i τέσσερις</HEADER> | 151 | <HEADER>Odmiana liczebników τρεις i τέσσερις</HEADER> |
152 | <TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std"> | 152 | <TABULAR ALTERNATE="1" ROWHEADING="std"> |
153 | <ROW> | 153 | <ROW> |
154 | <ITEM>Ονομαστική</ITEM> | 154 | <ITEM>Ονομαστική</ITEM> |
155 | <ITEM>τρεις</ITEM> | 155 | <ITEM>τρεις</ITEM> |
156 | <ITEM>τρεις</ITEM> | 156 | <ITEM>τρεις</ITEM> |
@@ -221,25 +221,25 @@ Kupiłem tylko jedną marynarkę. (liczebnik) | |||
221 | <KATHAREVUSA> | 221 | <KATHAREVUSA> |
222 | Katarewusa ma do tego słowo <EXAMPLE>ἀμφότεροι,‐αι,‐α</EXAMPLE>. | 222 | Katarewusa ma do tego słowo <EXAMPLE>ἀμφότεροι,‐αι,‐α</EXAMPLE>. |
223 | </KATHAREVUSA> | 223 | </KATHAREVUSA> |
224 | </PARA> | 224 | </PARA> |
225 | </SECTION> | 225 | </SECTION> |
226 | 226 | ||
227 | <SECTION> | 227 | <SECTION> |
228 | <HEADER>Uzgodnienie liczebników</HEADER> | 228 | <HEADER>Uzgodnienie liczebników</HEADER> |
229 | <PARA> | 229 | <PARA> |
230 | Składanie liczb, większych od tysiąca wymaga zachowanie reguł | 230 | Składanie liczb, większych od tysiąca wymaga zachowanie reguł |
231 | uzgodnienia między poszczególnymi częściami, oznaczającymi | 231 | uzgodnienia między poszczególnymi częściami, oznaczającymi |
232 | rzędy wielkości (tysiące). Każda taka część zgadza się w rodzaju i liczbie z | 232 | rzędy wielkości (tysiące). Każda taka część zgadza się w rodzaju i liczbie z |
233 | częścią następną, lub, jeśli chodzi o pierwszy tysiąc, z samim | 233 | częścią następną, lub, jeśli chodzi o pierwszy tysiąc, z samym |
234 | rzeczownikiem którego się określa. Rodzaj i liczba całej konstrukcji | 234 | rzeczownikiem którego się określa. Rodzaj i liczba całej konstrukcji |
235 | (tzn. liczebnika razem z rzeczownikiem) jest równy rodzajowi i liczbie | 235 | (tzn. liczebnika razem z rzeczownikiem) jest równy rodzajowi i liczbie |
236 | najwyższego rzędu wielkości. | 236 | najwyższego rzędu wielkości. |
237 | </PARA> | 237 | </PARA> |
238 | 238 | ||
239 | <PARA> | 239 | <PARA> |
240 | Na przykład: | 240 | Na przykład: |
241 | </PARA> | 241 | </PARA> |
242 | 242 | ||
243 | <TABULAR CLASS="full" NOFRAME="1"> | 243 | <TABULAR CLASS="full" NOFRAME="1"> |
244 | <ROW> | 244 | <ROW> |
245 | <ITEM>4 krzesła</ITEM> | 245 | <ITEM>4 krzesła</ITEM> |
@@ -360,33 +360,33 @@ liczebników porządkowych: | |||
360 | <ROW> <ITEM>70</ITEM> <ITEM> εβδομήντα</ITEM> <ITEM>εβδομηκοστός </ITEM></ROW> | 360 | <ROW> <ITEM>70</ITEM> <ITEM> εβδομήντα</ITEM> <ITEM>εβδομηκοστός </ITEM></ROW> |
361 | <ROW> <ITEM>80</ITEM> <ITEM> ογδόντα</ITEM> <ITEM>ογδοηκοστός</ITEM></ROW> | 361 | <ROW> <ITEM>80</ITEM> <ITEM> ογδόντα</ITEM> <ITEM>ογδοηκοστός</ITEM></ROW> |
362 | <ROW> <ITEM>90</ITEM> <ITEM> ενενήντα</ITEM> <ITEM>εννενηκοστός </ITEM></ROW> | 362 | <ROW> <ITEM>90</ITEM> <ITEM> ενενήντα</ITEM> <ITEM>εννενηκοστός </ITEM></ROW> |
363 | 363 | ||
364 | <SEPARATOR>Setki</SEPARATOR> | 364 | <SEPARATOR>Setki</SEPARATOR> |
365 | <ROW><ITEM>100</ITEM><ITEM> εκατό</ITEM> <ITEM>εκατοστός</ITEM></ROW> | 365 | <ROW><ITEM>100</ITEM><ITEM> εκατό</ITEM> <ITEM>εκατοστός</ITEM></ROW> |
366 | </TABULAR> | 366 | </TABULAR> |
367 | </PAGE> | 367 | </PAGE> |
368 | 368 | ||
369 | <PAGE HEADER="Przysłówki liczebnikowe"> | 369 | <PAGE HEADER="Przysłówki liczebnikowe"> |
370 | <PARA> | 370 | <PARA> |
371 | Przysłówki liczebnikowe odpowiadają na pytanie <IT>ile raz?</IT> W | 371 | Przysłówki liczebnikowe odpowiadają na pytanie <IT>ile raz?</IT> W |
372 | języku nowogreckim przysłówki liczebnikowe utwarzają się omownie, z | 372 | języku nowogreckim przysłówki liczebnikowe stwarzają się omownie, z |
373 | pomocą rzeczownika <DICTREF>φορά</DICTREF>: | 373 | pomocą rzeczownika <DICTREF>φορά</DICTREF>: |
374 | <EXAMPLE>μια φορά</EXAMPLE> <TRANS>jeden raz</TRANS>, | 374 | <EXAMPLE>μια φορά</EXAMPLE> <TRANS>jeden raz</TRANS>, |
375 | <EXAMPLE>δύο φορές</EXAMPLE> <TRANS>dwa razy</TRANS>, i tp. | 375 | <EXAMPLE>δύο φορές</EXAMPLE> <TRANS>dwa razy</TRANS>, i tp. |
376 | </PARA> | 376 | </PARA> |
377 | 377 | ||
378 | <KATHAREVUSA> | 378 | <KATHAREVUSA> |
379 | <PARA> | 379 | <PARA> |
380 | Katarevusa, natomiast, posiada specialne formy przysłówków | 380 | Katarewusa, natomiast, posiada specjalne formy przysłówków |
381 | liczebnikowych, utworzone z pomocą końcówki <FLECT>άκις</FLECT>. | 381 | liczebnikowych, utworzone z pomocą końcówki <FLECT>άκις</FLECT>. |
382 | </PARA> | 382 | </PARA> |
383 | 383 | ||
384 | <TABULAR ALTERNATE="1" COLHEADING="std"> | 384 | <TABULAR ALTERNATE="1" COLHEADING="std"> |
385 | <ROW> | 385 | <ROW> |
386 | <ITEM>Przysłówek</ITEM> | 386 | <ITEM>Przysłówek</ITEM> |
387 | <ITEM>Znaczenie</ITEM> | 387 | <ITEM>Znaczenie</ITEM> |