aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2005-09-27 14:34:46 +0000
committerSergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua>2005-09-27 14:34:46 +0000
commit3fa4e40ca09c8d8d8d36badbfa18b00360b1313c (patch)
tree23bb655f7ca99b057da686b700b9ceac7dff3566 /po
parentfed49151fdf1459507da2da185c22940ff5e1934 (diff)
downloadcflow-3fa4e40ca09c8d8d8d36badbfa18b00360b1313c.tar.gz
cflow-3fa4e40ca09c8d8d8d36badbfa18b00360b1313c.tar.bz2
Updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po38
-rw-r--r--po/uk.po45
2 files changed, 47 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e17f852..d8596d7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cflow 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-cflow@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 16:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 14:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-27 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,12 +43,14 @@ msgstr "Nowa pozycja: %s:%d\n"
#. TRANSLATORS: Please, preserve the vertical tabulation (^K character)
#. in this message
#: src/main.c:28
-#, fuzzy
msgid ""
-"generate a program flowgraph The effect of any option, not taking an "
-"argument, can be cancelled by prepending 'no-' to the corresponding long "
-"option name (e.g. --no-cpp cancels --cpp)"
-msgstr "generuje wykres przebiegu sterowania w programie "
+"generate a program flowgraph * The effect of each option marked with an "
+"asterisk is reversed if the option's long name is prefixed with `no-'. For "
+"example, --no-cpp cancels --cpp."
+msgstr ""
+"generuje wykres przebiegu sterowania w programie * Kada opcja, zaznaczona "
+"przez gwiazdk, wykazuje dziaanie odwrotne gdy jest uyta z przyrostkiem "
+"`no-'. Na przykad, --no-cpp wycza preprocesor."
#: src/main.c:51
msgid "General options:"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
"`posix'"
#: src/main.c:60
-msgid "Print reverse call tree"
+msgid "* Print reverse call tree"
msgstr "Wywietla odwrcone drzewo wywoa"
#: src/main.c:62
@@ -139,11 +141,11 @@ msgid "Parser control:"
msgstr "Zarzdzanie dziaaniem analizatora:"
#: src/main.c:86
-msgid "Rely on indentation"
+msgid "* Rely on indentation"
msgstr "Uwzgldnienie wcicia podczas analizy"
#: src/main.c:90
-msgid "Accept only sources in ANSI C"
+msgid "* Accept only sources in ANSI C"
msgstr "Akcepuje tylko pliki wejciowe w ANSI C"
#: src/main.c:94
@@ -195,7 +197,7 @@ msgid "COMMAND"
msgstr "POLECENIE"
#: src/main.c:106
-msgid "Run the specified preprocessor command"
+msgid "* Run the specified preprocessor command"
msgstr "Uywa podanego programu jako preprocesora"
#: src/main.c:114
@@ -203,11 +205,11 @@ msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjcia:"
#: src/main.c:116
-msgid "Print line numbers"
+msgid "* Print line numbers"
msgstr "Wywietla numery linii"
#: src/main.c:120
-msgid "Print nesting level along with the call tree"
+msgid "* Print nesting level along with the call tree"
msgstr "Wywietla poziom zagniedania"
#: src/main.c:124
@@ -215,15 +217,15 @@ msgid "Control graph appearance"
msgstr "Zadzanie wygldem wykresu"
#: src/main.c:126
-msgid "Draw ASCII art tree"
+msgid "* Draw ASCII art tree"
msgstr "Wykres w postaci drzewa wywoa"
#: src/main.c:130
-msgid "Brief output"
+msgid "* Brief output"
msgstr "Zwiza posta wyjcia"
#: src/main.c:134
-msgid "Additionally format output for use with GNU Emacs"
+msgid "* Additionally format output for use with GNU Emacs"
msgstr "Formatuje wykres dla trybu cflow GNU Emacsa"
#: src/main.c:140
@@ -231,7 +233,7 @@ msgid "Informational options:"
msgstr "Opcje informacyjne:"
#: src/main.c:142
-msgid "Verbose error diagnostics"
+msgid "* Verbose error diagnostics"
msgstr "Szczegowa diagnostyka bdw"
#: src/main.c:146
@@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "%s: Nie ma takiego sterownika wejcia"
#: src/main.c:587
#, c-format
msgid "Unknown symbol class: %c"
-msgstr "Nieznana klasa symbolu: %s"
+msgstr "Nieznana klasa symbolu: %c"
#: src/main.c:655
msgid "[FILE]..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b67f4a8..f25feff 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cflow 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-cflow@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-26 16:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-26 18:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 14:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-27 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,10 +44,13 @@ msgstr "Нове розташування: %s:%d\n"
#. in this message
#: src/main.c:28
msgid ""
-"generate a program flowgraph The effect of any option, not taking an "
-"argument, can be cancelled by prepending 'no-' to the corresponding long "
-"option name (e.g. --no-cpp cancels --cpp)"
+"generate a program flowgraph * The effect of each option marked with an "
+"asterisk is reversed if the option's long name is prefixed with `no-'. For "
+"example, --no-cpp cancels --cpp."
msgstr ""
+"Створює граф потоків керування у програмі. * Помічені зірочкою опції мають "
+"зворотну дію, якщо до їх назви додати приросток `no-'. Наприклад, --no-cpp "
+"вимикає препроцесор."
#: src/main.c:51
msgid "General options:"
@@ -69,7 +72,9 @@ msgstr "КЛАСИ"
msgid ""
"Include specified classes of symbols (see below). Prepend CLASSES with ^ or "
"- to exclude them from the output"
-msgstr "Включити до графу вказані класи символів (див. нижче). Щоб їх виключити додайте ^ або - на початку аргументу"
+msgstr ""
+"Включити до графу вказані класи символів (див. нижче). Щоб їх виключити "
+"додайте ^ або - на початку аргументу"
#: src/main.c:56 src/main.c:97 src/main.c:101
msgid "NAME"
@@ -78,10 +83,11 @@ msgstr "НАЗВА"
#: src/main.c:57
msgid ""
"Use given output format NAME. Valid names are `gnu' (default) and `posix'"
-msgstr "Встановлює назву вихідного формату. Дозволені назви є: gnu (типово) та posix"
+msgstr ""
+"Встановлює назву вихідного формату. Дозволені назви є: gnu (типово) та posix"
#: src/main.c:60
-msgid "Print reverse call tree"
+msgid "* Print reverse call tree"
msgstr "Друкує зворотне дерево викликів"
#: src/main.c:62
@@ -133,11 +139,11 @@ msgid "Parser control:"
msgstr "Керування аналізатором:"
#: src/main.c:86
-msgid "Rely on indentation"
+msgid "* Rely on indentation"
msgstr "Використовувати відступи під час аналізу"
#: src/main.c:90
-msgid "Accept only sources in ANSI C"
+msgid "* Accept only sources in ANSI C"
msgstr "Приймати тільки джерела в ANSI C"
#: src/main.c:94
@@ -153,7 +159,10 @@ msgid ""
"Register SYMBOL with given TYPE. Valid types are: keyword (or kw), modifier, "
"identifier, type, wrapper. Any unambiguous abbreviation of the above is also "
"accepted"
-msgstr "Реєструє СИМВОЛ з вказаним ТИПом. Дозволені типи то: keyword (або kw), modifier, identifier, type, wrapper. Дозволяється використовувати будь-яке однозначне скорочення цих слів"
+msgstr ""
+"Реєструє СИМВОЛ з вказаним ТИПом. Дозволені типи то: keyword (або kw), "
+"modifier, identifier, type, wrapper. Дозволяється використовувати будь-яке "
+"однозначне скорочення цих слів"
#: src/main.c:98
msgid "Assume main function to be called NAME"
@@ -186,7 +195,7 @@ msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
#: src/main.c:106
-msgid "Run the specified preprocessor command"
+msgid "* Run the specified preprocessor command"
msgstr "Вказує як запускати препроцесор"
#: src/main.c:114
@@ -194,11 +203,11 @@ msgid "Output control:"
msgstr "Керування виводом:"
#: src/main.c:116
-msgid "Print line numbers"
+msgid "* Print line numbers"
msgstr "Друкувати номери рядків"
#: src/main.c:120
-msgid "Print nesting level along with the call tree"
+msgid "* Print nesting level along with the call tree"
msgstr "Друкувати рівень вкладеності"
#: src/main.c:124
@@ -206,15 +215,15 @@ msgid "Control graph appearance"
msgstr "Налаштування вигляду графу"
#: src/main.c:126
-msgid "Draw ASCII art tree"
+msgid "* Draw ASCII art tree"
msgstr "Друкувати граф у формі дерева викликів"
#: src/main.c:130
-msgid "Brief output"
+msgid "* Brief output"
msgstr "Короткий вихідний формат"
#: src/main.c:134
-msgid "Additionally format output for use with GNU Emacs"
+msgid "* Additionally format output for use with GNU Emacs"
msgstr "Форматувати граф для режіму cflow GNU Emacsа"
#: src/main.c:140
@@ -222,7 +231,7 @@ msgid "Informational options:"
msgstr "Інформаційні опції:"
#: src/main.c:142
-msgid "Verbose error diagnostics"
+msgid "* Verbose error diagnostics"
msgstr "Докладна діагностика помилок"
#: src/main.c:146

Return to:

Send suggestions and report system problems to the System administrator.