diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-18 12:20:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-18 12:20:51 +0000 |
commit | add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4 (patch) | |
tree | 0fda9abc2b39abde651470d705567f747808e45b /po/uk.po | |
parent | 0891f1ede52fc72aaa77a8c0cc29951f8552b6d1 (diff) | |
download | cflow-add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4.tar.gz cflow-add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4.tar.bz2 |
Update for the recent gnulib
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 143 |
1 files changed, 83 insertions, 60 deletions
@@ -4,16 +4,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cflow 1ю0\n" +"Project-Id-Version: cflow 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-cflow@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-07 10:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 15:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:08+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/c.l:137 msgid "unterminated string?" @@ -39,13 +40,16 @@ msgstr "не вдається відкрити `%s'" msgid "New location: %s:%d\n" msgstr "Нове розташування: %s:%d\n" -#. TRANSLATORS: Please, preserve the vertical tabulation (^K character) -#. in this message +#: src/main.c:27 +msgid "generate a program flowgraph" +msgstr "" + #: src/main.c:29 +#, fuzzy msgid "" -"generate a program flowgraph* The effect of each option marked with an " -"asterisk is reversed if the option's long name is prefixed with `no-'. For " -"example, --no-cpp cancels --cpp." +"* The effect of each option marked with an asterisk is reversed if the " +"option's long name is prefixed with `no-'. For example, --no-cpp cancels --" +"cpp." msgstr "" "Створює граф потоків керування у програмі.* Помічені зірочкою опції мають " "зворотну дію, якщо до їх назви додати приросток `no-'. Наприклад, --no-cpp " @@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "" "Включити до графу вказані класи символів (див. нижче). Щоб їх виключити " "додайте ^ або - на початку аргументу" -#: src/main.c:61 src/main.c:102 src/main.c:106 +#: src/main.c:61 src/main.c:102 src/main.c:106 lib/argp-parse.c:84 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "" "Ліцензія для %s\n" "\n" -#: src/main.c:575 src/main.c:760 +#: src/main.c:575 src/main.c:762 #, c-format msgid "%s: No such output driver" msgstr "%s: не має такого вихідного приладу" @@ -334,40 +338,40 @@ msgstr "[FILE]..." msgid "Exiting" msgstr "Вихід" -#: src/main.c:792 +#: src/main.c:794 msgid "no input files" msgstr "не вказані вхідні файли" -#: src/parser.c:119 +#: src/parser.c:120 #, c-format msgid " near " msgstr " біля " -#: src/parser.c:188 +#: src/parser.c:189 msgid "INTERNAL ERROR: cannot return token to stream" msgstr "ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА: не вдається повернути символ у потік" -#: src/parser.c:398 +#: src/parser.c:399 msgid "unexpected end of file in expression" msgstr "неочікуваний кінець файлу у виразі" -#: src/parser.c:453 src/parser.c:552 +#: src/parser.c:454 src/parser.c:553 msgid "expected `;'" msgstr "очікувалось `;'" -#: src/parser.c:470 src/parser.c:577 +#: src/parser.c:471 src/parser.c:578 msgid "unexpected end of file in declaration" msgstr "неочікуваний кінець файлу у декларації" -#: src/parser.c:502 +#: src/parser.c:503 msgid "missing `;' after struct declaration" msgstr "після декларації структури пропущено `;' " -#: src/parser.c:599 +#: src/parser.c:600 msgid "unexpected end of file in initializer list" msgstr "неочікуваний кінець файлу у переліку початкових значень" -#: src/parser.c:683 +#: src/parser.c:684 msgid "unexpected end of file in struct" msgstr "неочікуваний кінець файлу у структурі" @@ -395,21 +399,21 @@ msgstr "примусове закінчення тіла функції" msgid "unexpected end of file in function body" msgstr "неочікуваний кінець файлу у тілі функції" -#: src/parser.c:979 +#: src/parser.c:983 #, c-format msgid "%s/%d redefined" msgstr "перевизначення %s/%d" -#: src/parser.c:982 +#: src/parser.c:986 msgid "this is the place of previous definition" msgstr "це місце першого визначення" -#: src/parser.c:994 +#: src/parser.c:999 #, c-format msgid "%s:%d: %s/%d defined to %s\n" msgstr "%s:%d: %s/%d визначено на %s\n" -#: src/parser.c:1019 +#: src/parser.c:1024 #, c-format msgid "%s:%d: type %s\n" msgstr "%s:%d: тип: %s\n" @@ -418,147 +422,166 @@ msgstr "%s:%d: тип: %s\n" msgid "not enough memory to process rc file" msgstr "Недостатньо пам'яті для перетворення файлу конфігурації" -#: src/symbol.c:317 +#: src/symbol.c:368 msgid "not enough core" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: lib/argp-help.c:195 +#: lib/argp-help.c:148 +#, c-format +msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" +msgstr "" + +#: lib/argp-help.c:221 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT вимагає значення" -#: lib/argp-help.c:204 +#: lib/argp-help.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" +msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT вимагає значення" + +#: lib/argp-help.c:236 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Невідомий параметр ARGP_HELP_FMT" -#: lib/argp-help.c:216 +#: lib/argp-help.c:248 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Хибні дані в ARGP_HELP_FMT: %s" -#: lib/argp-help.c:1195 +#: lib/argp-help.c:1229 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" "Аргументи, обов'язкові для довгих ключів, є обов'язковими й для коротких." -#: lib/argp-help.c:1582 +#: lib/argp-help.c:1622 msgid "Usage:" msgstr "Використання:" -#: lib/argp-help.c:1586 +#: lib/argp-help.c:1626 msgid " or: " msgstr " чи: " -#: lib/argp-help.c:1598 +#: lib/argp-help.c:1638 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ОПЦІЯ...]" -#: lib/argp-help.c:1625 +#: lib/argp-help.c:1665 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Спробуйте `%s --help' або `%s --usage' для отримання докладнішого опису.\n" -#: lib/argp-help.c:1653 +#: lib/argp-help.c:1693 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Про помилки звітуйте на %s.\n" -#: lib/argp-help.c:1873 lib/error.c:122 +#: lib/argp-help.c:1912 lib/error.c:125 msgid "Unknown system error" msgstr "Невідома системна помилка" -#: lib/argp-parse.c:83 -msgid "Give this help list" +#: lib/argp-parse.c:82 +#, fuzzy +msgid "give this help list" msgstr "Вивести цю довідку" -#: lib/argp-parse.c:84 -msgid "Give a short usage message" +#: lib/argp-parse.c:83 +#, fuzzy +msgid "give a short usage message" msgstr "Вивести коротке повідомлення про використання" -#: lib/argp-parse.c:85 -msgid "Set the program name" +#: lib/argp-parse.c:84 +#, fuzzy +msgid "set the program name" msgstr "Встановити назву програми" -#: lib/argp-parse.c:87 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +#: lib/argp-parse.c:85 +msgid "SECS" +msgstr "" + +#: lib/argp-parse.c:86 +#, fuzzy +msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Зачекати вказану кількість секунд (типово 3600)" -#: lib/argp-parse.c:148 -msgid "Print program version" +#: lib/argp-parse.c:143 +#, fuzzy +msgid "print program version" msgstr "Вивести версію програми" -#: lib/argp-parse.c:164 +#: lib/argp-parse.c:159 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Невідома версія!?" -#: lib/argp-parse.c:620 +#: lib/argp-parse.c:612 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Забагато аргументів\n" -#: lib/argp-parse.c:763 +#: lib/argp-parse.c:755 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Опція мала бути розпізнана!?" -#: lib/getopt.c:552 lib/getopt.c:571 +#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опція `%s' неоднозначна\n" -#: lib/getopt.c:604 lib/getopt.c:608 +#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опція `--%s' не може мати аргументу\n" -#: lib/getopt.c:617 lib/getopt.c:622 +#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опція `%c%s' не може мати аргументу\n" -#: lib/getopt.c:668 lib/getopt.c:690 lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1043 +#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опція `%s' вимагає аргумент\n" -#: lib/getopt.c:728 lib/getopt.c:731 +#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: невідома опція `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:739 lib/getopt.c:742 +#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: невідома опція `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:797 lib/getopt.c:800 +#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: недопустима опція -- %c\n" -#: lib/getopt.c:806 lib/getopt.c:809 +#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: невірна опція -- %c\n" -#: lib/getopt.c:864 lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:1096 lib/getopt.c:1117 +#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: опція вимагає аргумент -- %c\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:955 +#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опція `-W %s' неоднозначна\n" -#: lib/getopt.c:979 lib/getopt.c:1000 +#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опція `-W %s' не може мати аргументу\n" -#: lib/obstack.c:439 lib/obstack.c:442 +#: lib/obstack.c:427 lib/obstack.c:429 msgid "memory exhausted" msgstr "пам'ять вичерпана" |