diff options
author | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-18 12:20:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org.ua> | 2007-05-18 12:20:51 +0000 |
commit | add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4 (patch) | |
tree | 0fda9abc2b39abde651470d705567f747808e45b /po/pl.po | |
parent | 0891f1ede52fc72aaa77a8c0cc29951f8552b6d1 (diff) | |
download | cflow-add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4.tar.gz cflow-add560e4e3c55b2481ab7c691be055f3095667a4.tar.bz2 |
Update for the recent gnulib
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 150 |
1 files changed, 87 insertions, 63 deletions
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cflow 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-cflow@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-07 10:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 15:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:06+0300\n" "Last-Translator: Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/c.l:137 msgid "unterminated string?" @@ -39,13 +40,16 @@ msgstr "otwarcie `%s' jest niemo¿liwe" msgid "New location: %s:%d\n" msgstr "Nowa pozycja: %s:%d\n" -#. TRANSLATORS: Please, preserve the vertical tabulation (^K character) -#. in this message +#: src/main.c:27 +msgid "generate a program flowgraph" +msgstr "" + #: src/main.c:29 +#, fuzzy msgid "" -"generate a program flowgraph* The effect of each option marked with an " -"asterisk is reversed if the option's long name is prefixed with `no-'. For " -"example, --no-cpp cancels --cpp." +"* The effect of each option marked with an asterisk is reversed if the " +"option's long name is prefixed with `no-'. For example, --no-cpp cancels --" +"cpp." msgstr "" "generuje wykres przebiegu sterowania w programie* Ka¿da opcja, zaznaczona " "przez gwiazdkê, wykazuje dzia³anie odwrotne gdy jest u¿yta z przyrostkiem " @@ -72,10 +76,10 @@ msgid "" "Include specified classes of symbols (see below). Prepend CLASSES with ^ or " "- to exclude them from the output" msgstr "" -"Do³±cza do wykresu podane klasy symboli (patrz ni¿ej). By wy³±czyæ je, wpisz " -"^ albo - na pocz±tek argumentu." +"Do³±cza do wykresu podane klasy symboli (patrz ni¿ej). By wy³±czyæ je, " +"wpisz ^ albo - na pocz±tek argumentu." -#: src/main.c:61 src/main.c:102 src/main.c:106 +#: src/main.c:61 src/main.c:102 src/main.c:106 lib/argp-parse.c:84 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" @@ -104,8 +108,8 @@ msgid "" "Any unambiguous abbreviation of the above is also accepted" msgstr "" "Ustala opcje wy¶wietlania. Poprawnymi warto¶ciami s±: xref albo cross-ref " -"(tablica odwo³añ skro¶nych) i tree (drzewo wywo³añ). Mo¿na tak¿e u¿ywaæ " -"dowolnych jednoznacznych skrótów." +"(tablica odwo³añ skro¶nych) i tree (drzewo wywo³añ). Mo¿na tak¿e " +"u¿ywaæ dowolnych jednoznacznych skrótów." #: src/main.c:71 msgid "FILE" @@ -113,7 +117,8 @@ msgstr "PLIK" #: src/main.c:72 msgid "Set output file name (default -, meaning stdout)" -msgstr "Podaje nazwê pliku wyj¶ciowego (domy¶lnie -, tzn. wyj¶cie standardowe)" +msgstr "" +"Podaje nazwê pliku wyj¶ciowego (domy¶lnie -, tzn. wyj¶cie standardowe)" #: src/main.c:75 msgid "Symbols classes for --include argument" @@ -320,7 +325,7 @@ msgstr "" "Licencja dla %s:\n" "\n" -#: src/main.c:575 src/main.c:760 +#: src/main.c:575 src/main.c:762 #, c-format msgid "%s: No such output driver" msgstr "%s: Nie ma takiego sterownika wyj¶cia" @@ -338,40 +343,40 @@ msgstr "[PLIK...]" msgid "Exiting" msgstr "Wyj¶cie" -#: src/main.c:792 +#: src/main.c:794 msgid "no input files" msgstr "nie podano nazw plików wej¶ciowych" -#: src/parser.c:119 +#: src/parser.c:120 #, c-format msgid " near " msgstr " przy " -#: src/parser.c:188 +#: src/parser.c:189 msgid "INTERNAL ERROR: cannot return token to stream" msgstr "B£¡D WEWNÊTRZNY: nie mo¿na zwróciæ symbolu do strumienia" -#: src/parser.c:398 +#: src/parser.c:399 msgid "unexpected end of file in expression" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku w wyra¿eniu" -#: src/parser.c:453 src/parser.c:552 +#: src/parser.c:454 src/parser.c:553 msgid "expected `;'" msgstr "spodziewane `;'" -#: src/parser.c:470 src/parser.c:577 +#: src/parser.c:471 src/parser.c:578 msgid "unexpected end of file in declaration" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku w deklaracji" -#: src/parser.c:502 +#: src/parser.c:503 msgid "missing `;' after struct declaration" msgstr "brak `;' po deklaracji struktury" -#: src/parser.c:599 +#: src/parser.c:600 msgid "unexpected end of file in initializer list" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku w li¶cie warto¶ci pocz±tkowych" -#: src/parser.c:683 +#: src/parser.c:684 msgid "unexpected end of file in struct" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku w strukturze" @@ -399,21 +404,21 @@ msgstr "wymuszone zakoñczenie cia³a funkcji" msgid "unexpected end of file in function body" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku w ciele funkcji" -#: src/parser.c:979 +#: src/parser.c:983 #, c-format msgid "%s/%d redefined" msgstr "ponowna definicja %s/%d" -#: src/parser.c:982 +#: src/parser.c:986 msgid "this is the place of previous definition" msgstr "to miejsce poprzedniej definicji" -#: src/parser.c:994 +#: src/parser.c:999 #, c-format msgid "%s:%d: %s/%d defined to %s\n" msgstr "%s:%d: %s/%d zdefiniowano jako %s\n" -#: src/parser.c:1019 +#: src/parser.c:1024 #, c-format msgid "%s:%d: type %s\n" msgstr "%s:%d: typ %s\n" @@ -422,26 +427,36 @@ msgstr "%s:%d: typ %s\n" msgid "not enough memory to process rc file" msgstr "brak pamiêci do przetworzenia pliku konfiguracyjnego" -#: src/symbol.c:317 +#: src/symbol.c:368 msgid "not enough core" msgstr "brak pamiêci" -#: lib/argp-help.c:195 +#: lib/argp-help.c:148 +#, c-format +msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" +msgstr "" + +#: lib/argp-help.c:221 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania warto¶ci" -#: lib/argp-help.c:204 +#: lib/argp-help.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" +msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania warto¶ci" + +#: lib/argp-help.c:236 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT" -#: lib/argp-help.c:216 +#: lib/argp-help.c:248 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "B³êdne dane w ARGP_HELP_FMT: %s" -#: lib/argp-help.c:1195 +#: lib/argp-help.c:1229 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -449,120 +464,129 @@ msgstr "" "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ \n" "obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji." -#: lib/argp-help.c:1582 +#: lib/argp-help.c:1622 msgid "Usage:" msgstr "Sk³adnia:" -#: lib/argp-help.c:1586 +#: lib/argp-help.c:1626 msgid " or: " msgstr " lub: " -#: lib/argp-help.c:1598 +#: lib/argp-help.c:1638 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCJA...]" -#: lib/argp-help.c:1625 +#: lib/argp-help.c:1665 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Napisz `%s --help' lub `%s --usage' by uzyskaæ wiêcej informacji.\n" -#: lib/argp-help.c:1653 +#: lib/argp-help.c:1693 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zg³aszaæ b³êdy na adres %s.\n" -#: lib/argp-help.c:1873 lib/error.c:122 +#: lib/argp-help.c:1912 lib/error.c:125 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany b³±d systemowy" -#: lib/argp-parse.c:83 -msgid "Give this help list" +#: lib/argp-parse.c:82 +#, fuzzy +msgid "give this help list" msgstr "Wy¶wietla ten tekst pomocy" -#: lib/argp-parse.c:84 -msgid "Give a short usage message" +#: lib/argp-parse.c:83 +#, fuzzy +msgid "give a short usage message" msgstr "Wy¶wietla krótkie informacje o sk³adni polecenia" -#: lib/argp-parse.c:85 -msgid "Set the program name" +#: lib/argp-parse.c:84 +#, fuzzy +msgid "set the program name" msgstr "Okre¶la nazwê programu" -#: lib/argp-parse.c:87 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +#: lib/argp-parse.c:85 +msgid "SECS" +msgstr "" + +#: lib/argp-parse.c:86 +#, fuzzy +msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Czeka przez SEK sekund (domy¶lnie 3600)" -#: lib/argp-parse.c:148 -msgid "Print program version" +#: lib/argp-parse.c:143 +#, fuzzy +msgid "print program version" msgstr "Wy¶wietla wersjê programu" -#: lib/argp-parse.c:164 +#: lib/argp-parse.c:159 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Nieznana wersja!?" -#: lib/argp-parse.c:620 +#: lib/argp-parse.c:612 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Za du¿o argumentów\n" -#: lib/argp-parse.c:763 +#: lib/argp-parse.c:755 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Opcja powinna zostaæ rozpoznana?!" -#: lib/getopt.c:552 lib/getopt.c:571 +#: lib/getopt.c:531 lib/getopt.c:547 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" -#: lib/getopt.c:604 lib/getopt.c:608 +#: lib/getopt.c:580 lib/getopt.c:584 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `--%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: lib/getopt.c:617 lib/getopt.c:622 +#: lib/getopt.c:593 lib/getopt.c:598 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `%c%s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: lib/getopt.c:668 lib/getopt.c:690 lib/getopt.c:1021 lib/getopt.c:1043 +#: lib/getopt.c:641 lib/getopt.c:660 lib/getopt.c:976 lib/getopt.c:995 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n" -#: lib/getopt.c:728 lib/getopt.c:731 +#: lib/getopt.c:698 lib/getopt.c:701 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja `--%s'\n" -#: lib/getopt.c:739 lib/getopt.c:742 +#: lib/getopt.c:709 lib/getopt.c:712 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja `%c%s'\n" -#: lib/getopt.c:797 lib/getopt.c:800 +#: lib/getopt.c:764 lib/getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: nieprawid³owa opcja -- %c\n" -#: lib/getopt.c:806 lib/getopt.c:809 +#: lib/getopt.c:773 lib/getopt.c:776 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n" -#: lib/getopt.c:864 lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:1096 lib/getopt.c:1117 +#: lib/getopt.c:828 lib/getopt.c:844 lib/getopt.c:1048 lib/getopt.c:1066 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n" -#: lib/getopt.c:936 lib/getopt.c:955 +#: lib/getopt.c:897 lib/getopt.c:913 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" -#: lib/getopt.c:979 lib/getopt.c:1000 +#: lib/getopt.c:937 lib/getopt.c:955 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' nie mo¿e mieæ argumentu\n" -#: lib/obstack.c:439 lib/obstack.c:442 +#: lib/obstack.c:427 lib/obstack.c:429 msgid "memory exhausted" msgstr "pamiêæ wyczerpana" |